Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дорога из пепла и стекла (СИ) - Белецкая Екатерина - Страница 49


49
Изменить размер шрифта:

— Неважно! Так, собираем всё, суём, куда попало. Ит?

— Ищу машину, — сообщил Ит. — Есть три варианта, вот эта вроде пошустрее остальных… Лийга, если что, всё валите на нас. Ясно? Халвквины поехали мозгами от страха, и вас похитили. А потом отпустили. Поняла?

— Что ты хочешь сде…

— То, что надо, то я и «сде», — отрезал Ит. — Рыжий, к двери. Сейчас подойдет то, что я поймал. Веду сюда. Лийга, надень кафтан. Рыжий, ты тоже. Маски не забудьте.

— Сам не забудь, — напомнил Скрипач.

— Сейчас, закончу и надену, — кивнул Ит. — Лийга, послушай. Я веду сюда кипу. Мы закинем в машину вещи, это надо сделать быстро, и поедем выручать Рифата. Свяжись с ним по внутренней, немедленно! Только не надо врать, что у тебя нет ещё одного передатчика. Скажи ему, чтобы протолкался как-то к краю толпы, ближе к охране.

— К охране? — растерянно повторила Лийга.

— Да! Делай, что говорю! — рявкнул Ит. — Быстрее, кипу уже подходит.

— Но зачем к охране, я не поняла…

— Да потому что по своим они стрелять не станут! Быстрее давай, время!

* * *

На то, чтобы закинуть в кузов кипу кульки и мешки, у Лийги и Скрипача ушло почти пять минут — по мнению Ита, непозволительно много. Кипу сидел сейчас у самой двери, подогнув и частично втянув в корпус все свои восемь лап; Лийга сунулась было за тележкой, но Скрипач остановил её — нет, тележку брать не будем, понятно, что жалко, но летающая по кузову тележка нам будет ни к чему. Ит забрался в кабину сам, тихо чертыхаясь от боли, и сел на водительское место, Скрипач и Лийга сели прямо за ним, на передние сиденья.

— И что дальше? — спросила Лийга. — Ты же не умеешь его водить.

— Сюда я его уже привел, — не оборачиваясь, сказал Ит. — Сейчас, две минуты, разберусь. И не такое водили, уж поверь.

Управление кипу и впрямь оказалось простым. Движение вперед, вбок, назад, ускорение, остановка — всё делалось джойстиком, механически, или — можно было управлять машиной через визуал, но сейчас вариант с визуалом Иту не подходил. Он активировал машину — кипу поднялся, выпрямляя лапы, и замер.

— Так, быстро, — сказал Ит, поворачиваясь. — Вам нужно будет лечь у правой двери. Дверь держать открытой. Лийга, скажи Рифату, чтобы по твоей команде он запрыгивал в кабину. Без команды — нельзя. Дальше. Сейчас я поведу машину в центр, там управление нужно будет выключить…

— Зачем? — спросила Лийга с ужасом.

— Затем, что его попытаются перехватить, — пожал плечами Ит. — А то, чего нет, перехватить невозможно. Машину ставлю на траекторию, которая пройдет по касательной к толпе, которую они наловили.

— По какому борту? — уточнил Скрипач.

— Сказал уже. По правому. Попробую имитировать перехват, и посажу его на несколько секунд. Дальше — как получится. Ваша задача — по возможности помочь Рифату забраться. И последнее. Чтобы я ни делал, не высовывайтесь и не показывайтесь. Я в машине один. Ясно? Вести себя буду странно, на это не реагировать. Особенно тебя, Лийга, это касается.

— Поняла, — кивнула та. — А что ты будешь…

— Увидишь.

* * *

Первые минуты Ит приноравливался к машине — управление оказалось неожиданно чутким, шагоход мгновенно откликался на любое прикосновение к джойстику. Справедливо рассудив, что чем меньше он будет трогать джойстик, тем будет лучше, Ит стал задавать шагоходу направление короткими, скупыми движениями, и это оказалось верной тактикой. Неподалеку от площади он замедлил машину, и, не оборачиваясь, сказал:

— Держитесь крепко. Сейчас будет трясти, и будет быстро. Поняли? Лийга, слушать мои команды. Скажи Рифату, чтобы приготовился.

— Да, ладно, — отозвалась та.

— Ну, тогда поскакали, — кивнул Ит.

…На площади сейчас царило оживление — яркий свет от доброй сотни летающих лайтеров, рассеивающих подступающий вечерний сумрак, гомон голосов, испуганных, рассерженных; окрики охраны. Охрана, по счастью, как уже успел заметить Ит, была преимущественно местная, одетая в дурацкую зеленую форму с золотыми нашивками, однако в дальней части площади Ит заметил с десяток шрика, тоже в форме, но уже другой, и это ему совсем не понравилось. Он тронул джойстик, разгоняя машину, прикинул направление, и — о, счастье! — заметил, наконец, Рифата, который стоял совсем рядом с рауф и людьми в зеленой форме. Отлично. Ну, где наша не пропадала.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ай-ай-ай-ай! — заорал он, что есть мочи. — Ай, помогите!!! Он сам побежал!.. Помогите, помогите, ловите его!!!

Шагоход, разумеется, заметили — Ит ткнул в визуал, висящий под его правой рукой, отключая управление, и, высунувшись в окно, заорал ещё громче:

— Помогите! Убьюсь сейчас! Ой, помогите, кто-нибудь!..

Скорость шагохода замедлилась — Ит усмехнулся под маской. Имитация перехвата управления — потому что сейчас либо шрика, либо местные уже пытаются остановить машину через открытый кластер внутренней сети. И, разумеется, машина останавливается, как же иначе. Останавливается — буквально в нескольких метров от растерянно смотрящего на неё Рифата.

— Ой, спасибо, спасибо, — Ит высунулся из кабины ещё дальше, стараясь максимально привлечь внимание, и одновременно забирая на воздействие всех, до кого получалось дотянуться. — Муж ушел, сказал ждать. А он как побежит сам! Ой, чуть не убилась…

— Хали, вылезай давай, — приказал какой-то местный охранник. — Сбоит общая карта, вот он и побежал. Сейчас выключим его. Вылезай, говорю, чего ты там…

— Скибом зацепилась, — сообщил Ит. — Никак не отцеплюсь…

Рифат, кажется, опомнился, и принялся проталкиваться сквозь охрану, подбираясь ближе к распахнутой двери шагохода. Ит очень осторожно положил пальцы на джойстик — не дай бог дернуть не вовремя — и на пределе слышимости произнес:

— Давайте.

Охрана, кажется, толком ничего не успела сообразить — потому что рывок, который сделал Рифат, руки, которые его подхватили, и стремительный прыжок уже вроде бы полностью севшего на брюхо шагохода произошли практически в одно мгновение.

— Аааа!!! — заорал Ит. — Опять!!! Помогите!..

Машина неслась по улице, всё дальше уходя от площади, в кабине кто-то, кажется, возился на полу, пытаясь подняться. Ит понял, что орать больше нет смысла, перевел управление на визуал, и, наконец, повернулся, чтобы посмотреть, чего они там делают.

— Это будет… легенда о глупой халвквине, которую кипу по городу катал… — тяжело дыша, произнес Рифат. — Ну, вы даете.

— Вроде того, — усмехнулся Ит.

— Горазд ты орать, — проворчал Скрипач. — Аж уши заложило. Не мог потише?

— Чуть горло не сорвал, — признался Ит. — Потише было нельзя, не получилось бы нужного впечатления. Так, а чего это за нами никто не гонится? — вдруг сообразил он. — Я уже думал, что придется удирать.

— Нужны мы кому, за нами гоняться, — махнул рукой Рифат. — Но это было лихо. Действительно лихо. Вот теперь верю.

— Во что? — не понял Скрипач.

— В то, что вы были агентами.

— Тебя там могли убить? — спросил Скрипач. — Или мы зря это затеяли?

— Могли, — кивнул Рифат. — Совсем не факт, что убили бы, но могли. Избили бы — это да. В этом я уверен. На счет убить не скажу.

— Ну, хоть так, — хмыкнул Скрипач. — Не зря старались, значит.

— Да, не зря, — кивнул Рифат. — Но… что вы сейчас хотите делать дальше? Домой?

— Нет, — покачал головой Ит. — Не домой. Давай я сперва уведу машину от города, и мы объясним.

* * *

— Одна только кража кипу — это уже наказание, — мрачно сказал Рифат. — Это штраф, причем штраф большой. Но то, что вы задумали… самоубийство. Зачем? Я не понимаю, зачем вам это нужно?

— Вот так сразу и не объяснишь, — вздохнул Скрипач. — Но уж раз решили, значит, решили. Другого шанса, боюсь, не представится. Вы же сумеете довести потом машину обратно в город? — спросил он.

— Да погоди ты про город, — взмолилась Лийга. — Ит, мы где?

— Хочу обойти территорию холмов с юга, — ответил Ит. — Если я правильно понимаю, место само по себе опасное, верно?