Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обнаженная для герцога (СИ) - Озерова Татьяна - Страница 1
Татьяна Озерова
Обнаженная для герцога
Глава 1. Сорванное заклинание
— Дядя, прошу тебя! — настаивала я, — отложи мой дебют ещё на год!
Граф Бернард сдвинул брови и скрестил руки на груди.
— Нет, Лия, — со всей суровостью, на какую только был способен, произнёс он, — тебе двадцать! Ты меня уговорила прошлый раз отложить на год, а до этого позапрошлый. Не обсуждается! В этом году твой дебют при дворе короля состоится, хочешь ты этого, или нет!
Я тяжко вздохнула и жалобно посмотрела на дядю снизу вверх. Мы стояли в холле дядиного особняка, он спускался по длинной лестнице, когда я принялась уговаривать его.
— Не надейся меня уговорить! — дядя всё же продолжил спускаться, старательно отводя от меня глаза. — Ты уже насиделась взаперти. Давно пора замуж. Бал вечером, подготовься. И настоятельно советую выбрать кого-нибудь, потому что если ты не выберешь, мужа тебе назначу я.
— Но какое мне замуж! — начала упрашивать я. — И почему сразу к королю на бал, дал бы познакомиться с кем-то сначала, пообвыкнуться. Ты же меня взаперти держишь, я только учусь и магические опыты провожу. Меня даже не целовал ещё никто ни разу!
Дядя откашлялся, глядя мне за спину, и я, заподозрив неладное, обернулась.
У двери стоял высокий черноволосый мужчина в тёмном камзоле с воротником-стойкой, верховых брюках и сапогах. Широкоплечий, подтянутый, с военной осанкой, он смотрел на меня исподлобья с прищуром и лёгкой улыбкой.
Я поёжилась от его взгляда. А потом… Не знаю, что меня дёрнуло. Я перешла на магическое зрение и стала рассматривать его силу. И невольно закусила губу: как в бездну заглянула. Я и первую защиту не прошла, как вдруг опомнилась.
Вообще-то это крайне неприлично. Запоздало я поняла, что среди магов это воспринимается, как если бы я подошла к нему, оттянула штаны за пояс и заглянула в трусы. Я покраснела, поспешно сбросила магическое зрение, но было уже поздно.
Незнакомец свёл брови, его улыбка приобрела зловещий оттенок. Я вдруг поняла, что все мои защиты сметены как пылинки от ветерка. Я отступила на шаг от мягкого потока властной силы, скручивающего мою магию, и… изучающего меня.
Я пыталась сделать хоть что-то, но всё было бесполезно. Я не могла оторвать взгляда от прищуренных глаз незнакомца, бесстыдно просматривающего меня слой за слоем. Это было так откровенно и порочно… Я покраснела ещё сильнее, но тут всё резко прекратилось.
Обхватив себя руками, я вздрогнула от голоса дяди.
— Себастьян! Друг мой, всё же приехал! — дядя стремительно подошёл к незнакомцу, переключив на себя его внимание. — Надолго в столице?
— Бернард, — тепло улыбнулся он, крепко пожимая протянутую руку. — Рад тебя видеть. Я проездом, задержусь лишь на несколько часов. Король просил, чтобы я остался на вечерний бал, загляну ненадолго, и в дорогу.
Я заворожённо рассматривала красивое лицо Себастьяна: узкое, с аристократическими высокими скулами, прямым носом с небольшой горбинкой, тёмными прямыми бровями и волевыми линиями подбородка.
Вздрогнув, я поняла, что теперь, к прочему позору, я бесстыдно рассматриваю мужчину, и поспешно опустила взгляд.
Дядя откашлялся, и, помедлив, сказал:
— Себастьян, это Лия, моя племянница. Сегодня у неё дебют на балу у короля, — сверкнув на меня глазами, непререкаемым тоном сказал он. — Лия, поздоровайся с моим другом, герцогом Себастьяном.
Я лихорадочно вспоминала правила этикета, но ничего не помнила, что я должна была делать. Подойти, или он должен был подойти, или… Я подняла глаза, наткнувшись на его насмешливый взгляд, и разозлилась.
— Рада знакомству, ваше сиятельство, — присела я в церемониальном поклоне.
Взгляд герцога стал задумчивым. Он слегка поклонился:
— И я рад, Лия, столь близкому знакомству с вами, — с лёгкой иронией сказал он.
Я покраснела до корней волос, слушая, как откашливается дядя.
— Прошу меня простить, — пробормотала я, и торопливо пошла вверх по лестнице, всей кожей ощущая взгляд герцога.
На середине лестницы я бросилась бегом, чувствуя, как щёки пылают от стыда и… ещё какого-то нового, странного и томительного чувства.
Остаток дня я готовилась к балу, терпеливо ожидая, пока служанки укладывали мои длинные волосы в высокую причёску, оставляя локоны на спине, а ещё подбирали платье под тёмные волосы и синие глаза.
Ни одного способа избежать бала я не придумала. Впрочем, я недавно освоила странное заклинание, с ним я могла перемещаться на расстоянии, представив комнату, куда хотела попасть.
У меня получалось отлично, поэтому я рассчитывала тайком улизнуть домой из дворца, чтобы не оставаться там на весь бал.
Заклинание было из дядиной книги — я стащила её из его библиотеки, когда он разрешил мне подобрать упражнения для контроля силы.
Вообще с контролем у меня бо-о-ольшие проблемы!
Дядя не случайно меня взаперти держит. После смерти моих родителей, как раз из-за преждевременного и стихийного раскрытия моего дара в тринадцать лет, именно дядя мою силу скрутил в безопасный клубочек и теперь бдит, чтобы я никого больше не угробила.
А ведь первое время я именно этим и занималась, пыталась самоубиться и, по-возможности, захватить при этом как можно меньше окружающих, настолько на меня давила вина за смерть родителей.
Я ненавидела магию и всё, что с ней связано. До кучи испепелила всех кукол со всеми их домиками, пупсиками и прочим. Играть в «дочки-матери» смысла я не видела. Трогательные детские мечты о семье и детках задвинула подальше.
Мой дар опасен. Если не мужа, так детей своих точно убить могу. К чему тогда это всё?
Вот так я и думала, снова и снова переживая тот страшный день. Учиться не могла и всё время молчала.
Дядя оказался мудрым человеком. Дал мне отгоревать пару лет, за которые нанавязчиво и незаметно донёс простую мысль: сила есть, никуда её не денешь. Но, если овладеть и научиться её контролировать, всё станет безопасно.
Странно, но сработало. Вся моя энергия, с которой я отодвигала от себя всё, так или иначе связаное с магией, я теперь направила на обучение и развитие контроля.
Всё было чудесно. Я стала безопасна для себя и окружающих.
С одним только «но». Замуж? Не-не-не.
Впрочем, способы отвадить женихов я придумаю, всё может оказаться не таким уж плохим.
Так я размышляла, отправляясь в одном из дивных пышных платьев в королевский дворец.
Дядя вёл меня под руку по огромному сверкающему залу, а я затаённой грустью смотрела на весёлых девушек, восторженно принимающих ухаживания благородного вида молодых людей. Они явно получали удовольствие от всей это праздничной атмосферы.
И мне нравилось рассматривать роскошь дворцовых залов, блеск золота и хрустальных светильников, вдыхать ароматы дорогих духов, любоваться яркими нарядами и заразительными улыбками.
Дядя представлял меня, знакомил. Я поддерживала вежливые беседы.
Всё шло терпимо, пока не объявился король. О-о-о, его величество Освальд Третий заслуживает отдельного внимания, настолько это колоритная личность.
Наше королевство уже лет двадцать тянуло вялую войну с соседним королевством, обмениваясь шпионами, пленными, яростными военными стычками на колеблющейся границе. Не забывая при этом торговать друг с другом важными ресурсами.
В одной из этих стычек погиб предыдущий король, и Освальд возглавил наше королевство.
Мой дядя часто оказывал короне дорогостоящие услуги щекотливого характера, поэтому с королём был на короткой ноге и позволял себе отпускать в его адрес острые характеристики.
Его величеству Освальду Третьему было тридцать три года. Он был высок, красив, нереально обаятелен и крайне самолюбив.
Как раз на самолюбие дядя и советовал давить, чтобы завоевать расположение.
Я отвесила несколько комплиментов королю, после чего всё пошло сильно не так. Начиная с того, что король пригласил меня на пять танцев подряд. Заканчивая требованием сопроводить его полюбоваться недавно приобретённой коллекцией морских пейзажей.
- 1/42
- Следующая
