Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приворот для дракона (СИ) - Богданова Екатерина (1) - Страница 18
Наргисса мне не мешала. Она устроилась на стуле у двери и только изредка спрашивала долго ли ещё?
Я отвечала коротко: «Скоро», «Ещё немного», «Потерпи, всего несколько минут». И продолжала творить.
Здесь нашлись все составляющие зелья, и в приготовлении оно было довольно простым, за исключением последнего этапа. На то, чтобы сварить основу, мне потребовалось не больше пятнадцати минут. Самым сложным был завершающий этап – выдержка. По рецепту зелье должно было настаиваться не менее десяти суток, в полной темноте и при минусовой температуре.
Вот для этого последнего этапа мне и нужен был временной куб. Величайшее изобретение в науке зельеварения! Ещё лет пять назад у меня ничего не получилось бы, потому что этот куб был изобретён как раз пять лет назад, одним гениальным артефактором, увлекающимся зельеварением.
Изобретатель, кстати, был личностью таинственной, ни преподаватели, ни учебники о нём почти ничего не говорили. Известно было только одно – он родом из Улисса, жил недалеко от нашей академии и умер вскоре после того, как создал временной куб. Своё творение он завещал нашей академии, передав секрет его создания лично ректору, с которым, по слухам, был в приятельских отношениях.
И вот сейчас, стоя перед кубом с колбой в руках, я, закусив губу, изо всех сил старалась не впасть в панику. А всё потому, что на академическом кубе надписи выглядели совсем иначе! Они были начертаны имперской письменностью, на изучение которой у меня ушло полгода.
Только попав в Галиустр, я обнаружила, что понимаю язык чужого мира, и говорить на нём тоже могу свободно, а вот с письменностью возникли небольшие проблемы. Не то, чтобы это было сложно, кажется, мир сам обучал меня. Но всё же, писать и читать мне пришлось учиться.
Сейчас же я смотрела на временной куб и не знала – радоваться или бояться. Причина моей растерянности была невероятна – надписи на кубе были сделаны на моём родном, земном русском языке!
Глава 32
- Офигеть, - прошептала я, осознав невероятное.
Так вот почему мне кухня в этом доме показалась такой знакомой, как и всё остальное. Ответ на эту загадку был очевиден – хозяин этого дома был пришельцем из моего мира! Более того, он был моим соотечественником, и именно он изобрёл временной куб!
- Ну что там? Не работает, да? – обеспокоенно спросила Наргисса.
- Нет-нет, всё замечательно, - заверила я её, выдавив улыбку.
Всё и правда замечательно. Ещё не знаю, почему именно, но просто отлично! Радость переполняла меня, как младенца. Я и сама не могла понять, почему так счастлива. Ведь, по сути, это ничего не меняет лично для меня, я всё ещё остаюсь чужачкой вне закона. Но глядя на надписи на кубе, я не могла перестать улыбаться.
Так, со счастливой улыбкой, открыла куб, поместила в него колбу, закрыла, сверилась с рецептом и положила руки на боковые грани, регулируя температуру и временные рамки. Всё, осталось только подождать пару минут, и зелье будет готово.
- Эн, время истекает, - подойдя ко мне, тихо проговорила Наргисса.
Я посмотрела на медальон в её руке и закусила губу. Он мигнул тусклым светом, погас, потом вспыхнул пару раз ярким свечением и окончательно затух.
- Сколько у нас осталось? – спросила шёпотом.
- Минут пять, - ответила Наргисса. – Максимум семь.
- Зелье будет готово через полторы минуты. Успели, - улыбнулась я.
- Нет, - помотала она головой. – А вдруг не получилось!
- Не узнаешь, пока не опробуешь, - пожала я плечами. – Но я сделала всё верно, точно по рецепту, гарантирую.
- Надо проверить, - доверчиво глядя на меня, проговорила девушка. – Давай ты его попробуешь. Если ты испытаешь неприязнь ко мне, значит, всё получилось.
- Ну, я, вообще-то, не айта, - развела я руками.
- Значит, на тебя точно подействует… если сварено правильно. Ты не обижайся, я просто должна точно знать, - взяла она меня за руку. – Если зелье не сработает, я лучше убью себя, чем стать его женой!
- Прекрати! Не говори так! – возмутилась я. – Всегда есть шанс найти другой выход.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Не в моём случае, - помотала головой Наргисса. – Мне нужно убедиться. Мы всё равно с тобой больше не встретимся, так что лучше проверить.
Куб зашипел, верхняя часть вздрогнула и приоткрылась, обдавая нас холодным паром. Зелье готово.
- Вот твоё спасение, - достав колбу из куба, проговорила я. – Сейчас перелью в маленький флакончик, чтобы можно было спрятать в кармане.
- Давай опробуем! – буквально потребовала Наргисса. Но тут же виновато улыбнулась и добавила уже спокойнее: - Пойми меня, я должна быть уверена. Счёт идёт уже на минуты, меня вот-вот найдут, умоляю!
- Но я же тебя тогда просто возненавижу, - покачала я головой. – Я в сотни раз слабее айта, на меня сильнее подействует.
- Ну и что? Мы же больше никогда не встретимся. Отец в любом случае уже не отпустит меня в академию, - с надеждой глядя мне в глаза, прошептала Наргисса. – Это моя последняя просьба… возможно перед смертью.
- Ну хорошо, - неохотно протянула я. – Только давай сначала отолью тебе в бутылочку, а то кто знает, как поведу себя потом.
Пить зелье мне очень не хотелось. Неприязнь в принципе поганое чувство, а уж если оно зельем спровоцировано, и вовсе то ещё удовольствие. Испытывать эту «радость» на себе мне меньше всего хотелось, но Наргисса смотрела на меня полными отчаяния и надежды глазами. Отказать я не смогла.
Наполнила для неё миниатюрную бутылочку зельем, закупорила, отдала и с опаской покосилась на то, что осталось в колбе. Сделаю один малюсенький глоточек, вот совсем крохотный, пару капель, не больше. Только для того, чтобы её успокоить.
- Пей же скорее! За мной могут прийти в любой момент! – поторопила Наргисса.
Я выдохнула, зажмурилась и приложилась к горлышку колбы. Хотела только на язык попробовать, но Наргисса буквально силой заставила меня выпить несколько глотков, схватив за волосы и придерживая колбу.
Я закашлялась, вывернулась и отбежала от неё, вытирая лицо.
- Ты что творишь?! – закричала возмущённо.
- То, что нужно, чтобы выжить, - ответила она и допила всё, что осталось в колбе.
- Больная! – прошипела я, вытирая кровь с губы, которую она разбила мне горлышком колбы, когда поила силой.
- Ну! Не действует? Ты что, совсем криворукая повариха? Не могла по подробному рецепту сва…
Договорить Наргисса не успела, нас с ней обеих скрутило так, что мы упали на пол. Я даже дышать не могла, а она хрипела и отрывисто ругалась. Всё моё тело будто пронзало тысячью раскалённых игл, боль была неимоверная! Кожу пекло и корёжило, в глазах темнело. А рядом извивалась и корчилась Наргисса. Но длилась эта безумная пытка не больше минуты.
Когда боль начала стихать, я приподнялась на локтях, посмотрела на коварную гадину, устроившую мне это испытание, и тихо вскрикнула. Напротив меня на полу сидела… я! Точная моя копия, до мельчайших деталей!
Глава 33
- А ты не безнадёжна, повариха, - скривила губы в несвойственной мне злобной полуулыбке моя копия. – Всё правильно сварила.
- Что… Что ты наделала? – прохрипела я, всё ещё содрогаясь от только что утихшей боли.
- То, что было нужно для выживания, - ответила она, поднимаясь. – Теперь я это ты, а ты стала мной. До мельчайших подробностей, даже по ауре никто не отличит. Ты займёшь моё место, а я твоё. Поварихой, конечно, не стану. Брошу академию и найду что-нибудь получше.
- А я? – спросила шёпотом, с трудом, придерживаясь за подоконник, вставая на подкашивающихся ногах.
- А тебя ждёт жених! – засмеялась она. – Ты не переживай, о твоём любовничке, обустроившем тебе это гнёздышко, я позабочусь. Возьму с него всё, что можно. Судя по домишке, тут особо и брать нечего, но для начала сойдёт. Поверь, я распоряжусь всем этим намного лучше, чем могла бы ты. Всё закономерно, так и должно быть. Мне новое начало, потому что я могу взять всё от жизни, а тебе… Ты, в принципе, если будешь хорошо себя вести, может, даже протянешь лет десять с Прайном. Он не так уж и плох, другие айта в таком возрасте успевают по десятку жён сменить.
- Предыдущая
- 18/24
- Следующая