Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покоритель Звездных врат 3 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 13
Перед входом нас уже ждали остальные. Надо же… даже эолки пришли, что крайне не понравилось Шульцу и компании, когда мы подошли к рингу № 20.
Помимо самого дуэлянта, у ринга стояло пятеро мордатых здоровенных зрителей-немцев, которые презрительно разглядывали эльфиек. Но надо отдать должное эолкам. Они совершенно спокойно восприняли взгляды. Молодцы девчонки.
К моему изумлению, нас встретил вновь тот же невысокий китаец-распорядитель по имени Чонг Рин, который был наблюдателем от академии на моей прошлой дуэли. Однако какое совпадение. Помнится, Орлов говорил, что тут наблюдатели меняются чуть ли не каждый день… сам Чонг Ринг был тоже удивлен, хотя старался не показывать реакцию. Узнав, что у нас сегодня два боя, и первый на ринге № 20 между княжной Булатовой и Робертом Шульцем, он отвел нас на место.
Ринг как ринг. На соседних шли еще какие-то бои, но там все скрывал полупрозрачный купол и можно было разглядеть только мелькание молний и услышать огненные взрывы. Ну и курсантов, столпившихся около них… тут вообще тяжело было определить, какой курс. А вот нашивки воинского и магического факультетов можно было разглядеть сразу. После того, как противники быстро переоделись, оба взошли на ринг.
Булатова вышла с невозмутимым видом, а вот Шульц с каким-то торжествующим. Короткая церемония традиционных приветствий, (которые противники явно делали скрипя зубами) после нее появился китаец с двумя целительницами. Чонг Рин внимательно осмотрел дуэлянтов, применив уже знакомое диагностическое заклинание, после чего удовлетворенно кивнул. На мгновение мелькнуло состояние дежавю, только в прошлый раз я сам стоял на ринге, а передо мной был здоровяк-японец. Сегодня в моей роли выступала Булатова, а в роли Вэйда Рогу — здоровенный немецкий парняга. На его фоне Мария смотрелась мягко говоря весьма скромно. Но на то и магия, чтобы нивелировать подобную разницу в габаритах.
Оба противника окутались щитами — Мария воздушным, Шульц водяным, и начали пристреливаться друг к другу. Шульц метал ледяные стрелы, Мария молнии. Начало боя оказалось весьма неспешным. Немец действовал уж очень обстоятельно и аккуратно, на мой взгляд. Ранг-то у него был повыше девушки, и по идее он должен был начать сразу давить, но нет. А моей русской подруге только это было и надо. Она постепенно собралась с силами, и вдруг неожиданно метнулась к степенному и неторопливому противнику. На ходу она сотворила сразу несколько молний, которые, громко шипя, сбили водный щит немца, после чего провела серию ударов руками и ногами в стиле разудалого кикбоксинга.
Шульц явно не был готов к такому повороту событий, и его просто вынесло на край купола. Его команд сопровождения, шумно поддерживающая своего бойца, вдруг замолкла. Тут уже включилась наша, которая звучала куда сильнее, чем бюргеры. Жаль только, что бойцы наши вопли не слышат. Но надо отдать должное немцу, он не растерялся и, увернувшись от еще одного нападения Марии, которая, видимо, решила сразу поставить точку в бое, вдруг ударил мощным и сконцентрированным потоком воды. Куда там пожарному брандспойту, здесь все было гораздо мощнее. Воздушный щит девушки просто смело, и теперь она сама отлетела метров на пять, но, как-то по-кошачьи приземлившись, бросилась в сторону, и ледяная стрела, ударившая следом и превратившая лужу воды в мини-каток, не достигла своей цели.
Одежда княжны вся вымокла и плотно облепила тело, подчеркивая ее несомненные достоинства. Со стороны группы поддержки Шульца раздался одобрительный свист и улюлюканье. Мне почему-то захотелось от души запустить огненный шар в центр быдло-группы, но Орлов, видимо, почувствовав мое желание, положил руку мне на плечо, и когда я вопросительно повернулся к нему, просто покачал головой.
— Не стоит, Кенто, — тихо произнес он, — она сама справится.
И он оказался прав. Пусть Шульц сейчас разошелся и стал напоминать этакого терминатора, который целеустремленно и настойчиво гонялся за своим противником по всему рингу, обрушивая на нее «водяные вихри», «водяные потоки» и «ледяные стрелы», но Булатова каким-то волшебным образом умудрялась уворочиватсяь от атак, еще и успевая огрызаться молниями. Тактика девушки была совершенно понятной. Невооруженным глазом было видно, что в единоборствах немец явно не силен, в отличие от магии, которая пусть и не блистала у него разнообразием, но зато магические резервы второкурсника казались неисчерпаемыми. И она дождалась своего «звездного часа».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Шульц на миг замешкался, чего оказалось достаточно для девушки, чтобы перейти в молниеносную контратаку, сбив очередной ледяной стрелой его щит. Тут уж деваться некуда, и ему пришлось вступать в ближний бой. М-да. Действовал немец как заправский боксер, но ему не хватало гибкости и ловкости, а силой он их компенсировать не мог. Булатова превратилась в какой-то ураган, состоящий из ударов ногами и руками. В результате брызнула кровь, и немец в конце концов оказался на полу, и ему оставалось только закрываться от обрушившихся на него ударов. Ожидаемо засвистел свисток. Купол исчез. Мария, тяжело дыша, отошла в сторону, а на ринг выбежали целительницы. Я смог рассмотреть результат сумасшедшей русской атаки. На лице немца не было ни одного живого места, оно превратилось в сплошную кровавую маску. Но Целительницы уже занялись им, а Мария, спустившись с ринга и гордо продефлировав мимо погруженной в изумленное молчание группы поддержки Шульца, наконец попала в наши объятия. Обняв сразу крепко прижавшуюся ко мне княжну, я понял, что схватка далась ей явно тяжело. Все тело Марии била крупная дрожь. Но тут подоспела Фальвэ с эолками. Мы отдали в их целительные руки счастливую победительницу и отправились на ринг № 45.
Вся гоп-компания Рэйдена Кудо была уже сборе, включая брата и сестру Сепуро. Иши злорадно ухмыльнулся, увидев меня, в отличии от своей сестры, которая просто приветствовала меня легким кивком. Таким же невозмутимым выглядел и мой противник. Понятное дело. Уверен, сука, своей победе. Ничего, сволочь, тебе сюрприз преподнесу…
Мы поднялись на ринг. Кудо шел вразвалочку и, несмотря на свою внешнюю невозмутимость, нет-нет, да и посматривал на меня с презрительной снисходительностью. Ну-ну.
Начался наш бой так же, как у Булатовой с Шульцем. Только вот Кудо, как и я, был огненным магом. Кстати, я заметил, что княжна вместе с эолками вернулась в ряды зрителей и, улыбнувшись мне, показала поднятый вверх большой палец.
Некоторое время мы просто обстреливали друг друга, кидая огненные шары и отбивая их. Можно сказать, проверяли щиты друг друга. Таким образом прошло минут пять. Я специально не обострял схватку, ожидая, когда ублюдок решит активировать свое проклятие, и тогда уже показать интригану, где раки зимуют. И вот момент настал.
После очередной серии заклинаний Рэйден резко сократил дистанцию, явно предлагая перейти к рукопашке. Ну понятное дело, что я не отказался, и мой противник выпалил какую-то абракадабру, а следом за этим в его глазах загорелось изумление. Ну да, он-то думал, что я ослабну или даже зашатаюсь, и не был готов хуку справа. В удар я вложился от души, но, несмотря на всю свою растерянность, японец все же умудрился поставить блок и только благодаря везению не отправился в нокаут. Он отпрыгнул назад, врезал огненной плетью. Однако на таком расстоянии вышло, мягко говоря, коряво. Я легко увернулся и ударил ледяной стрелой, которая зацепила бок противника. Рэйден взвыл от боли (м-да, не Рогу, тот вообще на нее практически не реагировал), но в ответ вновь ударил магией. Только опять мимо, а я уже появился перед ним и провел еще одну серию ударов.
Кудо вынужден был перейти в ближний бой. Магию использовать он бы просто не успевал, а вот в рукопашке оппонент явно силен не был. Он, конечно, пытался меня атаковать, но его удары были настолько предсказуемы, что я легко их блокировал. Вот блин, непонятно… Его ж тренировали, наверно, с детства, а я большую часть жизни в коме провалялся. Я такой суперталантливый, что ли? Хотя, наверно, прошлый мой опыт помогает. Так-то в своем древнем прошлом я не в одной драке поучаствовал…
- Предыдущая
- 13/49
- Следующая