Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Меня зовут господин Мацумото! Том 3 (СИ) - Ш. Дмитрий - Страница 58
— А ты знаешь с кем разговариваешь? — она выгнула бровь, неожиданно развеселившись от столь бесшабашной смелости глупого самоубийцы.
Небось, рассчитывала, что сейчас поставит меня на задние лапки, перед тем как унизить. Не собиралась бы, вела бы себя по-другому.
— Ты же тоже этого не знаешь, но тебе это почему-то не мешает хамить незнакомым людям. Так почему я должен беспокоиться о том, о чём не беспокоишься ты? — уравнял нас, хоть и на словах. — Лучше ничего не говори, чтобы не разочароваться в себе ещё сильнее. Во мне разочароваться будет сложно, поскольку я не стану пытаться тебе понравиться. Если честно, мне совершенно всё равно кто ты. Исполняя взятые на себя обязательства, давай для приличия посидим пару минут в тишине и спокойно разойдёмся недовольные друг другом, как взрослые люди. И ещё, захочешь устроить истерику и облить меня вином, не советую. Одна неудачница уже попыталась. Не повторяй чужих ошибок, довольствуйся своими.
Дал подсказку, что набрать в поисковике, если захочет увидеть всё собственными глазами. Облокотившись на спинку стула, как-то странно на меня посмотрев из-под очков, женщина молча так и сделала, воспользовавшись планшетом.
— Неожиданно, — признала, что впечатлена.
Однако сделала это таким тоном, что не понять в какую сторону. Ни страха, ни негатива от неё я не почувствовал, и это странно. Скорее она излучала отстранённый, равнодушный, профессиональный интерес патологоанатома, увидевшего перед собой новое, ещё не вскрытое «тело».
— А то. Я и не на такое способен, — чтобы уравновесить ненужное бахвальство, добавил, — но потом мне обычно становится стыдно. Хочется верить, как и тебе. Что, неудачный день? — с участием спросил, кивнув на планшет.
— Не более, чем в любой другой подобный денёк. Ты лучше скажи, — она использовала довольно грубую, прямолинейную форму обращения, — с чего так вырядился, будто собрался идти сразу на церемонию?
С тактичностью у неё явно проблемы.
— В прошлый раз, когда я шёл на типичное свидание, то как раз попал на церемонию. В этот, не хотел повторять прошлых ошибок, но, по-видимому, всё равно ошибся. Или вы ошиблись. Или кто-то другой ошибся. Либо же мы все вместе ошиблись. Бывает, — беззаботно пожал плечами, не видя в этом ничего страшного.
— Действительно, бывает, — многозначительно улыбнулась эта стерва. — Но всё же, я не могу оставить столь оскорбительные слова без последствий. Наглость наказуема, «мальчик».
— Именно этим я и занимаюсь, «девочка», — с улыбкой отсалютовал бокалом, скрестив с её воображаемой нагинатой такую же воображаемую катану, под бой барабанов тайко из композиции Fertility of the Sea.
Как-то сразу свидание у нас не задалось. И это я ещё не представлял, насколько оказался прав.
С южного входа, со стороны сада в ресторан вошла хорошо известная мне Такэути Киоко, в сопровождении своей неизменной помощницы Оноды. С северной стороны, пройдя сквозь анфиладу комнат, в него же вошла Хаякава. Девушка, которой я испортил свидание с Сацуки Эйго. На западе из-за стола, расположенного не так далеко от нас, в этот момент случайно повернула голову Токугава Мико. Увидев мою спутницу, она сильно удивилась и отчего-то разозлилась. И, по законам жанра, на востоке, пройдя через служебные помещения, в ресторан попала моя начальница — Накамура Эйко. А ведь я, по идее, должен был сейчас работать в бухгалтерии, а не водить девиц по дорогим ресторанам, за счёт компании.
Словно персонажи книг Агаты Кристи, конечно же, все эти женщины, каким-то необъяснимым образом, почти одновременно заметили сначала нас, а потом и друг друга, проследив за перекрестными взглядами.
Такое впечатление, будто от их взглядов у меня по всему телу дыбом встали все волоски, раздувая и наэлектризовывая кимоно. Ещё немного и я стану лордом Рейденом. Вот бы ещё научиться телепортироваться так же, как он. Уж лучше бы я угадал и встретился с тиграми, чем с ними.
Будучи истинными женщинами, чуткими к подобным драмам и появлению конкуренток, все участники этой встречи мигом вычислили всех заинтересованных в моей тушке лиц. Между ними мгновенно возникло ощутимое напряжение. Все участники «мексиканской дуэли» мгновенно приготовились действовать по обстоятельствам, отстаивая свои интересы. Замерев, они попытались мгновенно оценить обстановку и решить, как им поступить в этой ситуации, сохранив лицо. Желательно, только своё. Для финального штриха не хватало только появления медведя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Медленно оглядевшись, ощущая себя словно под перекрестьем прицелов, моя сегодняшняя партнёрша вновь выгнула брови и посмотрела на меня с уважительным недоумением.
— А вот это неожиданная новость, — признала, что мне всё-таки удалось её впечатлить.
— И не говори, — сглотнув слюну, залпом осушил весь бокал, пытаясь вспомнить последовательность жестов для совершения Каварими но Дзюцу.
Ну, а вдруг поможет? Только вера в чудо и спасает нас в таких ситуациях.
Глава 18
На безумства, чего и стоило ожидать, ни одна из сторон не решилась. Все поступили так, как полагалось, а не как им хотелось. Все дружно сделали вид, что ничего необычного они не видят, не слышат и не происходит. Но при этом расположились так, чтобы как раз таки всё видеть, слышать и, при необходимости, поучаствовать в намечающемся «сражении».
У меня от такого зрелища весь аппетит пропал, как и желание ругаться с этой нахалкой. Пришлось срочно «переобуваться» и вести себя прилично, заботясь о репутации. Я улыбался сидящей напротив стерве, делал ей комплименты, внимал словам, «наслаждался» завтраком, любовался, чтобы она подавилась, подхватила икоту, чесотку и лишай. Жаль, делал это без револьвера и креста в руках. Теперь если и произойдёт какой-нибудь эксцесс, то виноватой в нём посчитают вторую сторону. Этой новостью представительницы не последних в стране родов обязательно поделятся со своими знакомыми, а те со своими и далее по цепочке.
Судя по тому, как преобразившаяся партнёрша по свиданию стала себя вести, приняв зеркальные меры, она не только прочитала мои мысли, но и желала того же. Естественно, по отношению ко мне.
«Лицемерка», — сказал ей взглядом, спросив вслух о здоровье.
«Ты сдохнешь раньше, кобель. Что, страшно стало?» — ответила тем же невербальным способом, вслух поблагодарив за беспокойство, сообщив, что прекрасно себя чувствует.
Наша незримая схватка продолжилась под всё ускоряющийся темп барабанного боя.
— А с вами, Мацумото-сан, всё хорошо? Что-то вы бледно выглядите, — проявила заботу и внимание к партнёру.
— Спасибо. Всё в порядке. Это моя естественная, благородная бледность. В этом году я довольно много работал. — «Не дождёшься, ведьма. Я ещё станцую на твоих похоронах, женившись на твоей внучке.»
— Как интересно. А чем вы занимаетесь? — «Или я на твоих. Что всё эти женщины от тебя хотят?»
— Работаю в крупной компании, — далее принялся громко расхваливать компанию Теннояма, слегка повернув голову в сторону Накамуры-сан, — «Не твоё дело!»
— О, это замечательно, — презрительно улыбнулась соседка, — люблю самостоятельных мужчин. Может, что-нибудь уже закажем? Как насчёт королевских омаров? Пробовали их раньше? Это вкусно, поверьте, — «Нищеброд. Откажешься — пожалуюсь на твою скупость. Согласишься — заставлю сожрать десяток и выставлю голодным дикарём. Будешь капризничать — назову обманщиком.»
— Благодарю…
— Мива-сан, — заметив чужие взгляды, она благожелательно улыбнулась и, про себя, но для меня, добавила, — «И не мечтай.»
— Благодарю, Мива-сан, — признательно кивнул. — Советую ничего не заказывать. Если только чашечку чаю. Я планировал пригласить вас пройти со мной в одно укромное место. Хочу кое-что показать. Не стоит перед этим наедаться, — «Да кому ты сдалась? Даже с доплатой не возьму, рыба старая.»
У неё дёрнулась бровь и сжались пальцы. То есть, сравнение с ведьмой её устроило, а тут сразу ручки зачесались. Похоже, эта атака достигла своей цели. Воображаемая катана располосовала ей рукав кимоно.
- Предыдущая
- 58/82
- Следующая
