Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Филин. по ту сторону страниц (СИ) - "Vells" - Страница 107
Однако члены ковена, только на секунду замешкались на мою выходку, и сразу после этого последовали боевые заклинания.
Одно из них влетело мне в грудь, откидывая меня на метр назад, и награждая дикой жгучей болью, а так же прожжённой дыркой на одежде.
— Моб вашу ять! — Взвыл я хватая стул и швыряя его в дверь.
Секунда и я снова в образе тумана влетаю в толпу народу, что скопилась в дверях колдуя на все лады.
Снеся их словно карточный домик порывом ветра, я снова в доли секунды был рядом с Розалией, и не придумав ничего лучше, ударил по спинке стула кулаком, ломая её к чертям собачьим.
— Ууу палец сломал. — Бубнил я скидывая верёвку, что после отлетевшей спинки стала болтаться на теле девушки.
— Сзади! — Заорала Розалия.
Я отпрыгнул в сторону и ушёл от удара очухавшегося мужика в костюме. Удар его в челюсть и ногой по гнезду с яйцами, я вернул его на пол, после чего схватив Розалию, которая освободила сама свои ноги, потащил её в дверной проём.
Там уже вставали на ноги члены великого шабаша, но я распинывая их направо и налево, пробирался в зал, как ледокол сквозь многотонны толщи льда.
— Сорви ошейник! — Кричала за моей спиной ведьма.
Я обернулся и уставившись на шею рыжеволосой ведьмы, сразу-то и не приметил тонкую кожаную полоску обмотанную такой же миниатюрной цепочкой.
Пальцы устремились к шее, и зацепив нужный аксессуар, дернули с силой его на себя. С лёгким треском ткани и звеньев цепочки, ошейник был сорван и откинут в сторону.
Розалия злобно оскалившись выдернула руку из моей хватки, и взмахнув руками обрушила на коридор вихрь огня, после чего мы снова быстро стали пробираться к прихожей.
В спину нам доносились крики боли и проклятья на все лады, но я уже распахивал входную дверь, и выскакивал на площадку, следом словно моя тень двигалась Розалия.
На моё удивление такси с Далией стояло не в конце улицы, а у самой двери в подъезд. Увидев нас, она открыла заднюю дверь, куда мы на полном ходу и влетели, Далия же оббежав машину также села на заднее сидение, громко хлопая дверцей.
Таксист прифигев от такой посадки пассажиров, быстро отъехал по неизвестному мне маршруту. Я же сполз по спинке кресла и прикрыл глаза от усталости.
Тело слегка потряхивало от напряжения, а внутри словно завёлся вакуум. Но не прошло и минуты как меня сграбастали рукой за щёки и повернули голову вправо. Открыв глаза, я уставился удивлённым взглядом на Розалию. Ведьма которая всегда была стойкой и непоколебимой, смотрела на меня мокрыми глазами.
— Ты редкостная сволочь Лео, — Произнесла она дрогнувшим голосом, и притянув моё лицо к себе поцеловала меня в губы. — Не смей так больше подставляться под удар. — Отстранилась она от меня. — Ты хоть знаешь что мы пережили думая, что ты погиб.
— Я и сам думал что умру, так что без претензий пожалуйста. — Устало улыбнулся я.
— Да какие претензии. — Прижалась она к моему плечу.
Завидев это, Далия также угнездилась на соседнем плече, чем вогнала в полный шок водителя, который кидал на нас косые взгляды.
Ехали мы довольно-таки долго. Таксист же заехав к трёх этажной гостинице которая одиноко стояла рядом с заводским сектором обнесённым забором, остановился у центрального входа.
Далия вылезла из салона и смотрела как мы также выбираемся из машины, которая спешно уехала, стоило нам захлопнуть за собой дверцу.
Как я понимал перед нами стоял отель который был отнюдь не из дешёвых, хоть и находился в жопе мира.
Войдя в стеклянные двери холла мы прошествовали до рисепшена.
Я как мог закрывался пальто, чтобы никто не видел дыру на моей кофте, и пока Далия несла всякий бред тыкая своим телефоном администраторше, которая на ломаном английском пыталась объяснить, что без обычного паспорта она не может нас заселить в номер, даже если есть электронная версия документа.
В их базар влезла Розалия, и они уже вдвоём стали напирать на бедного сотрудника отеля.
А через секунду из воздуха, словно из неоткуда, возник управляющий, и когда понял, кто перед ним стоит, тут же решил все вопросы и вообще поменял номер который был зарезервирован Далией на более дорогой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Поднявшись в номер на третьем этаже, мы попали в огромное помещение с белыми стенами и коричневой мебелью.
Стоило нам только войти, а сотруднику который нас провожал, закрыть за нами дверь, как на меня будто сговорившись налетели две ведьмы, и повалив на пол, стали сжимать меня словно огромный удав в своих объятьях неудачливою добычу.
— Я сейчас задохнусь. — Выплюнул я прядь рыжих волос из рта.
Но меня никто не слушал, сдавливая мою тушку в крепких объятьях. Девушки что-то невнятно бубнили, сжимая то разжимая хватку, а я смирившись со своей участью, также слегка обнял двух ведьм.
Прошло около двадцати минут когда меня всё же отпустили, и мы поднялись с пола.
Содрав с меня пальто и кофту, Розалия внимательно осмотрела каждый сантиметр моего туловища на наличие ран, и только после этого мы прошли в огромный зал, который переходил во вторую комнату, где расположилась спальня.
Сев на диван, Розалия снова вернула свой надменный вид и сжала кулаки.
— Вот ведь твари! — воскликнула она. — Им оказалось мало разборок триста лет назад. Они решили снова взяться за старое. Ну я им устрою. Теперь я не поведусь на их россказни о нейтральных отношениях и деловых возможностях. Да Далия?
Аристократка кивнула, и сняв пиджак села напротив в огромное кресло.
Я смотря на них, прошёлся по ковру расстеленного на полу, вставая у письменного стола.
Вообще комната была поделена на три зоны. Рабочее пространство со столом и креслом, который стоял рядом с окном, которое сейчас было завешено тяжёлой шторой. Гостиная с большим диваном и двумя креслами напротив него и журнальным столиком посередине со стеклянной поверхностью. Ну и что-то вроде зоны с барной стойкой и подобием кухни в минимализме с одним холодильником и раковиной приставленной ко второй столешнице.
— Надо срочно покинуть страну и собрать весь мой ковен. — Вдруг заявила рыжеволосая ведьма.
— Роз только твой ковен и остался, — откинулась на спинку кресла Далия. — мой меня предал. Никогда бы не подумала, что так будет.
— Твоя правда Далия. Но я тебе говорила по поводу твоих людей, и не раз. Но и у меня дела не лучше. После двадцатого века многие умерли, а ветреный молодняк набирать как ты мне было не с руки. Так что силы у нас не равны.
— Главное, что с нами Лео. — Улыбаясь произнесла Далия.
— Да, ты права, — повернула голову в мою сторону Розалия. — Лео я понимаю, что сегодня не то время, но ответь мне, где ты пропадал триста лет, и почему не вышел на связь с нами. Ты сказал, что не хотел нас покидать, но всё же исчез.
— Розалия, я не думаю что сейчас лучшее время для расспросов, — встала Далия и подойдя ко мне, при обняла за плечи. — Лео мне сказал сегодня, что всё расскажет. Ему кто-то помещал, и не дал остаться с нами. —
— Кто помешал⁉ — встала с дивана Розалия. — Кто эта сволочь?
Я глубоко вздохнул и отстранившись от Далии прошёл в прихожую, после чего подняв кофту с пола, надел её на себя.
Почему-то в мою душу стал закрадываться страх быть не понятым и отвергнутым этими ведьмами, которые стали мне дороже самых близких людей.
Конечно эти мысли и эмоции были странными от части, но они были, и это пугало меня больше великого шабаша.
А вдруг узнав, что я из этого времени, и хранитель миров до кучи, они разочаруются во мне.
Ведь я был в их глазах первородным и одного возраста с ними, а не восемнадцати летний парень, что волей наделённого дара просто случайно попал в их мир и втянул его в свой. Обычный как бы человек, который совсем ни тот образ нарисованный их разумом.
— Далия, Розалия, я не очень хочу рассказывать, что было на самом деле, — подбирал я слова смотря на ведьм. — Так как боюсь, что мой рассказ разочарует вас во мне. Потому что я не тот, кто вы думаете, я….
- Предыдущая
- 107/110
- Следующая
