Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стоянка поезда – двадцать минут - Мартыненко Юрий - Страница 48
— Уме
ют же
где-то делать
вещи! — восхищалась
обновкой
счастливая
Юлька,
крутясь
перед
зеркалом
и не отрывая
глаз от зеркального
отражения
себя любимой. —
В следующий
раз джинсовку
или джинсы
глянем,
ага же, Лид?! Ага, Лида?!— Ага-ага, — та по
дошла
сзади,
невольно
залюбовалась
младшей
сестрой,
ощупывая
ее плечи. —
Дороговато,
конечно,
но ты ведь не отвяжешься.
— Не пе
реживай!
Деньги
ведь есть! Мама дала на самый-
самый
крайний
случай.
У меня в кофточке
зашиты.
— И этот са
мый
случай
наступил,
да? — улыбнулась
Лида, обнимая
сестрёнку.
— Нас
тупил,
наступил,
как я тебя люблю!
— Не под
лизывайся.
Иди мыть руки. Сегодня
на обед у нас яичница.
— Ага. Как я обо
жаю
яичницу!
С самого
детства.
— Хох
латок-
то сколько
дома осталось?
— Ров
но
десяток.
— Рань
ше,
больше
держали.
— С кор
мёжкой
туго становится.
Дроблёнки
не хватает.
Когда
колхоз
был, её не считали,
мешками
на машине
привозили…
— Да уж, до
вели
деревню, —
согласилась
Лида. — Батник
повесь
аккуратно
на плечики.
После
погладим.
Мой утюг перегорел,
надо на этаже
попросить.
— Нет, я сей
час
хочу погладить.
Куда сбегать-
то за утюгом?
В какую
комнату?
— Вот ведь не
терпячка!
Так-то не мешало бы
его простирнуть
сначала?
— Да, лад
но,
вещь ведь запакована
была.— Сиди уже. Сама схо
жу
за утюгом.
Вот чай только
дай допить.
…Ночью Юль
ка
не могла
уснуть.
Одно мучение.
Лида давно
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})посапывала.
Младшая
сестра,
лёжа на боку на своей
раскладушке,
долго
смотрела
на окошко.
За ним из-за неисправности
противно
подмигивал
уличный
светильник
на фонарном
бетонной
столбе.
«Хоть бы ско
рее
перегорел,
что ли», — злилась
она от бессонницы
на мигающий
светильник.
Повернулась,
скрипнув
пружинами
раскладушки,
спиной
к окну. Сон не шёл, хоть овечек
считай,
хоть баранов.
Фар
цовщики.
Что за слово
такое?
Одно понятно,
что иностранное.
Непонятно
то, что оно обозначает?
Следуя
логике,
то есть тому, что в школах
теперь
в основном
изучают
английский,
значит,
скорее
всего,
и это слово
имеет
английское
происхождение?
Перед
внутренним
взором
постепенно
одолеваемой
сном Юльки
прокручивался
калейдоскоп
событий
прошедшего
дня. Муторная
езда в переполненном
потными
и злыми
пассажирами
автобусе
в центр
города.
Горячий
асфальт
городских
улиц в синеватой
раскалённой
дымке
от полуденного
солнца.
Муравейник
городской
барахолки,
что располагалась
за старой
церковью…
… — Лид? — пер
вым
делом
утром
Юлька
обратилась
к сестре.
— Что?
— У тебя слу
чайно
англо-
русского
словаря нет?
— Слу
чайно
нет. Тебе зачем?
— Надо. Ты же ког
да-
то в пединститут
поступала.
Может,
случайно
завалялся?
— Слу
чайно
не завалялся.
Выбросила
в своё время
все учебники
в мусорку.
Толком
объясни,
зачем
тебе вдруг
словарь
понадобился?
— Пос
мотреть,
что обозначает
слово
фарцовщик.
— Я тебе и так ска
жу.
— Ух, ты! — Юль
ка
подпрыгнула
как на пружине,
так что раскладушка
отозвалась
страшным
сухим
скрипом.
— Про
изводное
от английских
слов for sell, что означает
«для продаж».
— Лида, ка
кая
ты у нас молодчина,
умничка!
— воскликнула
Юлька. —
И ты до сих пор сидишь
на своём
комбинате?
— А где я дол
жна
сидеть?
— Да ты та
кая,
ты такая!
— у Юльки
не находилось
слов. — Вон как по-английски
шпрехаешь.
— Ну и что с того? В ин
ститут
идти поздно.
Ровесницы
давно
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})пооканчивали…
— Нет, ну это, — не мог
ла
успокоиться,
охваченная
гордостью
за умницу-
сестру
Юлька. —
Прям без словаря
сразу
бац и перевела!
Для продаж,
для продаж.
А как? Ну, я забыла.
— For sell.
— Фор сэл, фор сэл. Надо за
помнить.
— Ты, ни
как
сама загорелась
этим делом?
Даже и не помышляй.
Выбрось
из головы.
Тебе сейчас
об учёбе
надо думать.
— Лад
но.
Чего там думать.
Училище
не университет.
— Но о пер
спективе
надо не забывать.
Образование
никому
ещё не помешало…
— Мне бы твои зна
ния,
тогда,
конечно,
можно
было и помечтать.
— Зна
ния —
дело наживное.
Бери учебники
и сиди.— Сиди и на
сиживай
геморрой
на попу, да? В школе
не зубрила,
а теперь —
извините-
подвиньтесь…
— По-тво
ему,
все, кто хорошо
учится
в школе —
все зубрилы?
И я тоже?— Ты нет. Ты осо
бый
случай.
Ну, не обижайся.
Я сгоряча
ляпнула,
не подумав, —
Юлька
сорвалась
с раскладушки
и в ночной
сорочке
подбежала
к сестре
и чмокнула
её в щёку.— Опять под
лизываешься?
Одевайся.
С твоими
сказками
сегодня
на работу
опоздаю.
После
завтрака
вымой
посуду
и сделай
влажную
уборку.
— Вы
мою
и сделаю,
мой повелитель!
— думая
опять о чём-то своём,
крикнула
вдогонку
Юлька,
застёгивая
пуговки
ситцевого
халатика,
сшитого
мамой
Анной
накануне
отъезда
из дома в Читу……Что
бы
купить
дефицит,
который
зачастую
выкладывали
на прилавок
внезапно,
как говорили —
«выбросили»,
необходимо
было отстоять
очередь,
а то и несколько
очередей
за каждым
видом
товара
отдельно.
Многие
люди на подобный
случай
всегда
носили
с собой
специальную
сетку-
авоську
«на авось», так как пластиковых
пакетов
в продаже
в продуктовых
магазинах
не было и сами эти пакеты
были дефицитным
товаром.
Это была це
лая
наука —
стоять
в очереди.
Нужно
было многое
предусмотреть
и рассчитать.
Любая
мелочь
могла
стоить
потери
места.
Где стоять?
Когда
стоять?
И даже в чём стоять —
одежда
и внешний
вид приобрели
особое
значение
после
того, как в Москве
стали
продавать
товары
только
москвичам,
по предъявлении
прописки.
Очереди
за дефицитным
товаром
могли
достигать
огромных
размеров.
В 1940 году, когда
в провинции
уже было невозможно
что-либо купить,
очереди
в Москве
достигали
восьми
тысяч
человек,
несмотря
на ограничения
по въезду
в столицу.
- Предыдущая
- 48/120
- Следующая
