Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Король мошенников - Куннас Нора - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

– Заодно я покажу вам свой костюм! – воскликнул Педро, совершенно забыв, что в городе петухи не разговаривают.

– Тихо! – прикрикнула бабушка Агата, надевая шлем.

Глава 7

Кувшин для сливок, капитан и повар

Вернувшись в дом бабушки Агаты, друзья сразу отправились на чердак. Тёмное сыроватое помещение было полностью заставлено барахлом. Картонные коробки громоздились друг на друге, весь пол и вешалки были забиты мешками и пакетами. Здесь хранилась мебель, не подходившая больше к интерьеру. Полки гнулись от старой одежды и тканей. Некоторые коробки были подписаны: «Ёлочные игрушки», «Диванные подушки», «Призрак оперы».

– Что такое Призрак оперы? – спросила Лили, открывая коробку.

Она достала оттуда белую маску, наполовину закрывающую лицо.

– Ах, это я получила в подарок от композитора, когда недолго работала сценографом в Лондонском музыкальном театре, – объяснила бабушка Агата, но Лили уже изучала маленькую механическую обезьяну с тарелками в руках.

Вдруг с лестницы раздалось кряхтенье. Сначала показалась качающаяся голова Педро, а затем и весь петух. На нём был необычный костюм, который закрывал птицу от самых лап и до шеи и явно мешал ему передвигаться. Мики бросился на помощь.

– Спасибо! – радостно сказал петух.

– Красивый костюм! – похвалил Мики.

Педро нарядился белым и пузатым кувшинчиком для сливок. На спине торчала ручка, а на животе – носик.

– Я сам выбрал этот костюм! – прокудахтал Педро. – Это из стихотворения «Чаепитие молочника». Кувшинчик для сливок – король вечеринок. Не хуже, чем булочки, тортик и чай… – процитировал он.

Дети зааплодировали. Петух попытался отвесить поклон, но ткнулся клювом в носик сливочника. Лили помогла ему удержаться на ногах.

Бабушка Агата доставала из картонных коробок бесконечные отрезы ткани, детали одежды, ремешки и заколки.

«Хм, получится ли что-то смастерить из этого за два дня?» – размышляла она.

– Можно сделать костюм капитана из стихотворения «Летающий корабль – дирижабль», а ещё костюм шеф-повара Соянакки и его птички-тупика. Возьмём килограмм клея и блёсток, и будут у нас отличные костюмы для детей! – вдохновилась Ирма, глядя на гору тряпок.

– Секундочку. У меня где-то были искусственные цветы, – бормотала бабушка Агата, роясь в очередной коробке. Оттуда полетели искусственные цветы, игрушечные фрукты и овощи, зверята из папье-маше, куски ткани и даже ботинки. Дети прижались к стене, чтобы не получить по голове ботинком. Вскоре перед ними выросла куча барахла до самого потолка.

– У нас будут самые лучшие маскарадные костюмы! – хором воскликнули Лили и Мики.

Потом все переместились в гостиную. Бабушка Агата поставила швейную машинку на стол, а ткань разложила на полу. Они с Ирмой вместе сделали выкройки, и бабушка Агата принялась сшивать ткань на машинке. Она долго разглядывала, что получается, советовалась с подругой, затем опять шила. Педро, внимательно следивший за работой старушек, решил написать критический отзыв.

– Две женщины, два маскарадных костюма, всего два дня на подготовку! Энергичная, беспорядочная и нелогичная на первый взгляд деятельность, но я верю, что результат будет фантастическим. Я уже видел этих двоих в деле и могу посоветовать их наряды даже королеве. Невероятное мастерство! – прочитал Педро вслух.

Этот весёлый день пролетел слишком быстро. Вскоре дети услышали с улицы мощный рёв мотора.

– Это, должно быть, дядя Джим! – воскликнула Лили и вместе с Мики бросилась к выходу.

Дядюшка не должен видеть их у соседки, ведь он не выносил бабушку Агату и её странных друзей.

– Мы вернёмся завтра утром! – прокричали ребята и скользнули через дыру в зелёной изгороди на свой участок.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Спорткар остановился во дворе, Джим вышел из машины.

– Откуда вы взялись? – спросил он.

– Мы были тут, за домом, – нашлась Лили.

Джим долго сверлил племянников взглядом.

– Хоть чему-то научились! Детям не место в доме, ведь вы можете всё там испачкать! – заявил он и зашагал к дверям. – Кухня, наверное, уже сияет, раз у вас есть время для прогулок.

Мики и Лили побрели следом. Дядюшка зашёл на кухню, внимательно всё осмотрел и довольно усмехнулся:

– Неплохо! Наконец-то вы сделали хоть что-то полезное. Завтра можете почистить туалет.

Дети посмотрели друг на друга, еле сдерживаясь от смеха.

– Как будто бы там есть что чистить! – прошептал Мики.

Они с Лили съели предложенный дядюшкой ужин – сухие ломти хлеба и немного старого сыра – и отправились в свою комнату.

– Всё-таки у бабушки Агаты замечательные друзья! – сказал Мики.

– Жаль, что нельзя написать в «Мохнатый шмель» об Ирме Бряц. Если узнают, что она жива, то ей не видать больше покоя даже на Гавайях, – размышляла Лили.

– Нам никто и не поверит. Ей же сто сорок лет! – сказал Мики.

И вскоре брат с сестрой уснули.

Глава 8

Антти Всезнайнен

Следующим утром, когда ребята вбежали в дом бабушки Агаты, она, Ирма и Педро занимались утренней йогой на ковриках в гостиной.

– Ежедневная растяжка и гимнастика делают подвижными как тело, так и ум, – заметила Ирма.

– Трудно, тяжело и очень потливо! – раскритиковал йогу Педро, меняя позу.

– Критик в нём никогда не дремлет, – засмеялась бабушка Агата.

Когда троица наконец закончила упражнения, подоспели и свежие булочки из печи.

– Давайте сегодня сходим к дому Ирмы? – предложил Мики, когда завтрак был съеден до последней крошки. – Хотя в него, наверное, ещё не пускают.

– Отличная идея! – воодушевилась Ирма. – Я ведь ещё сама не была в своём старом доме. Только видела его мельком снаружи. Было бы очень интересно побывать там.

– Но мы ведь не попадём внутрь, – сказала Лили.

– Да ну? Ещё как попадём! – Ирма захихикала. – Вы, наверное, забыли, что это мой дом. Я попаду туда даже без ключа.

И вся компания во главе с бабушкой Агатой отправилась в город.

Дом Ирмы находился в центре, у самой площади. На ней припарковался микроавтобус с крупным логотипом телевизионной компании на боку.

– Ух ты, смотрите, съёмочная группа уже здесь! – воскликнула Лили.

– Похоже на то, – согласилась бабушка Агата.

– Давайте посмотрим поближе! – попросил Мики. Он никогда не видел, как проходят съёмки.

Бабушка Агата подрулила поближе к микроавтобусу. Следом катила на своём роллаторе Ирма Бряц. Но ни телевизионщиков, ни их камер нигде не было видно. Агата остановила мопед, и петух выпрыгнул из корзинки.

– Всезнайнен где-то здесь! – возбуждённо прошептал он и обошёл телевизионный фургончик. Никого не обнаружив, Педро отправился дальше вдоль площади. Возле окна кафе «Летающая булочка» Педро замер.

– Что это с ним? – недовольно спросила бабушка Агата.

– Наверное, что-то оценивает, – предположил Мики, но старушка покачала головой.

Представляя себя критиком, Педро всегда принимал особую позу. Однако сейчас он этого не сделал.

– Не может быть! – тихо шептал петух. – Не может быть! Не может быть!

Лили решила посмотреть, что случилось с Педро. Он не отрывал глаз от окна. За длинным столом посреди зала сидела группа людей. Лили узнала Мату Вонни, мэра Нааккалы, но сомневалась, что внимание Педро привлёк именно он. Ирма, бабушка Агата и Мики тоже подошли к окну и теперь все втроём глазели внутрь. Старушки узнали сидящего посередине молодого мужчину, это был Антти Всезнайнен – самый известный и грозный критик в Финляндии. Педро затрясся от возбуждения.