Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скверная жизнь дракона. Книга шестая (СИ) - Костенко Александр - Страница 114
Так начались самые незабываемые, умопомрачительные, задницотшибающие, мозгоперетряхивающие, желаниеповеситьсянагоняющие и просто интереснейшие пять часов моей скверной жизни, наполненные безудержным тыгыдыгом. Настолько безудержным, что я даже ни разу не упал, но когда мы прискакали к нужному месту и я наконец-то слез с седла — то колени свести вместе уже не смог. Как едко пошутил одни из солдат, не скрывая злорадную насмешку — как-то так ходит портовая шлюха под утро, после вечернего прихода корабля. Да и чувствует она себя примерно так же.
Шутка солдатам настолько понравилась, что они заливались гоготом ровно до тех пор, пока я не приблизился к скверному месту на сто метров. Смешки затихли, перейдя в осторожное шушуканье. Несколько раз солдаты аж вскрикивали, когда я подходил к кустам на три десятка метров, присаживался и как следует всё изучал. Или делал вид, что изучаю.
Практически час я находился рядом со скверным лугом, наблюдая за извивающимися кустами с широкими листьями неестественно ярко-жёлтой окраски и покачивающимися резиновыми лианами, и пытался высмотреть ползучих тварей, скрывающихся в глубине пышных зарослей. По странному стечению обстоятельств кусты не пытались атаковать друг друга или ползучих полуящериц-полукотов, но кроме резиновых лиан я их не видел на скверном материке. Хотя названия тварей запомнил из книги.
Закончив — я вернулся к солдатам и лейтенанту. Последний старался держаться невозмутимо, но даже его пробрало увиденное. Солдаты же и вовсе парадировали меловые статуи, даром что немного подрагивающие.
— Уфимилийский плющ, Гуаская ромашка и Ырский мохнатый опарыш скверны. Все три порождения ведут себя нормально, если это слово применимо к порождениям. Само место тоже выглядит нормальным. Не думаю, что странное поведение диких животных хоть как-то связано со скверной.
— Тогда будем возвращаться. Только придётся сделать небольшой крюк. Лошади устали, их бы покормить. Заедем в деревню одну, сами передохнём, и к вечеру будем в городе, — сказал лейтенант, сначала показав в направлении города, а потом отведя руку чуть в сторону.
— Я бы не отказался от обеда, — я невольно поморщился, вспомнив недавние пять часов безудержного веселья.
— Теперь спешить некуда, будем ехать тише.
— Лейтенант, разрешите вопрос задать? — заговорил один из солдат. Лейтенант разрешил, но вопрос предназначался мне. — Как это у… у вас получилось так близко подойти?
Солдат говорил голосом спокойным, вежливым, без единого намёка на насмешку или презрение. Да и остальные за последний час насмотрелись достаточно, чтобы в корне изменить своё мнение.
— Яркость солнца и плотность облаков, — я показал пальцем на небо. Все четверо разумных вместе с лейтенантом сначала посмотрели на палец, и только потом подняли головы. — Сила ветра и влажность, расположение тварей и их движения. Всё это влияет на их поведение. Будь хоть что-то из перечисленного по-другому, и так близко я подойти бы не смог. Настрайская магическая академия титулом магессора так просто разбрасываться не будет. Особенно если речь идёт о ксате.
Мои слова пробрали солдат. Весь оставшийся путь они проделали молча, лишь изредка переговариваясь о показавшихся где-то на горизонте силуэтах, всё время оказывающихся крестьянами, или небольшими стадом овец или коров.
Выехав из города ни свет ни заря, ровно после шестого удара колоколом — в деревню мы прибыли уже после полудня. Протянувшись двумя линиями по краям просёлочной дороги, деревенские домики белёными стенами и соломенными крышами напоминали лучезарный оскал цыганского барона, спустившего всю наличность на отбеливание зубов и золотые пломбы. Встречавшие нас за околицей и внутри деревни крестьяне смотрели на меня и даже не собирались скрывать озлобленный оскал. Наверно, не будь сейчас рядом охраны — и уворачиваться мне от брошенных камней, или даже тычков вил.
В центре деревни нас встретил мужик с косматой бородой. Представившись старостой, он самым вежливым тоном спросил, что его благородие лейтенант забыл в такой глуши. Но вот взгляд мужика нет-нет да перескакивал на моё лицо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это же деревня Аскиск?
— Она самая, господин, — ответил староста.
Лейтенант недобрым взглядом окинул толпу селян, успевшую собраться вокруг. Среди всех нас было только две расы, притом раса ксатов представлена в единичном экземпляре.
— Слушайте внимательно! По приказу его сиятельства графа Рания Шалского, исследователь скверны Лик’Тулкис из самой Настрайской академии прибыл, чтобы изучить ближайшее скверное место, и убедиться, что вам ничего не угрожает.
Деревенский люд загалдел невпопад, обсуждая сразу две темы: заботу графа, и что вообще это уродливое создание забыло в их великой академии. Лейтенант дёрнул поводьями, лошадь заржала, деревенские мгновенно замолкли. Служивый попросил меня показать паранаю, что я сделал не без удовольствия. Вскоре лошади опять пришлось заржать.
— Великие Всебоги, ксат в нашей жемчужине! — протараторил староста.
Лейтенанту пришлось прикрикнуть, чтобы собравшиеся заткнулись. Дальнейшее слово было дано мне. Придерживаясь образа, я в подробностях объяснил поведение тварей и что ничего необычного не заметил. Когда я закончил говорить, то крестьяне были в шоке не меньшем, чем солдаты у скверного места. Лейтенант воспользовался всеобщим замешательством.
— Воздайте хвалы графу Ранию Шалскому! Он заботится о вас. Он лично приказал исследователю изучить это поганое место! От него вам ничего не угрожает.
— Мы всё благодарны его благородию! — староста поспешил низко поклониться, вслед согнулись остальные селяне.
Лейтенант слез с коня, солдаты и я последовали его примеру.
— Мы остановимся на обед, озаботьтесь обо всём, — лейтенант протянул скрученный трубочкой листок, расписку на вполне щедрую сумму. И с намёком медленно перевёл взгляд на меня и обратно на старосту. — Мы будем есть из одного котла, и пить из одного кувшина.
— Не велите беспокоится, господин.
— Исследователь скверны устал в пути, он хотел бы умыться. Где ближайшая река?
— Так, вон, наша мельница, — мужик показал в конец улицы. — Там хороший спуск к реке. Вода сейчас тёплая, самое-то купаться, господин.
Лейтенант раздал приказы солдатам, обязал старосту накормить лошадей и подготовить обед, и повёл меня к мельнице. Отойдя от толпы, наконец-то оставшись вдвоём, и убедившись, что нас не подслушают — лейтенант сказал, что это именно та самая деревня и та самая мельница, о которой я говорил графу. Ничего другого выяснить нельзя было, но у меня есть примерно час до нашего отъезда. Вполне по силам разузнать у местных всё необходимое. Начать расспросы лейтенант предлагал с мельника. Когда мы подъезжали, то ещё с холма было заметно, что водяное колесо крутится, а значит — он всяко за работой.
На наш стук дверь открыл до сличения карикатурный мельник с розовыми щеками и в беловатом от муки фартуке на всё тело, и такой же шапочке. Мужчина округлил от удивления глаза, остановившись на моём лице.
— Ба, ксаты! Приехали ж, действительно. По долгу говорить собрались, да?
Лейтенант положил руку на навершие меча и чуть повысил голос.
— Мы прибыли по приказу его благородного величества графа Рания Шалского. Исследователь скверны исполнил поручение графа, убедившись в безопасности жителей деревни. Господин исследователь хочет задать вам вопросы. Прошу вас отвечать правду, по существу, и быстро.
— Да, господин, конечно, — мельник поспешил низко поклониться, встревожившись не на шутку, а цвет ещё щёк и вовсе сравнялся с цветом фартука.
— Ты говорил о долге. Стало быть, знаешь о нём.
— Так чегось то не знать? Знаю, батька мой долг ейный держал, а потом и мне передал, как помирать собрался. Мы же про эту… Тайка её зовут, да?
— Где она?
— Так здесь, господин, внутри, проходите.
Будто опасаясь, что его голова физически потеряет связь с телом, мужик поспешил проводить нас внутрь мельницы. Туда, где вполне простой механизм передаточных валов приводил в движение мельничные круги. В помещение никого не было, кроме зерна, облачков муки, мельничных кругов из плотного камня и передаточных валов. Последние гирляндной покрывали магические печати, ритмично мерцая синим цветом.
- Предыдущая
- 114/117
- Следующая
