Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Петуния Дурсль и совиная почта (СИ) - Хаджибаева Полина - Страница 20
— Спасибо. Дальше я сама.
— Всегда было интересно, где находятся гостиные Домов. Ваша — единственная во вполне приятном месте. Возле кухни.
— Приятном, если ты любишь шум таверн.
Малфоя рассмешила эта шутка.
— А что не так с остальными?
— Наша в подвале. У Гриффиндора в башне, где дуют ветры, воя в каминной трубе. Это если верить папе Альбуса. Сам-то я там никогда не был.
— Как, наверное, и он.
— Ну… да…
— А Рейвенклоу?
— Ой, я не знаю. Они делают из этого большой секрет. Хотя можно проследить за Серой Леди. Это призрак их Дома.
Девочку передернуло. Призраков она недолюбливала. Странные, печальные и совершенно бесполезные создания. К тому же, наводящие на мысли о потустороннем, о чем двенадцатилетнему ребенку хочется думать в последнюю очередь. И это их умение ходить сквозь стены… Даже в туалете не чувствуешь себя в безопасности. Жуть.
Неожиданно из-за спины Малфоя появился Альфред Эйвери, одноклассник Скорпиуса и Альбуса. По выражению лица можно было понять, что он не собирается уходить и вообще намерено встал в их маленький кружок. После мгновений смущенной тишины, когда Эйвери переводил темный взгляд от девочки к мальчику, он резко вытащила из-за спины руку. Питти, привыкшая к подвохам, отпрянула. Малфой не успел. Но в этом не было нужды: Эйвери держал в ладони моток бечевки.
— Кто-то из вас уронил, — сказал он надменно. — И не думайте, что я шел, чтобы отдать. Я иду обедать, а вы просто стоите у меня на пути.
— Это мое, спасибо, — пролепетала Питти, выходя из оцепенения.
Эйвери подкинул моток, особо ни в кого не целясь, мол, поймаете — молодцы, не поймаете — дело ваше, и, поправив идеально лежащие светлые волосы, прошел между Малфоем и Петунией в Большой Зал.
— Ладно, я пойду. Передавай привет Альбусу, — попросила Петуния спустя минуту тишины, когда они удивленно смотрели на удаляющегося слизеринца.
— Всенепременно, — отозвался Малфой, брови которого все еще были вздернуты ко лбу.
Они попрощались и пошли каждый своей дорогой. Подходя к бочкам, Питти одновременно и обрадовалась, и напугалась: проход открывала группа во главе с Фитцкрутером, их старостой, но в составе были и Джексон Харт, и Аманда Флэтворфи. Мысль о том, что ей нужно провести время с этими двумя в тесном земляном проходе, сжимала ее сердце. Но к счастью, такой спутник, как староста, напрочь лишил их пыла издеваться над нелюбимой одноклассницей.
Как только Питти оказалась в своей спальне, она переоделась в пижаму, залезла на кровать, укрылась одеялом и решила остаток выходного провести в стиле Жюли Триаль (то есть, проспать все вплоть до ужина). Ее сознание, привыкшее к уединению, было перегружено от общения со столькими сошкольниками. Она удивлялась, насколько стереотипы о Домах правдивы. И не могла уложить в голове лишь тот момент, что все считают слизеринцев задирами. Пока что Слизерин вел с Хаффлпаффом один-один, по два хулигана на курс, которых знала Питти: Флэтворфи и Харт против Гонт и Вейн.
"А Эйвери реально шел за нами, чтобы просто отдать бечевку", — добавила она мысленно в копилку Слизерина если не хороших, то хотя бы нормальных людей. Она предусмотрительно выложила моток на столик подальше от кровати на случай, если мальчик заколдовал его и решил подшутить.
"Утром проверю", — решила Петуния.
И утром ничего не случилось.
______
* около 122 сантиметров.
Глава 8. Квиддич сквозь… боль и страдания
Сентябрь и октябрь проходили стремительно, новые предметы разочаровывали еще больше, а наладить контакт с учениками и учителями у Петунии все не получалось, хотя среди ее однокурсников было немало таких же, как она, бездарностей. По словам преподавателей, конечно.
О преподавательской этике тут слышала всего пара учителей. Ну ладно, трое. И все они были из относительно молодых. Да и не сказать, что их этика помогала Петунии лучше учиться. Как по ней, все учителя просили от нее просто невозможного.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Например, колдовать. Очевидно же, что вместо волшебной палочки ей продали просто бесполезный прутик. Ну или их эта великая Книга ошиблась.
Но вот наступил ноябрь, и у девочки появился отличный повод подружиться хоть с кем-нибудь, а также развеяться и узнать об еще одной немаловажной и почитаемой части школьной жизни — квиддиче.
Правила ей объяснял Скорпиус, пока они с огромным потоком учеников плелись к игровому полю. Альбус закатывал глаза. Казалось, ему этот вид спорта уже порядком поднадоел. Как заметила Питти, его старший брат и кузина Роза очень сдружились, пока первый учил вторую летать на метле. Роза планировала стать чемпионкой школы, как когда-то ее отец.
— Наш ловец силен. Но он не сравнится с ловцом Гриффиндора, конечно. Как бы грустно мне ни было это говорить.
— Да, Малфой, наш Присли порубит вашего Бёрка на куски! — поддакнул кто-то из бордово-золотой толпы.
— Ага, на ровные и аккуратные. А Мэтьюс добавит сверху! — согласился с первым голосом второй, и оба влились в хохочущий поток.
— Мэтьюс — это их загонщик. Не парень — зверь, — пояснил Скорпиус, но у девочки вся информация влетала в одно ухо и вылетала в другое. Она лишь вежливо улыбалась. — И Джеймс тоже загонщик. С того года играет в команде. Я слышал, все ждут, пока он подаст заявку на переквалификацию в ловца, ведь Присли учится последний год…
— Успокойся, Скорп. Ты же видишь, что даме скучно, — сказал Ал. — Пойдем лучше возьмем пищалки и что-нибудь перекусить.
Он потянул кузину и друга к очереди в маленький ларек у входа на трибуны. Там без надзора лежали сладости, тыквенные кексы и разного рода хлопушки и трещетки.
— Перцовых чертиков нет? — разочарованно проговорил Скорпиус.
— Сколько стоит? — спросила Петуния, указывая на яблоки в шоколаде и выискивая взглядом продавца.
— Все бесплатно, — радостно сообщил Альбус.
— Да ну тебя, ты шутишь!
— Нисколько.
За спиной уже кто-то толкался, намекая на то, чтобы она поторопилась с выбором. Питти схватила два яблока, пакет орехов, стакан поп-корна и трещотку в зелено-серебряных цветах. Разумеется, она собиралась болеть за Слизерин, ведь ее пригласили на игру ученики именно этого Дома. Но оба мальчика удивленно уставились на нее.
— Что? — спросила она, смущаясь
— Ничего…
— Просто Альбусу ужасно приятно, — поспешил заметить Скорпиус. — А дама у нас с аппетитом! Ты все это съешь? — Сам он держал только пакет с какими-то черными конфетами.
— Если что, отдам вам. Оно же бесплатно!
— Да. Это для увеселения. Папа говорил, в его годы таких привилегий не было. Но, видимо, директор МакГонагалл знает толк в развлечениях. Ведь самое интересное в игре — это что-то грызть, пока ее смотришь!
— О да, ты прав, — согласилась Петуния с ликующим Скорпиусом, уводящим ее на трибуны.
— Заберемся повыше, пока есть места.
Трибуна была построена в виде чаши и расширялась кверху. Первый ряд сидений начинался в примерно два человеческих роста от земли, что было для Питти необычно. У огромного табло располагались флаги играющих сегодня Домов: слева зеленый с серебристой змеей Слизерина, справа бордовый с золотой головой льва Гриффиндора. На дне этой "чаши" было поле, покрытое серой подмерзшей травой. Высокие шесты с кольцами на концах влажно поблескивали в прохладном воздухе.
— Разве места внизу не самые лучшие? — спросила Питти, оглядывая поле, на котором ничего не было начерчено, кроме огромной точки, указывающей на центр.
Скорп и Ал усмехнулись в унисон.
— Не в квиддиче! — ответил первый, и тройка продолжила восхождение.
Они добрались почти до самого верха. Дальше была только специальная трибуна для преподавателей, огороженная небольшим пространством и заборчиком, еще почти пустая. Только в самом центре сидела директриса: строгая женщина, укутанная в плащ в бордово-зеленую шотландскую клетку, с черной остроконечной шляпой на голове. Она, сверкая квадратными очками, переговаривалась с мадам Хуч, учительницей Петунии по полетам.
- Предыдущая
- 20/62
- Следующая
