Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стажёр #2 (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 59
- Думаю, что имперские регистраторы гражданского состояния будут с тобой не согласны, девочка. - ответила Надин: - но, да какая разница. Мы с тобой на разных полюсах мира, Дорбан, и наверное, это наша последняя встреча - как друзей.
- Да брось, Надин. - сказал Перси, чувствуя себя неудобно: - брось. Мы с тобой настоящие друзья, закаленные академией. Помнишь чертову неделю? Я думал, что сдохну там, был в шаге от того, чтобы стукнуть в чертову рынду. Знаешь, почему я смог зайти так далеко? Я все время смотрел на тебя. Ты, хрупкая, красивая девушка, стояла в строю вместе с нами всеми, стояла и не сдавалась. Если бы ты ударила в рынду - я бы тоже вышел. Но ты все терпела, снова вставала в строй, не сдавалась. И потому я здесь только благодаря тебе. Твоему мужеству.
- Выходит - я мужественная? - удивилась Надин.
- Ммммм.... женственная, но в то же время мужественная. Андрогин? - предположил Перси. Его охватило удивительное чувство, он как будто бы снова вернулся назад, в академию, во времена, когда все было понятно и вокруг были друзья.
- Умеешь ты делать комплименты, Дорбан, ничего не скажешь. - улыбнулась Надин: - в этом тебе не откажешь. Назвать девушку андрогином... как у тебя вообще получилось жениться?!
- Дай-ка подумать? - Перси закатил глаза: - думаю, я просто обаятельный.
- Он просто не смог отбиться от Джун-су. - добавила свой вывод Окни: - И хватит вам уже. Я все поняла. - младшенькая встала из-за стола и окинула их взглядом. Слезы уже высохли, но ее глаза все еще были красноваты, а веки слегка припухлые.
- Я все поняла, Персиваль-са. Сейчас я пойду в дамскую комнату. И вполне могу там задержаться. И если вас не будет на месте, когда я вернусь - я ничего не смогу поделать. Конечно, мне придется рассказать об этом Джун-су. Но это потом. - младшенькая прикусила губу, задумалась о чем-то и кивнула своим мыслям: - Да. Это будет потом. А пока вы можете исчезнуть. Вдвоем. - и перед тем как отвернуться от столика, Окни-младшенькая подмигнула ошалевшему от такого поворота событий Перси. Интересно, подумала младшенькая, уходя от столика, интересно, а что сейчас делает Джун?
Джун хутт Харссон хутт Дорбан выбирала себе нож. Не то, чтобы ей жизненно был необходим нож, ведь кроме двух фамильных сонбу, парочки обычных ножей на щиколотках и четырех метательных клинках на предплечьях, у нее был еще и 'Полковник Боуи', а также малайский крис, и кукрис, а также так называемые ножи-перстни, с хищными, загнутыми маленькими лезвиями. Но хороший нож не бывает лишним, ведь так? Поэтому Джун стояла перед витриной 'Клинков Боггарта' и проверяла заточку танто.
- Новинка, уважаемая леди. - говорил ей продавец, массивный мужчина с бородой и изрядным животом: - не просто танто, но танто для выживания. В рукоять встроен аварийный маячок, упаковка рыболовных крючков, пять метров стропы, плазменная зажигалка и небольшой бластер калибра три и два.
Джун поморщилась и отложила нож в сторону. Ей не нравились слишком универсальные вещи. Нож должен быть ножом. Не больше и не меньше. Если ей понадобится зажигалка или удочка, она возьмет себе зажигалку или удочку.
- Зря отложили танто, уважаемая леди... - сказал продавец: - это самое то для вас, сразу несколько функций и ...
- Вы только испортили хорошее лезвие. - сказала Джун, пожав плечами: - это должен был быть неплохой нож.
- Мы просто добавили туда несколько функций... - запротестовал продавец, но Джун перебила его. В конце концов она на Яблоке и здесь у нее нет обязательств перед старейшинами 'чтобы род Харссон' не ударил в грязь лицом'.
- Вы испортили нож! Что это такое?! - она провела пальцем по обуху лезвия.
- Это многофункциональная пила, она же в принципе служит и так называемым 'шоковым зубом'. Вы не понимаете, леди, когда такая вот штуковина втыкается вам в бок, то это очень больно. - продавец улыбнулся, показывая желтые зубы: - а шоковые зубья делают эту боль просто невыносимой. И так - один удар и ваш враг не может даже пошевелиться. Это то, что мы тут, в 'Клинках Боггарта' называем победой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Чушь собачья. Ни черта подобного. Это ослабляет конструкцию и делает сложным уход. А кроме того эта штуковина может застрять в костях, например в грудной клетке. - Джун показала где именно: - вот тут. И тогда ты останешься без оружия.
- Леди говорит так, словно бы уже наносила такие удары по человеку... - прищурился продавец: - поверьте, когда ты находишься в бою и ...
- Леди уже наносила такие удары. - сказал Джун и откинула полу жилета в сторону, показав продавцу рукоять сонбу. Глаза у продавца округлились.
- О. Прошу прощения. - сказал он, немного замялся и протянул руку в приветствии: - меня зовут Билл Стокман.
- Я Джун. - ответила на рукопожатие Джун.
- И ... ну я не ожидал увидеть здесь одну из клановых бойцов Бартама. А если не секрет, к какому дому...
- Хутт Харссон.
- А. Ну... - продавец полез пятерней в затылок с неловким видом: - ну честно говоря я и сам считаю что пила на обухе у танто это лишнее. Но люди берут что -то блестящее и чтобы выглядело грозно. Поэтому и приходится продавать такое вот. Вы еще не видели коллекцию у конкурентов, 'Рилла Комбайн', там просто ужас. Квантовые клинки с функцией кухонного комбайна. А классические лезвия пользуются все меньшим спросом на рынке.
- Понятно. - Джун немного удивилась, что продавец разоткровенничался, но виду не подала: - Но разве профессионалы не выбирают наиболее удобные и функциональные лезвия?
- А, о чем вы говорите, леди. Профессионалы, ха. Кто?! На всей планете найдется максимум с пару десятков людей, которые знают с какой стороны держать нож, а остальные в первом же бою воткнут его себе в ляжку. Профи у нас нет, мы же не Бартам, у нас тут курорт. Туристы... - пренебрежительным тоном сказал продавец. Джун вздохнула.
- Туристы, угу. - они вздохнули вдвоем. Джун окинула взглядом ассортимент и уже подумала отправиться в соседний бутик, туда, где под стеклом в витринах стояли короткоствольные, крупнокалиберные импульсники, но тут продавец вдруг обратился к ней.
- Извините, леди... может быть вы тогда пройдете со мной? У меня есть что показать, помимо этого... - он кивнул на витрину: - есть кое-то для специальных покупателей. Думаю, вы подходите под определение.
Джун посмотрела на продавца и пожала плечами. Почему бы и нет? Продавец кивнул, вышел из-за прилавка, запер дверь, повесив табличку 'Отошел, скоро вернусь' и прошел внутрь магазина, сделав Джун жест следовать за ним.
Внутри подсобного помещения было просторно, стояли ящики и стеллажи, а ровно посредине, за большим ящиком, на ящиках поменьше с маркировкой 'Армия Империи' сидели двое мужчин и играли в карты. На столе, служащем им ящиком лежали карты, фишки пепельница с торчащими окурками, бутылка с виски и малокалиберный армейский бластер 'Тигр-М'.
- Всем внимание. - гаркнул продавец: - это Джун. Джун, эти охламоны - мои партнеры. Этот вот, жирдяй - Виктор, а эта длинная жердь - Ламберт. В свою очередь, Джун - клановый боец хутт Харссон.
- Харссон? Там же Харральд главный? Такой здоровенный, со шрамом вот тут... - сказал Ламберт, отрываясь от партии: - нет?
- Это мой брат. - кивнула Джун: - но он не главный. Главный у нас дед.
- Проходите, присаживайтесь леди. Виктор! Покажи Джун наш особый товар. Она только что высмеяла пилу на обухе танто.
- Да? - поднял бровь Виктор: - многофункциональную пилу? Между прочим она служит и в качестве шокового зуба. Вот вы ...
- Ой за помолчи уже. Эта леди - клановый боец. Она перерезала больше людей, чем ты встречал в жизни. И уж она знает о чем говорит.
- А... это... ну. Вы и правду клановый боец? - спросил ее Виктор: - не подумайте ничего дурного, но я хотел бы удостовериться. А то все критикуют мой дизайн, но никто не говорит ничего существенного. Критиковать могут все.
- Скептик значит. - проворчал продавец: - ну, смотри сюда. - он повернулся к Джун и сказал ей: - я вас умоляю леди, простите этого дурака... и меня тоже. И постарайтесь меня не убить, ладно?
- Предыдущая
- 59/76
- Следующая