Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Закон Арксеона 2 (СИ) - Виланов Александр Сергеевич - Страница 49
Теперь, когда сенсор уловит такую магию в следующий раз, странник будет точно знать, что рядом древесник.
Пожалуй, пора заканчивать. Кабрио напрягся и попытался разорвать опутавшие его ветви.
…
И не смог. Напрягся сильнее, подал побольше питания в экзоскелет. Ветви натужно затрещали, но выдержали.
В целом ничего удивительного. Раздвинуть руки из стойки «смирно» и порвать ими путы в два пальца толщиной — для такого нужно обладать титанической силой.
Вот только не будет хвастовством сказать, что у Кабрио она и правда титаническая. Но ветви почему-то не рвутся.
Постойте, а почему он вообще решил, что эти бандосы такие же, как остальные, и ни разу не показывали носа за пределы первого яруса? Кто сказал, что он один такой умный, догадавшийся совмещать освоение верхних ярусов и отдых на нижних?
Может, они уже побывали в пустыне, а то и на снежный ярус успели заглянуть, а теперь решили взять отпуск и немного покошмарить мирные общины. Тогда ничего удивительного, что грубой силы не хватает, чтобы порвать эти ветки.
А значит, нужно добавить этой самой силы.
Кабрио уже дважды применял трюк, подавая ударную магию не в кулаки, а в спину. Теперь он провернул то же самое, только по всему телу. Это слабее, чем сконцентрировать магию в руке или ноге, но в текущей ситуации должно хватить.
Наполнив всё тело ударной магией, странник высвободил заряд. Его тело словно взорвалось изнутри. Ветви не выдержали, лопнули и разлетелись щепками по всей поляне.
— Ты чё, прикалываешься⁈ Ты кто вообще такой⁈ — донеслось из-за деревьев.
— На твоём месте было бы разумнее промолчать и спрятаться, — сказал Кабрио, двинувшись на голос. — Хотя это бы всё равно не помогло. Я уже определил, куда уходят магические потоки от ветвей. Да и сами ветви можно проследить, откуда растут.
А вот и древесник. Присмотрел выемку в древесном стволе и спрятался, прикрыв себя ветвями.
Здесь хватит и экзоскелета. Схватившись за ветви, Кабрио вырвал их одну за другой, пока не показалось испуганное лицо мага. Тот весь побледнел и трясся, уже осознав разницу в силе.
Странник схватил его за шиворот и вытащил наружу.
— Скажи-ка по секрету, до какого яруса вы добрались?
— Д-до второго! — заикаясь, проговорил маг.
— Но спидстер, которого вы послали натравить гончую на общину, выглядел каким-то слабеньким.
— Да он у нас н-новенький. Встретили этого чухана в л-лесу, он в отряд п-попросился. В-вот и дали ему тестовое задание.
— Ясно. То-то я смотрю — слишком он медленный. Совсем как на видео, которые нам показывали в Институте. Явно дальше первого яруса не поднимался.
— Н-ну, я тебе всё сказал. Теперь т-ты меня отпус…
Впечатавшийся в грудь кулак раздавил кости, уничтожив разом и сердце, и лёгкие. Прежде, чем маг успел сползти на землю, Кабрио выдернул клинок и снёс ему голову, после чего вернулся к напарницам.
Они тоже закончили. Возле Шери лежало обугленное тело, а возле Зоры — обезглавленное.
— Такое чувство, будто они не с первого яруса, — произнесла мечница, придя к тем же выводам.
— Древесник сказал, что со второго, — ответил Кабрио. — Ну да не важно. Лутаем их, и возвращаемся. И да — головы тоже заберите.
— Решил отнести общине доказательства их смерти?
— Да, лишним не будет. Это пусть и немного, но поднимет их градус доверия.
Вернувшись в сеть коридоров между скал, облюбованную галбрийцами, странники без лишних слов вывалили головы на пол.
— Итого четыре штуки, — сказал Кабрио на случай, если кто-то не умеет считать. — Есть ещё желающие заявить, что это всё спектакль, и мы лишь пытаемся втереться в доверие?
Хмыкнув, «халат» вышел вперёд.
— Мы тут долго препирались, а познакомиться так и не удосужились. Я Гавриил — как вы уже наверняка догадались, лидер этой общины. А вы… Кабрио, Зора и, если не ошибаюсь, Шери, — назвал он имена странников, поочерёдно указав на них пальцем.
Помнится, в разговорах они пару раз называли друг друга по имени, вот он и запомнил.
— А теперь, если вы не против, я приглашаю вас стать гостями в моей общине. Устроим небольшое застолье в честь нашего знакомства. Вы как раз убили гончую, тем самым обеспечив нас солидным запасом мяса. И запас этот надо поскорее подъесть, пока не испортился.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ну да, перед общинами по-прежнему остро стояла проблема хранения продуктов. Но Кабрио не спешил раздавать морозные кристаллы направо и налево. Сначала нужно пообщаться и поближе с ними познакомиться.
Народ занялся приготовлениями к празденству. Одни приступили к разделке гончей, другие отправились за водой. Соль здесь имелась в наличии — видимо, отыскали неподалёку пещеру с соляными кристаллами.
А вот с посудой было туго. С избранными этой общине не повезло: людей в камуфляже здесь было ровно ноль. А избранные — это не только вооружённые бойцы с навыками выживания, но и набор полезной утвари и инструментов.
Так что даже простейшие предметы обихода этим людям пришлось мастерить на коленке из подручных материалов. В частности, воду таскали в кривеньких деревянных мисках.
Кабрио не стал жадничать и поделился с общиной парой котелков и сковородок, принесённых с четвёртого яруса. Заодно достал из хранилища мешочек с чайными листьями. Пировать — так по полной.
Народ был невероятно рад обновкам, а особо наглые принялись расспрашивать Кабрио, нет ли в этой его чёрной дыре ещё чего полезного.
Но парень отмахнулся и прогнал попрошаек. Ещё недавно называли «грязными велестанцами» и прогоняли, а теперь гляньте-ка, какие дружелюбные стали.
Перед странником всё ещё стояла цель узнать этих людей получше, и уже потом решить, какого объёма подарков они заслуживают.
На улице начинало темнеть. Пока народ суетился и готовился к пиршеству, отряд странников сидел в сторонке, отдыхая после путешествия.
— Зора, — обратился Кабрио к напарнице. — Когда мы общались с местными, меня смутила одна твоя фраза.
— Какая?
— «Я подчиняюсь Кабрио, и нападу на вас только по его приказу». Как-то так. Всё никак не бросишь свои солдатские привычки и манию выполнять чужие приказы?
— Как раз наоборот, я всё обдумала и определилась. И знаешь, к каким выводам я пришла?
— М?
— Воин не выполняет приказов посторонних людей, тут ты прав. Но нет ничего зазорного в подчинении человеку, которому ты веришь и которого уважаешь. Я путешествую с тобой уже больше недели, и знаешь, Кабрио, кого ты мне до боли напоминаешь?
— Кого же?
— Не поверишь, но Арету Грозу Войны. Ту самую, героиню моего любимого сериала про амазонок.
— Серьёзно? — приподнял парень бровь.
— Разве что за исключением того, что ты мужчина, — хохотнула мечница.
Кабрио хотел обсудить ещё пару моментов, но заметил, что к ним идёт один из местных. Если точнее, самый неприятный из них. Если ещё точнее, Дерек.
— Кабрио, можно на пару слов? — сказал он, встав перед отдыхающими странниками.
— Говори.
— Тут посторонние, — произнёс мужик, покосившись на воительницу и электромантку.
— Нет тут никаких посторонних. Говори, или проваливай.
Немного посомневавшись, мужик заговорил:
— Я когда узнал, что вы велестанцы, наговорил вам всякого. Но ты пойми меня: у меня есть, за что вашу братию ненавидеть. Сын мой на этой вой…
— Ой, знал бы ты, как мне на это плевать, — отмахнулся парень. — Я уже говорил, и повторю ещё раз: мы в Арксеоне. Нет здесь ни Велестана, ни Галбрии. И Земли нет. А значит, и землян тоже. Все, кого ты потерял, и все, кого ненавидишь, остались там, в другом мире. Забудь о них.
— Нееет, парень. Вселенная — она одна. Когда мы на Землю вернёмся, то и людей тамошних увидим, и могилы родственников навестим. И друг друга тоже можем встретить. Быть может, на поле боя.
Кабрио ухмыльнулся:
— Откуда такая уверенность, что мы вернёмся? Сколько мы уже здесь — два месяца? То есть уже в восемь раз превысили лимит. Ты не думал, что седьмая партия попаданцев могла получить билет в один конец, и мы останемся в Арксеоне навсегда?
- Предыдущая
- 49/65
- Следующая
