Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одержимость тёмного генерала - Грон Ольга - Страница 13
– Разве высокий мужчина на вороной лошади – не ваш супруг? Он заезжал к нам пару раз за последние дни. Кажется, он боевой маг.
– Ах, на лошади… – растерялась Аделина.
Еще не хватало, чтобы деревенские начали разносить сплетни, что она проживает в одном доме с совершенно посторонним для нее человеком!
Она вновь мысленно прокляла Слейда, да и Блэкстоуна заодно.
– Он мой кузен, мы владеем поместьем сообща, – соврала она, пытаясь выкрутиться из неприятного положения и спасая свою репутацию. Посвящать местных в подробности она не собиралась.
– Теперь ясно.
– Я, вообще-то, зашла к вам по делу, – перевела она тему. – Случайно не знаете, где найти наемных работников? В скором времени я планирую возделать землю вблизи замка.
– Сомневаюсь, что здесь кого-то можно отыскать. Почти все уехали. Спросите лучше в городе, вероятно, там найдутся свободные руки. Ежели что – можете обращаться, чем смогу – тем помогу. Меня зовут Венс.
– А я – госпожа Флетчер, до замужества была Эртвуд, – представилась она. – Спасибо за поддержку. Я обязательно к вам наведаюсь, Венс. А сейчас мне уже пора идти.
Понятно, что этот Венс не станет помогать задаром. Но она все-таки решила иметь его в виду на случай, если Саймон с чем-то не справится сам.
Отсюда до городка оставался примерно час езды…
***
Ирвуд поразил своей затхлостью и кривыми грязными улочками.
После столичных бульваров все здесь казалось унылым, полузаброшенным. Аделина понимала, что это – отдаленные последствия войны с тьмой, когда местное население если не погибло от болезней, то съехало. Молодежи осталось совсем мало. На улицах она замечала больше стариков.
Провинция и так не могла похвастать дорогими ресторанами и модными лавками. Но подобного упадка Аделина точно не ожидала. Но она находилась здесь вовсе не ради красот, а имела определенную цель.
Кузница располагалась почти на окраине Ирвуда. За высоким забором сверкали вспышки магии, а из кирпичных труб шел черный дым.
Внутрь Аделина не пошла, ждала в карете, обмахиваясь веером, пока слуга отправился за своим новым знакомым. Именно у него он и заказывал шестерни для механизма, который пару дней назад наконец-то заработал как надо, что не могло не радовать.
Вскоре с территории кузницы вышел крепкий темноволосый мужчина с густой, коротко остриженной бородой; вслед за ним, чуть прихрамывая, чапал старый Рид. Парень сразу понял, зачем пожаловала хозяйка Тирхолла. Он оказался довольно приятным малым и подробно рассказал, что знал.
Выяснилось, что самый крупный из приграничных землевладельцев, господин Баррет, и правда прилично разбогател после покупки новых территорий. На него и работало большинство местного населения. Мастеру довелось побывать в его усадьбе пару раз, выполняя крупный заказ. И он лично видел артефакты, представляющие собой заряженные заклинаниями камни на высоких подпорках. Именно охранная магия не позволяла тварям появляться в местах, где работали люди.
– Он по дешевке скупил практически все земли, до которых только смог добраться, – сказал кузнец, описав систему установки артефактов.
Аделина вдруг вспомнила, где слышала ранее имя «Баррет».
Он был одним из тех, кто предлагал за ее поместье смешную сумму и кому она, конечно же, отказала. Он присылал в столицу своего помощника. Это случилось около трех лет тому назад.
Именно тот помощник и рассказал ей, что земля у границы с Алиндором почти ничего не стоит. Вероятно, этот слух дошел и до ушлого дельца и манипулятора Калвера, знающего всех влиятельных людей в Бриолии?
Вот только потом Слейд выцепил гораздо более крупный куш, обманув одновременно и ее, и Даррена Блэкстоуна…
– Он заказывал их в Дартонге? – спросила она, мотнув головой, чтобы быстрее отогнать подальше мысли о мерзавце-супруге.
– Нет же! Их делал местный артефактор, Лорис Фейн. Его мастерская в самом центре Ирвуда. Я подробно расскажу, как до него добраться.
– Я была бы очень признательна.
– Обращайтесь, я всегда рад. Мой дед когда-то работал на вашего деда и затем постоянно поминал его добрым словом. Жаль, что господин Эртвуд умер совсем молодым. Он явно был хорошим человеком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Я его даже не знала, он погиб задолго до моего рождения, – пожала плечами Аделина. – А что еще рассказывал твой дед?
Вдруг это имеет связь с поисками Блэкстоуна? Ведь генералу что-то нужно в старом поместье, рядом с которым раньше находился и его фамильный замок! Явно надеется получить в итоге куда больше, чем потратил.
А вдруг там сохранилось нечто ценное, и Блэкстоун знает тайну?
– Больше ничего особенного. Он всегда жалел вдову Вивиан, которая осталась одна. Говорил, тяжело ей приходилось первое время.
– Что ж, расскажи, как доехать до артефактора, – вздохнула Аделина, – попробую разузнать, как можно использовать заряженные камни у себя.
***
– Сколько-сколько, говорите, вы хотите за тридцать защитных артефактов? – Глаза Аделины лезли на лоб от удивления.
Именно такое количество камней по предварительным расчетам Лориса Фейна и стоило установить вокруг ее поместья в точках силовых перекрестков для лучшей отдачи энергии.
– Поверьте, три тысячи – это очень дешево. Столичные артефакторы содрали бы с вас гораздо больше, а я делаю свою работу на совесть, – заверял ее с милой улыбкой Фейн. – Это ведь всего сотня фертов за штуку, за меньшую цену вы точно не сыщете того, кто возьмется за срочный заказ.
Рыжеволосый маг, в лавке которого она находилась, общался с ней весьма доброжелательно и учтиво. Но от этого не становился более уступчивым.
– Для меня сейчас это неподъемная сумма, – расстроено проговорила Аделина, поднимаясь со стула. – Может быть, позже я и воспользуюсь вашими услугами. Но точно не сегодня. Загляну к вам в другой раз.
– Смотрите, чтобы не стало поздно. Но искренне надеюсь, пронесет. Всего доброго, госпожа Флетчер, – сказал ей на прощание артефактор.
Аделина вышла из лавки без всякого настроения. Саймон подал хозяйке руку, помогая забраться в карету.
– Не договорились? – лишь тихо спросил он.
Она расстроено покачала головой.
– Он просит слишком много. Так мы и вовсе останемся без денег.
– Жаль, а я уж подумал, что все получится. Но вы не отчаивайтесь.
– Постараюсь, – вздохнула она. – Поехали домой, уже поздно.
Они и впрямь задержались в Ирвуде дольше, чем рассчитывали сразу.
– Госпожа Аделина, мне кажется, нам стоит переночевать у Венса, – позвал ее Рид, когда они преодолели примерно половину пути.
Она с неким содроганием вспомнила облезлые, покрытые плесенью стены на постоялом дворе. Возможно, в гостевых комнатах было чуть уютнее, но проверять не хотелось. Сейчас она мечтала лишь поскорее добраться домой.
– Поедем в Тирхолл, до темноты еще есть время, – решила она.
По пути она снова прикидывала перспективы. Если затея с весенними посевами провалится, нужно искать другую возможность заработать.
Вот только какую?
Когда они проезжали по старому мосту, солнце уже опускалось за реку.
Поле закончилось, впереди мрачным пятном темнел Мертвый лес.
В воздухе разливались бархатно-синие, прямо как платье Аделины, весенние сумерки. Девушка выглядывала в окно, слегка нервничая. По идее, они с Саймоном должны успеть вернуться, пока совсем не стемнело.
Но нехорошее предчувствие подсказывало: в замок они прибудут лишь ближе к ночи. Аделина искренне не понимала, как Саймон еще различает дорогу. Он ехал совсем медленно, стараясь не гнать лошадей. Но они все-таки наткнулись на большой камень, полускрытый в грунте.
Резкий толчок – и что-то скрипнуло, затрещало. При этом карета сильно накренилась на один бок. Слуга выругался, потом остановил экипаж и слез со скамьи извозчика, осматривая колеса и заглядывая под днище повозки.
– Что случилось? – высунулась наружу Аделина, пребывая в недоумении.
- Предыдущая
- 13/16
- Следующая