Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Культивация рунного мастера (СИ) - "Ленивая Панда" - Страница 1
Культивация рунного мастера
Глава 1. Пролог - рождение
Тишину в полупустом зале старинного особняка разрывали громкие женские стоны.
Испарина покрыла лоб роженицы, лицо исказилось от нечеловеческой боли.
Свет свечей в настенных канделябрах вздрагивал в такт ее крикам, вместе с золотистыми волосами, обвязанными зеленой шелковой лентой.
Первые роды Элины Найт, красавицы с изумрудными глазами, проходили мучительно тяжело. Она лежала на круглом ложе, раздвинув полусогнутые ноги. Две женщины в монашеской рясе рядом с роженицей принимали роды — старая повитуха и юная помощница.
Энергетические нити выходили из пальцев старухи, проникали в утробу, оплетали и проталкивали плод наружу.
Худощавый молодой человек судорожно сжимал кулаки у стены неподалеку. Тонкие и правильные черты лица выдавали в нем аристократа. Это был муж Элины — Гилберт, главный наследник Дома Найт, одного из девяти Великих домов Луноцвета. Он не находил себе места, меряя шагами пол вдоль стены вот уже двадцать восемь часов. Даже будучи мужчиной, он понимал, — роды шли необычайно странно.
— Тужьтесь, миледи. Осталось совсем немного, — помощница повитухи утешала роженицу, вытирая пот с ее лба, и сама смотрела с испугом. Почему ребенок не рождался так долго?
— Надеюсь, ты права... Поскорее бы увидеть нашего маленького мучителя... — в паузе между схватками нежно ответила Элина. Измученная улыбка легла на ее лицо.
Древесный запах курительных благовоний разносился по залу. Он успокаивал разум, приглушал боль, помогая будущей матери легче перенести роды.
И наконец все кончилось — Элина родила.
Повитуха радостно вытащила младенца с черными волосиками на голове. Но, через секунду счастливое выражение стерлось с ее морщинистого лица.
— В чем дело? — с опасением спросил Гилберт.
Элина и помощница так же встревоженно посмотрели на нее.
— Молодой мастер, ребенок... Он... — старуха боязливо сглотнула.
Гилберт мгновенно очутился подле нее, забрал сына на руки. Прислушался к его дыханию. Тишина. Сердце молчало.
— Что с ним? — Элина испуганно посмотрела на Гилберта, — Ты ведь не хочешь сказать, что мой ребенок...
Страх сковал ее сердце, не дав договорить последнюю фразу.
— Ваш сын мертв, — прошептала старуха и прикрыла в ужасе рот рукой. — Но как? Ведь еще несколько минут назад его сердце... Я точно чувствовала пульс...
Не выдержав потрясения, вконец обессиленная Элина потеряла сознание. Все застыли.
Возможно, младенец погиб из-за долгих родов.
Мир вокруг Гилберта будто рухнул. Он просто не мог поверить. Нет, это неправда! Как его сын может родиться мертвым?
— Малыш, ты ведь просто уснул? Проснись. Не шути так с нами, — Гилберт аккуратно потряхивал младенца, но тот не хотел просыпаться. — Проснись...
Через некоторое время, поняв бессмысленность своих действий, Гилберт остановился. На смену шоку пришли пустота в перемешку с отчаянием, а где-то глубоко внутри зарождалась злость.
— Ты...! — гневно выкрикнул он, наставив палец на повитуху. — Это ты во всем виновата! Почему роды проходили так долго?!
Клубы черной давящей ауры исходили из тела Гилберта. Стоит ее выпустить из под контроля, и акушерка разлетится ошметками мяса по стенам.
— Милорд, я уже пять столетий служу вам верой и правдой. Я принимала роды у вашей бабушки, а затем у вашей матери, — повитуха попятилась назад, и упершись в стену, вжалась в нее. Старческий голос дрожал, дряблое лицо перекосилось от страха. — Мне нет смысла убивать младенца. Я самый верный слуга Дома Найт. Клянусь, своей никчемной жизнью, жизнями своих никчемных детей, внуков и правнуков.
Гилберт сделал медленный выдох. Клубы черной ауры успокоились. И вправду, какой ей смысл убивать ребенка?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Господин, возможно это всего лишь слух, но... — голос старухи осторожно прервал тишину и замер, будто боялся дать ложную надежду.
— Говори.
— Говорят, он может воскресить мертвого...
— Кто? Говори, я приказываю тебе!
— Тот, кто использует белоснежное перо, — прошептала старуха.
Сердце Гилберта замерло. Того, кто использует белоснежное перо, знали все. Но он был заклятым врагом Дома Найт и ни за что не согласился бы помочь.
— Простите, милорд, я, старая дура, высказала глупость. Прошу, накажите меня, — запричитала повитуха, падая на колени. — Если родиться мертвым — веление судьбы, то мы здесь бессильны.
Гилберт мрачно разглядывал повитуху, которая скорчилась на полу. Он по-прежнему считал ее преданной Дому, но. Было в ней что-то отталкивающее. То, что не нравилось ему, но он не мог понять что именно. После того, что произошло, он был просто не в состоянии мыслить рационально.
— Плевать, что он наш враг! Я изменю судьбу сына. А если не получится — отдам свою, в которой он будет жить!
Они с Элиной долго ждали рождения малыша. Законами мира им было разрешено иметь лишь одного ребенка. И теперь он сделает все, для спасения сына, прибегнет к любому средству.
Гилберт мысленным усилием заострил ауру, и отсеченный конец пуповины упал на пол. Затем он бережно обернул ребенка плащом и стремглав выскочил из особняка.
* * *
Дождь хлестал по лицу, но Гилберт не замечал этого. Спустя пять минут он прибыл к владениям, на которых проживал заклятый враг Дома Найт.
Девять стражей охраняли высокие железные врата. Капли воды блестели в сиянии лунного света на их серебряных доспехах.
— Дальше проход запрещен! Любой нарушитель будет наказан! — стражи преградили путь и велели остановиться, выставив копья.
На счету была каждая секунда. Не сбавляя ходу Гилберт, словно дуновение сквозняка пронесся между фигурами неповоротливых воинов. Каждый мимо, которого он прошел, как подкошенный рухнул на землю. Гилберт устремился к белой девятиэтажной часовне.
Будучи уже внутри, он нашел хозяина белоснежного пера.
— Ублюдок, как ты посмел заявиться сюда и просить что-то?! — помещение озарила вспышка энергии.
Тело Гилберта впечаталось в стену и сползло вниз, но сверток в его руках остался нетронутым. Это был лишь один удар, как во рту сразу ощутился металлический привкус крови.
— Сэр, прошу оживите моего сына, взамен я сделаю, все, что скажете, — поднялся он и упал на колени. От неожиданного горя его фигура непроизвольно ссутулилась.
Процедура избиения повторилась еще пять раз. Каждая вспышка энергии по силе была не меньше удара молота весом в сто тонн, но каждый раз Гилберт поднимался и снова вставал на колени, по-прежнему прося оживить сына. В конце концов хозяин белоснежного пера приблизился к Гилберту.
Могучая фигура хозяина подавляла, а глубокий взгляд не отражал ни тени эмоций.
— Хо-хо, да я смотрю ты упертый и на удивление прочный ублюдок. Хорошо, ты же в курсе, что я ненавижу тебя и всю твою ублюдочную семью. С чего ты взял, что я смогу оживить его? И почему ты решил, что я помогу тебе?
Гилберт выплюнул на пол красный сгусток, последствие перенесенных ударов. Запах крови сразу разнесся в воздухе.
— Сэр, своим вторым вопросом вы уже ответили на первый вопрос. Во всем городе в своем деле вы непревзойденный эксперт. Никто из других Домов не может оживить мертвого, но даже после огромного количества битв никто не видел предела вашего таланта. Чудотворец! Так называют вас остальные. Поэтому смиренно прошу, верните к жизни моего сына, — умолял Гилберт. Переступив через гордость наследника знатного Дома он дополнил. — Взамен я выполню любую вашу просьбу.
Голос звучал сухо и слабо. Гилберт активировал ауру, чтобы поставить на ней отпечаток клятвы и заверить в серьезности своих намерений, но хозяин белоснежного пера остановил руку молодого отца.
- 1/50
- Следующая