Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Филин. по ту сторону страниц (СИ) - "Vells" - Страница 74
— Истеричка. — Заржал Сатана.
— Рогатый аппендикс! — парировал я, но парировать было уже некого. Сатаны и след простыл. — Ну блин замечательно. Свалил сволочь.
Сняв камзол с плеч, швырнул его на одиноко стоящий стул возле штор.
— Силу он мне дал, — ворчал я растягивая рубаху. — Я теперь участник проекта большая Американская стройка блин. А ему всё только лыбу давить.
Сняв рубаху и штаны, кинул их к камзолу, залез на необъятную кровать, отдёрнув одеяло, лег, укутавшись им, закрыл глаза. Но сон не шёл, его гоняли дурные мысли. То я думал про свою жизнь до момента переноса сюда, и искал плюсы в пребывании здесь. То размышлял, как мне вернутся обратно, и надо оно мне. Тут блин реально хоть я и не хотел принимать слова Сатаны, можно устроиться куда лучше.
Глава 23
Я истории трубу шатал или назад в будущее. Часть 3-я
Так я и ворочался какое-то время, катаясь по кровати, как перекати поле, пока дверь не приоткрылась и в комнату не прошмыгнула чья-то тень. Поскольку я давно прибывал в темноте, мои глаза хорошо видели во мраке ночи, к тому же более хорошему восприятию способствовали пассивные силы вампира.
Посредине комнаты в шикарном платье стояла Далия. Девушка ловко расстёгивала его, и уже через минуту оно упало к её ногами.
Я лежал и наблюдал за этим действием, думая, что мне с этим делать. Но поскольку я, по словам самого вселенского зла, контуженный, и опомнится не успел, как аристократка нырнула ко мне под одеяло и быстро прижалась к моей тушки наглаживая при этом руками всё до чего дотянется.
— Здрасти, приехали. — Тихо произнес я, ощущая запах лаванды и роз.
Девушка вздрогнула, будто не ожидала, что я проснусь от такого напора.
— Я пришла разделить с вами ночь владыка. — Смущаясь, сказала она.
— Поверь не стоит так делать, только потому, что я стал вашим лидером кружка по интересам. И без этого я оценил вашу преданность. — Потер я место, куда меня проткнули ножиком.
— Я вам противна⁈ — встала она резко на колени, содрав при этом с нас одеяло, а в голосе проступили дрожащие нотки преддверья плача. — Я не любила мужа, и вышла замуж по воли семьи, он обращался со мной как с вошью, и даже брезговал мной, не прикасаясь ко мне, и изменял, и когда мне выдался шанс быть с тем, за кем хочу следовать, я отвергнута, для вас господин я тоже уродина и противна?
Слёзы потекли по белой кожи девушки, а мне стало как то не по себе, от такой эмоциональной тирады.
— Иди сюда. — Обнял я Далию.
Девушка уткнулась мне в шею и тихо хлюпала носом.
— Ты мне не противна, а напротив очень нравишься, — сказал я ей, поглаживая ее волосы. — Просто не надо делать то, о чём ты можешь пожалеть.
От моей шеи отстранились, оставляя мокрые подтёки слёз.
— Я не пожалею. — С вызовом сказала она, и повалила меня на кровать.
Движения Далии были слегка неуклюжи и местами грубоваты, от чего я взял инициативу в свои руки.
Ловким движением, я оказался сверху, и уже мои губы поцеловали аристократку, а пальцы скользили по тонкой ткани подобия ночной рубашки, зацепляя бретельки, и спуская их на плечи Далии.
Я словно ощущая внутренний страх перед реальной близостью со мной, старался делать всё осторожно и нежно, постоянно целуя при этом молодую женщину.
Когда бретельки больше не держали верх ночной рубашки, мои руки аккуратно освободили небольшую грудь аристократки, после чего осторожно сжали её.
Далия издала робкий стон, при этом словно сама пугаясь его, а я уже нежно поцеловав её грудь, начиная задирать края ночной рубашки по бедру женщины вверх.
Руки Далии на мои действия сомкнулись на моей спине, и стали притягивать меня к себе словно желая вжать моё тело в своё, а моя рука в это время скользнула между бёдрами девушки, вызвав у неё от этого громкий стон.
Её тело под моим напором выгнулось слегка дугой, а ноги Далии сжались на моих бёдрах, притягивая меня к себе.
Я не стал противится, а напротив прильнул к телу аристократки, а моя плоть устремилась в тело молодой аристократической особы, почувствовав при этом только совсем лёгкое сопротивление на своём пути.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В туже секунду в мою спину впились ногти блондинки, а она уже не сдергивала хриплый стон в словно пересохшем горле, притягивая меня при этом своими ногами ещё ближе к себе.
С утра я проснулся от того, что мой грёбаный внутренний таймер разбудил меня на пробежку в пять мать его часов.
Сев на кровати, я сдвинул в сторону Далию, которая мирно посапывая, закрутилась в одеяло, и повернувшись ко мне спиной продолжила спать.
— Что я творю? — Смотрел я на голые плечи спящей девушки.
Встав на ковер босыми ногами, сразу понял, что это плохая идея. Пол был ледяной, да и температура в комнате не очень меня радовала.
— Ну и дубак. — Шипел я, быстро одеваясь.
Выйдя из комнаты, я направился по коридору ведущего на лестницу на первый этаж.
Время было раннее, так что все обитатели дома ещё спали. Миновав лестничный пролёт и очутившись в холле, я быстрым шагом пошёл из дома.
Когда я вышел на крыльцо, то только присвистнул. Особняк стоял на пригорке, а город был как на ладони. Перед крыльцом расположился сад, который разросся до полутораметрового кирпичного забора, который соединялся в месте кованными в причудливой вязи воротами.
Тут росли жасмин и розы, стройные деревья, что уходили ухоженной кроной вверх. Дорога к воротам и тропинки в саду были вымощены булыжником, а меж кустами роз стояли выбитые из камня скамейки переходящие по задумки их творца в статуи.
— Красиво жить не запретишь. — Сказал я, снимая камзол и вешая его на лук купидона.
С час я как обычно каждое утро разминался и растягивался. Тело радовалось нагрузкам, а плохие мысли отходили на задний план.
Закончив зарядку, я одел обратно верхнюю часть одежды, и встав в воротах, посмотрел на город который просыпался от сна.
Это был уже не тот Блуйотер, с тремя улицами и пятью закоулками. Тут был полноценный строящийся город, что рос стремительными темпами из-за важного порта с выходом на море. Вдалеке в гавани можно было рассмотреть десятки кораблей разных по величине и длине. Все они стояли со скрученными парусами, ожидая товаров, что отправятся с ними в доки старого света.
Лицо обдувал тёплый ветерок, а солнце уже вовсю освещало землю.
Я просто стоял и думал, что мне делать дальше. В голове крутились тупые мысли, что вот так бывает, рождаешься в двадцатом веке, а жить придётся в семнадцатом, а может и восемнадцатом. Ведь я так и не узнал, передалось ли мне вампирское долголетие.
Но одно я знал точно, мне надо постараться и не пересекаться с Мэром и его или моей женой ведьмой. Ну их обоих в баню.
Также я помнил, что происходило в последние дни моего пребывания в Блуйотере, тех банкиров и торгашей, что выбивали себе самые тёплые места для лёгких денег. Я же эти места и выдавал им с щедрой руки, в обмен на их покровительство перед фанатичными инквизиторами.
Такие мысли появились у меня тогда, когда я осознал, что я могу стать альфонсом на попечительстве дам из ковена.
Не, шлюхом я точно быть не хотел. Уж лучше, да кем угодно, но только не иждивенцем. Осталось придумать, что мне делать. А для этого мне надо больше информации об Портленде, насколько он впитал Блуйотер.
— Господин. — Донеслось с крыльца дома.
Я обернулся, и увидел в приоткрытых дверях сонную Далию. Девушка была одета в сорочку до щиколоток, а поверх неё был накинут тёплый халат, который был не подвязан поясом.
— Что? — Отошёл я, от ворот закрывая их.
— Я искала вас. Проснувшись не найдя вас рядом. — Смутилась она.
— Ну, коли ты проснулась, пошли пить чай. У меня есть много вопросов к тебе. — Направился я обратно в дом.
В обеденной, я пил чай, восседая на своём огромном стуле. По правую руку сидела Далия.
Она очень серьёзно подошла к моим расспросам, про город и его жителей. Чтобы я не спросил, Далия очень подробно и в красках рассказывала и поясняла не относившимися к вопросам подробностями.
- Предыдущая
- 74/110
- Следующая