Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стажёр #2 (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 56
- Жена? Но погоди... ты же был с этой... как ее... такая маленькая брюнеточка с короткой стрижкой, Хлоей, кажется? Вы расстались? Она бросила тебя, узнав что тебя выперли из Академии? Вот бессовестная стерва! - Надин как всегда уже успела себе что-то придумать и даже начать переживать по этому поводу.
- Что? Нет, все немного ... запутанно. Но впрочем хватит обо мне, я чертовски рад видеть тебя! Ты то тут какими судьбами? - сказал Перси, уводя разговор со скользкой матримониальной почвы и свадебных обычаев Бартама.
- А? Да у нас каникулы в Академии, а моя сестра выиграла в лотерею путевку на Яблоко. Я только приехала, вещи в отеле оставила, гляжу, а ты тут из 'Ритц Империал' выруливаешь под ручку с двумя девицами. Извините, девочки, не хотела вас обидеть, но у нас с этим пухликом дааавняя история. - подмигнула Надин: - Мы вместе адскую недельку проходили со стариной Тором, помнишь старину Тора, Перси?
- Думаю что 'старину' Тора я не забуду даже через сто лет. - сказал Перси, вспоминая мастер-инструктора Академии, Бертрана Тора.
- Ну мы вот уже как два года для него 'господа курсанты', ты не представляешь как это здорово! Жалко что с тобой так вышло, мы все хотели тебе написать сразу после этого случая, но ты же знаешь ... - сказала Надин, было видно что ей немного неудобно.
- Да ничего страшного. - махнул рукой Перси: - я и сам был ... занят.
- Слушай, а давай пойдем в бар, пропустим по стаканчику, поговорим? Если есть время, конечно... поболтаем .... - сказала Надин и заглянула ему в глаза.
- Мм... ну конечно. Давай. Джун. - Перси повернулся к своей молодой жене по закону Бартама, с облегчением думая что сейчас у него есть совершенно официальная причина не ходить по магазинам.
- Джун, ты не возражаешь если я пойду, встречусь с своей ... коллегой по несчастью? Буквально несколько минут.
- Конечно, дорогой. - лицо Джун вдруг осветилось яркой улыбкой. На все тридцать два зуба. Очень зубастой улыбкой, скажем прямо.
- Конечно, дорогой. Ты можешь пойти погулять со своей старой знакомой - сделав ударение на слове 'старой' сказала Джун: - почему бы и нет?
- Да, разумная жена не станет мешать мужу встречаться со своими друзьями. - встряла Окни: - А Джун-су - разумная жена. Правда, у нас на Бартаме эти друзья обычно мужчины. Действительно старые мужчины. - девушка из младшей семьи еще раз окинула Надин оценивающим взглядом и осуждающе покачала головой. На ее, Окни взгляд, Надин ну никак не годилась в друзья и сослуживцы к Персивалю-са, уважаемому мужу наследной принцессы Джун-су. Слишком молодая. Слишком симпатичная. И эти округлости под облегающим платьем - слишком много. Надин уловила этот взгляд и поежилась.
- Знаешь что, а это идея, младшая. - вдруг сказала Джун. До этого момента она развлекалась, иронизируя над своим паникующим мужем и слишком серьезной Окни. Но, вдруг, она увидела возможность.
- Я не могу пойти на эти .... мужские посиделки. Как разумная жена, разумеется. Но наличие обстоятельств... - многозначительный взгляд в сторону Надин и ее вырезов на платье. Окни насторожила ушки.
- Но что если ты пойдешь с ними и ... присмотришь, чтобы ... все прошло разумно? Проводишь моего мужа к номеру, если вдруг он наберется больше нормы. Чтобы я была спокойна? - Джун взяла Окни за руку. Она могла бы просто уйти - без объяснений, кона так и хотела сделать чуть попозже, но лимит ее вызывающих действий в этом месяце явно был превышен. Нана-су и Харральд очень серьезно обещали ей неприятности в случае если эта шпионка из младшей семьи доложит о неподобающем поведении. Поэтому вначале она решила выжидать возможность. И вот, ее терпение вознаграждено! Наконец то она сможет улизнуть и занятся делом.
- Конечно! Джун-су! Я для вас все сделаю! - Окни воспылала праведным огнем и повернулась к Персии Надин: - я за ними прослежу!
- Ну вот и хорошо. А я пойду в свой номер - размышлять о замужестве как образе жизни. - и Джун тут же исчезла, растворившись в воздухе, оставив их стоять с открытыми ртами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Эээ... а она у тебя всегда такая? - Надин неопределенно покрутила пальцами в воздухе, глазами выискивая пропавшую из вида Джун. Перси вздохнул. Слишком много вопросов. И не так уж много ответов, учитывая деликатность ситуации.
- Может быть ты знаешь где-нибудь тут тихое местечко? - спросил Перси, переводя разговор в другую плоскость. Ему сейчас очень хотелось в какое-нибудь очень тихое место.
Глава 32
Райло Морвак был фермером. Обычным фермером. Для Яблока Дионеи, разумеется. И если в детских книжках фермер всегда изображался в соломенной шляпе, с вилами в руках и рядом с крупным млекопитающим с костяными наростами на голове, то фермер на Яблоке, мире, где 90% процентов поверхности составляли теплые океаны - был бы изображен в водолазном костюме и с квантовым ножом в другой. Потому что фермы на Яблоки были исключительно подводными. Поэтому Райло был одет в водолазный костюм. Костюм, который был порван. Во время утренней сборки он зацепился за край металлической сетки, ограждающей садок и порвал правый рукав - от запястья до подмышки. Потому он сейчас сидел в лодке и смотрел в небо. Его брат, Деррек сейчас был внизу, на глубине двух метров, срезая спелые протеиновые пузыри и кладя их в корзину, а все что оставалось Райло - это пялиться в небо и поднимать полные корзины вверх, укладывая добычу в ящик. Тонкий трос задергался в его руке и он опустил взгляд вниз. Еще одна корзина. Несколько движений руками и он вываливает перламутровые, трепещущие сферы в ящик к остальным, бросает за борт другую, пустую корзину с грузилом и, перегнувшись за борт, смотрит как та опускается вниз. Раздался всплеск и рядом с лодкой всплыл Деррек.
- Все. - сказал он, снимая маску и бросая ее через борт на дно лодки: - хватит. Давай обедать.
- А я только пустую корзину тебе скинул... -
- Ничего, пускай там болтается... - махнул рукой Деррек: - потом остальное соберем. - он забросил ногу через борт и Райло помог ему взобраться в лодку. Вскарабкавшись в лодку, Деррек расстегнул молнию, снял с себя верх гидрокостюма и пятерней пригладил свои волосы. Райло достал из-под скамьи пластиковый контейнер с обедом и щелкнул креплениями крышки.
- Что там у нас сегодня? - спросил Деррек, споласкивая лицо пригоршней забортной воды.
- Сегодня бифштекс и бобы. И салат.
- Бифштекс... это не бифштекс, брат. Это подделка из протеиновой пасты. Ты настоящих бифштексов не едал. - сказал Деррек, вытирая лицо темно-синим полотенцем с надписью 'Яблоко Дионеи - лучшие курорты Галактики!'. С другой стороны полотенца была надпись 'Собственность отеля Ритц'.
- Да ну. - усомнился Райло: - нормальные такие бифштексы. Мне нравятся. И запах хороший.
- Не может быть у протеиновой пасты хорошего запаха. Хороший запах - это когда ты берешь кусок стейка и бросаешь его на раскаленную сковороду. Знаешь, раздается такой ... словно бы взрыв, вшууу! - Деррек показал руками какой именно раздается взрыв: - масло так и брызжет во все стороны!
- Угу. Ешь давай. Нам еще два садка собрать надо сегодня. - сказал Райло: - да еще и без костюма.
- А знаешь, как именно надо правильно есть стейк? - спросил Деррек, подня вверх вилку с искусственным бифштексом: - так, вот, надо ... - он не договорил. На востоке в небе возникла яркая точка, оставляющая за собой четкий след. Точка была слишком яркой, чтобы предположить что это один из туристических шаттлов, или грузовых фрейтеров, да и двигалась слишком быстро.
- Что-то падает. - сказал Райло, глядя на точку: - что это?
- А? - Деррек прервал свою лекцию о преимуществе настоящего мяса и взглянул наверх: - Это наверное один из коммуникационных спутников свалился. Опять.
- Опять?
- Ага. На прошлой неделе же падал. Еще компания награду в два миллиона кредиток обещала тому, кто найдет обломки, но он конечно упал в воду. Тю-тю. А так было бы неплохо получить два миллиона. - мечтательно прищурился Деррек.
- Предыдущая
- 56/76
- Следующая