Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Филин. по ту сторону страниц (СИ) - "Vells" - Страница 67
Стоило ему только переступить порог, как я от души врезал ему по лицу. Хрустнул кулак, обжигая сознание острой болью.
— У тебя рожа из железа что ли? Жлоб ты чугунный! — Тряс я переломанными пальцами.
Ответом мне была ураганная атака. Челюсть съехала набок, а я от пинчища в живот словно мячик полетел далеко-далеко, и только на пол пути моего полёта, меня поймала каменная колонна.
Ударившись спиной об преграду, шмякнулся на пол, и жадно стал глотать воздух из отбитых лёгких. Мужик же в считанные секунды был рядом со мной и схватив меня за грудки поднял на ноги и шмякнул опять об кирпичи.
— Где свиток⁈ — Рявкнул он, вминая меня в колонну.
— Ге нана ука. — мычал я от боли в сломанной и свёрнутой челюсти.
Бинтованный японец взревел как отъезжающий поезд, и нанёс боковой удар в область моего лицо.
За долю секунды до удара я расплылся туманом и сместился в бок от него. Кулак бинтованного бойца раздробил кирпичи разрушая колонну. Вся тяжесть этого элемента склада в виде кирпичей и закреплённых по верху столба арматур, в момент накрыло неудачливого бойца.
В метре от меня теперь была груда стройматериалов которая погребла моего соперника.
Челюсть с хрустом вернулась на своё родное место, заставляя меня скривиться от новой волны боли.
— Ох, — трогал я руками челюсть. — Вот и поделом. — Пнул я кирпичик рядом с собой.
Пройдя путь до дверей, быстро словно боясь, что этот дядька как вскочит, как начнёт там силой дымиться, я очутился в большом складском помещении с множеством ящиков и покрышек. У огромной под три метра куче деревянных ящиков, привязанная к стулу сидела Хина, а рядом стоял Токи.
— Лен сан, не ожидал, что ты так далеко зайдёшь. А где Раян? — Заметно стал серьёзней японский школьник.
— Его там кирпичиком придавило. В общем отдыхает. — Встал я в паре метров он него.
— Жаль. Придётся всё делать самому, — сжал он кулаки. — Отдавай свиток.
— Ага, сейчас, бегу и волосы назад, — улыбнулся я. — Твой друган проиграл. А ты всё думаешь, что сможешь побить меня? Серьёзно?
— Я если хочешь знать лучший ученик тайного трио, и истинный лидер уличных банд. Кто заподозрить в этом забитого заучку! — сделал он шаг ко мне.
— Давай без подробностей лично жизни вашего там трио, — Хмыкнул я. — а вот за второе спасибо маленькая японская хитрая жопа.
Такого японец стерпеть не смог, и с криками похожим на «Харакири, ролы суши, хрен васаби» налетел на меня с кулаками.
Я ставил блоки и уклонялся от довольно сильных атак паренька. Но уже через тридцать секунд уловил момент и захватив Токи за одежду, швырнул его через плечо в ближайшие коробки.
Токи сан был хорошим снарядом. Высоко летел, много коробок поломал, и в них же и исчез, теряя сознание.
Освободив Хину, я был удостоен поцелуя, после чего мы быстро пошли на выход. До двери оставалось, каких то два метра, как она расхлебянилась нараспашку и в неё завалился Широ. Отец Хины смеялся, смотря на нас, и показывал нам большой палец.
— Молодцы. Смогли защитить свиток. — С ходу произнёс он.
Хина рванула к отцу и влетев в его огромную грудь, стала сумбурно говорить:
— Пап, Токи сан предатель, а Лен кун меня спас. Оказывается Саби и был главарём анархии и Лен сан победил его! Надо всем рассказать.
Я подошёл к ним, и достав свиток, отдал в руки Широ.
Толчок в грудь, словно при прыжке с парашютом, и замирание дыхания в скупе с темнотой в глазах давали понять, что я возвращаюсь домой.
В глазах всё ещё было темно, когда я услышал голос с ирландским акцентом:
— Сэр вы будете, что-то заказывать?
Глава 21
Я истории трубу шатал или назад в будущее. Часть 1-я
Проморгавши, я уставился на среднего возраста мужчину с прилизанными волосами, зачёсанными на прямой пробор.
Он стоял за большим деревянным баром и, натирал огромную кружку, которая уже требовала кипячения, а не просто протирания тряпочкой, которую кстати не мешало бы саму постирать.
Шмыгнув носом картошкой, он отложил стакан в сторону, и уперся в меня тяжёлым взглядом:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Пить будешь? — Более грубо спросил он.
— А… мне походу хватит. — Слез я с барного стула.
Бармен ворчливо отвернулся, а я, шатаясь будто пьяный, побрёл из подобия бара.
Только встав со стула, мне стало понятно, что моё состояние оставляло желать лучшего.
Голова кружилась, будто я с пару часов не слазил с круговых аттракционов в парке развлечений. К горлу подходил ком, а в глазах начинало всё двоиться.
Выйдя на улицу и дыша, словно вокруг последний воздух на планете, я стал смотреть по сторонам. Но всё плыло и ходило ходуном, будто я попал в шторм.
— Что за дела? — Бубнил я, держась за стену пивной.
На улице был вечер, а ветер доносил солёный воздух, значит где-то рядом море.
Пытаясь уловить картинку, которая всё расплывалась надвое, я смог понять, что стою я на оживлённой улице.
Люди проходившие мимо меня в костюмах и платьях как в старину, шли по грунтовой дороге, не обращая на меня, ни малейшего внимания.
То и дело на лошадях проезжали повозки и подобия кибиток. Также стоило отметить, на этой улице все дома были максимум в три этажа, многие полностью из дерева, и только малая их часть была на половину из камня.
Сделав шаг на дорогу, я словил качку и как знатный выпивоха, устремился в сторону. Так я быстро очутился на середине дороги, где меня чуть не сбила лошадь.
Отпрыгнув назад на автомате, я упал на пятую точку рядом с тротуаром, после чего подняв взгляд, увидел, как на меня надвигаются два мужика в какой-то форме.
Они расплывались у меня в глазах, и я никак не мог установить их принадлежность к каким либо органам власти.
— Бил смотри, ещё один надрался до безумия. Бери и потащили. А то сегодня важное мероприятие в городе, а тут всякая пьянь валяется. — Тоном заядлого грибника сказал мужик с огромными усами.
Второй по виду напоминавший больше гориллу, чем человека, схватил меня и потащил куда-то по улице.
— Мужики, я не пьяный. Просто голова закружилась. — Начал я.
— Ага, все так говорят. Посидишь в камере до утра, а там видно будет. — Сказал мужик, идущий рядом с горило образным Билом.
Сам же идущий рядом служитель власти, был толстый и низкий, с густыми бровями и такими же усами.
Меня не слушали и тащили по тротуару, а когда мы зашли в какой-то дом с малым количеством камер, которые были пустыми на половину, меня кинули в ту, что была пустой.
Вообще это место выглядело как в фильмах про дикий запад, или чего-то подобное. Пять ячеек, перегороженных железными прутьями, имитировали камеры, а остальное пространство занимали столы и шкафы да стулья, на которых и восседали полицейские или кто там был на диком западе, а шерифы.
— Бил обыщи нашего нового друга. — Скомандовал толстяк.
Топая как слон, Бил в валился в мою камеру, и стал бесцеремонно шарить по карманам, своими огромными ручищами.
И тут я только заметил, что одет то я, в хрен пойми что. Будто сумасшедшие слепые китайцы, шьющие подпольно одежду, слетели с катушек в полном безумии, и экстазе изрыгнули мою одежду.
На мне было одето подобие камзола поверх рубахи, и брюк с сапогами, но с дизайном спортивного костюма который был на мне в момент переноса.Будто моя одежда, которую я носил в Японии, просто объединилась с той, что была на мне сейчас.
Но и это не самое удивительное. Пока верзила доставал какие-то предметы из моих карманов, я не обнаружил даже намёка на хоть какую-то книгу. А потом и вовсе офигел, когда детина отстранился от меня, я увидел, что на моей руке нет рисунка в виде шипов розы, а после меня накрыла очередная волна дикой головной боли.
— Смотри Калин, у него даже документы с собой. — Тряс детина бумагами.
— Тащи, посмотрим. — Скомандовал толстяк.
Бил выйдя из камеры, и закрыв за собой замок, радостно устремился к столу, за которым словно король сидел Калин.
- Предыдущая
- 67/110
- Следующая