Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обнаженная для герцога (СИ) - Озерова Татьяна - Страница 6
Ведь я прекрасно понимала, как выгляжу: в мужском плаще, бальных туфлях и причёской с блестящими украшениями… Боюсь даже думать, какой вывод обо мне можно было сделать.
Себастьян встал со мной рядом, приподнимая моё лицо за подбородок и стирая большим пальцем мне слезу со щеки.
Я прошептала:
— Простите меня, ваше сиятельство, я ничего не могу поделать, они сами текут.
Я и в самом деле не могла ничего сделать со слезами, а вытереть их боялась, потому что плащ мог распахнуться.
— Пойдём, — без тени улыбки сказал он.
— Нет! — прозвучал сзади ледяной голос герцогини. — Вы никуда не пойдёте, пока мне всё подробно не расскажете.
Герцог развернулся, вставая между мной и матерью.
— А что рассказывать? — в его тоне сквозила ирония. — Ты уже в курсе всех слухов, и не только слухов, но и фактов.
— Почему ты так решил? — в её голосе слышалась улыбка.
— Да уж слишком эффектно твоё появление. Даже украшения, подаренные отцом, из шкатулки достала для ошеломляющего эффекта.
Я осторожно выглянула изо спины герцога, чтобы посмотреть на герцогиню. Она рассматривала сына и широко улыбалась.
— И что же, — поинтересовалась она, — у меня получилось? Эффект достигнут?
Герцог рассмеялся.
— Ещё какой! — ответил он. — Ты эффектна, я зол, моя жена в слезах. Ты истинный мастер по части производить эффект!
— О-о-о, — протянула она. — Так значит, всё правда.
Герцогиня снова внимательно посмотрела на меня:
— И это что же? Это та самая голая дебютантка?
Я всхлипнула и опустила голову. А потом… Не знаю, что на меня нашло.
— Да, я та самая голая дебютантка, — выйдя из-за спины герцога, заявила я.
Себастьян повернулся ко мне. Показалось, что он хотел что-то сказать, но меня уже несло.
Глядя прямо в сузившиеся ледяные глаза герцогини я звонким, чётким, хорошо поставленным голосом заявила:
— Сегодня был мой дебют на королевском балу. Первое представление ко двору. Двору, королю, всем подряд во дворце меня представили, давайте представляюсь и вам. Так вот. Моё имя Лия. Мне двадцать лет. Я дочь Ричарда и Розы Гренье.
Я говорила торопливо, но разборчиво, не давая этим двоим ни малейшего шанса себя прервать:
— Мой дядя, Бернард Клермон, был взят сегодня под стражу в королевском дворце, а его величество Освальд Третий с чего-то решил сделать меня своей фавориткой. Я пыталась сбежать от него с помощью заклинания, оно сработало неправильно, и я оказалась не дома, а посреди зала без одежды.
В комнате ощутимо похолодало, я чувствовала заволновавшуюся магию Себастьяна и герцогини, но я набрала воздуха поглубже и продолжила громче.
— Вашего сына я узнала только утром, в доме моего дяди. Уж не знаю, что его сподвигло, но он решил защитить меня от позора и дал своё имя.
Я сделала ещё один шаг вперёд:
— Уж простите, герцогиня, не знаю, как вас там зовут, не представлена ещё. Так вот, ваш сын сам принимает решения, и не скажу, что я была по этому поводу в восторге, меня, если спросите… Хотя кто меня спрашивает, так вот, меня вообще никто не спрашивал!
Последнюю фразу я уже прокричала, светильники вокруг брызнули во все стороны осколками, с потолка сорвалась огромная чугунная люстра, и понеслась вниз прямо на герцогиню.
Глава 6. Обретение контроля
Забавно, что после того, как меня пыталась прощупать мать Себастьяна, я забыла убрать магическое зрение.
Именно поэтому я смогла впечатлиться всей крутизной моего новоприобретённого мужа.
Вот это было поистине эффектно.
Весьма эффектно.
Начиная с того, что всё дальнейшее произошло за доли секунды.
Я, после выплеска эмоций, объятая ужасом от осознания, что моя потеря контроля снова убивает, видела всё медленно.
Очень медленно.
Словно время остановилось.
Я видела каждую деталь, каждый осколок, и каждое движение Себастьяна.
Его сила вспыхнула бесплотным морозным огнём.
Нереально красиво.
Ломанные острые линии, словно зимние узоры на окнах, всплеснулись объёмными потоками ледяного повеления вокруг боевого мага.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Миллионы льдинок поймали осколки светильников, скрутили их в вихри и собрали в аккуратные кучки на полу.
Из руки Себастьяна метнулась длинная прозрачная плеть, обвилась вокруг талии герцогини и вырвала её из-под падающей люстры прямо в объятия сына.
Посередине зала появился призрачный сугроб — он мягко принял в себя громадину люстры, бесшумно опустил её на пол и тут же исчез.
Всё произошло на моём вдохе, а когда я выдохнула, в центре зала, рассеивая темноту после уничтожения светильников, появился яркий светлячок — в его свете блестела люстра на полу и аккуратные кучки осколков.
— Мама, всеми предками и силами тебя прошу, ни слова, ни звука, ни движения! — приказал Себастьян.
Он разжал руки, отпуская мать, и повернулся ко мне.
— Лия? — тихо позвал он.
— Это опять… — прошептала я, глядя прямо перед собой, — это опять, опять…
— Тш-ш-ш…
Меня обняли сильные надёжные руки, и тут же мягко окутала его сила, разглаживая лохмотья моей магии.
— Тихо, маленькая, не бойся, — прошептал он, осторожно меня обнимая.
Я закрыла глаза, стараясь дышать размеренно и медленно.
Герцог заговорил негромко, уверенно и очень спокойно:
— Ты спрашивала, сильный ли я маг. Из-за этого? Понимала, что контроль теряешь?
Я кивнула.
— Вот видишь. Я сильный маг, — в его голосе звучала улыбка, — все выжили.
Меня передёрнуло.
— Как насчёт лимонада? — продолжал говорить он спокойным сильным голосом. — Хочешь лимонад?
Я издала странный смешок, но кивнула.
— Я бы спросил хозяйку этого дома, есть ли в этом доме лимонад, но она получила от меня приказ молчать и не двигаться. Разрешим ей проверить, есть ли лимонад?
Я прерывисто вздохнула, уткнулась носом в его камзол и… обхватила герцога за пояс и доверчиво прижалась к нему. Плащ снова чуть не упал, но герцог ловко подхватил его.
— Можно мне вместо лимонада хоть что-то из одежды? — прошептала я. — Пожалуйста.
— Что-нибудь придумаем, — сказала герцогиня, её голос звучал странно, я не могла распознать её интонации. — Себастьян, отведи девочку наверх, для вас подготовлены комнаты: гостевые в левом крыле. Мы с Лией примерно одной комплекции, я получила на днях новые платья, не успела разобрать, что-то из них должно подойти, я распоряжусь принести их в вашу гостиную. Если будут нужны еда, напитки, сделай вызов, вам принесут.
— Спасибо, мама. Я благодарен. Очень.
— Иди, сын, и ещё кое-что… — она помолчала. — Лия, меня зовут Анна, и я рада знакомству с тобой. Поговорим завтра. Отдыхайте.
Я услышала удаляющийся стук каблуков. Прежде чем до меня дошёл смысл их разговора и её слов, герцог взял меня на руки и понёс вверх по лестнице.
При этом он продолжал что-то делать с моей силой. Я в очередной раз поразилась, как легко и уже по-хозяйски он это делает.
Впрочем, это мне явно шло на пользу: потоки выравнивались, разрывы сращивались, кипение утихало.
Забавно, он даже мои защиты, подвинутые им же самим, потом королём, а потом и его матерью, сейчас восстанавливал и… тоже что-то с ними делал.
В его надёжных руках, в потоках его уверенной силы, я расслабилась и задышала глубже. Неосознанно потёрлась щекой о его камзол, вдыхая сложный аромат его парфюма, ненавязчивый, сильный и хищный, а ещё… с вплетённой в аромат улыбкой.
Видимо, у меня что-то за сегодняшний день сдвинулось в голове, если мне кажется, что его запах мне улыбается.
Улыбчивый хищный и сильный запах. Как герцог.
Мне нравилось, что он так часто улыбается. Дядя вечно хмуро смотрел. Приглашённые учителя были всегда напряжены и чопорны. Вокруг меня вообще мало улыбались, обычно меня боялись.
Пытаясь понять, кого ещё я знаю, кто часто улыбается, я вдруг поняла, что король тоже много улыбался.
Нашла кого вспомнить! Меня передёрнуло.
- Предыдущая
- 6/42
- Следующая
