Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Боевой целитель (СИ) - Ангел Илья - Страница 47
— Считайте, что я новенький.
Второй подошел и, все еще скептически на меня глядя, достал из кармана какую-то малахитовую доску с выемкой в центре. Своеобразный замок для постоянных участников. Спокойно приложив к ней перстень, я видел, как первый охранник тянется за револьвером, висевшим у него на поясе, но ни он, ни я пока не делали никаких лишних и резких движений.
Раздался щелчок, и двери, расположенные позади охранников, приветливо распахнулись.
— Добро пожаловать в «Оазис», — спрятав оружие, проговорил мужчина, пропуская меня внутрь.
Глава 20
Внутри здание, по крайней мере днем, не отличалось от какого-либо дорогого клуба из моего мира. Барная стойка, много свободного места в центре и какой-то аналог сцены. Помещение было большое, вмещало, по меньшей мере, человек двести, может и больше. Прямо напротив входа шла широкая лестница наверх, но второго яруса или каких-либо балконов заметно не было.
Я подошел к барной стойке, где находился невысокий молодой человек, который расставлял бутылки с алкоголем на витрине. Как только меня увидев, он оставил все свои дела и подошел ко мне, внимательно разглядывая при тусклом свете.
— Кто может за вас поручиться? — без каких-либо приветствий обратился он ко мне.
— Я прошел проверку на входе, — ровно проговорил я, не сводя с мужчины взгляда.
— Да, но я не знаю вас, — ответил он, не двигаясь с места. Я видел, как один из охранников, дежуривших внутри помещения, двинулся в нашу сторону. Решив не обострять ситуацию, я молча положил на стойку руку с перстнем, который внимательно изучил мужчина.
— Давно его не видел. С ним что-то случилось? — дал отмашку охраннику бармен, показывая, что все возникшие недоразумения разрешились.
— Он умер. Неудачная охота. — Ответил я, сообразив, что мужчина спрашивает о старом Манулове. — Он бы и мог за меня поручиться, но сами понимаете, по определенным причинам сделать это не в состоянии. — Ответил я, продолжая ощущать спиной направленный на меня взгляд охранника.
Парень махнул рукой, и нас накрыл непроницаемый купол, который тут же приглушил все звуки и скрыл нас от лишних свидетелей.
— Все, кто сейчас находятся в здании работают на меня, но лишняя предосторожность не помешает, — пояснил мужчина. — Иван Савельевич Кукушкин, — представился он, — но вы и так об этом знаете.
— Константин, — проигнорировал я протянутую руку, избегая каких-либо контактов с незнакомыми пока мне людьми. — Два макра огнедемона с пятого уровня, плюс четыре куста лунной травы оттуда же, — коротко сказал я, не прерывая зрительного контакта. Этот парень вроде бы старика ни разу не обманывал, но меня он не знает, поэтому осторожность в словах не помешает.
— Я могу посмотреть на товар? — отвел он взгляд, доставая какую-то большую тетрадь, открывая ее на середине.
— Частично, — я достал из кармана заранее подготовленный кристалл и протянул его Кукушкину, который внимательно на него посмотрел, не прикасаясь.
— Кусты пригодны для разведения? — уточнил он, делая пометки в своей тетради. — Мне нужно видеть хотя бы один из них.
— Скорее всего, — я глубоко вздохнул и заглянул в хранилище, где стояли кадки с кустами ценной в лицевом мире растительности, доставая один самый невзрачный кустик. Пока Азог с Туном собирали отряд для путешествия, я честно руководил копкой кустов и их пересадкой, которые мне отдала без всяких вопросов за спасение Алики хозяйка гостевого дома, где нас изначально распределили. Всего у меня было около двадцати кустов, рассаженных по горшкам, и целая бочка восстанавливающего настоя, но пока я решил начать продажу с малого.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хм, — он задумался, вертя карандаш в руке. — Довольно неожиданно. Охотники такого уровня редко приходят ко мне. У меня есть несколько покупателей, поэтому торги проведу в ближайшее время. Этот куст свежий и достаточно крупный. Остальные такие же? — уточнил он, с интересом глядя на меня.
— Да, — уверенно кивнул, понимая, что нужно заняться садоводством и рассадить некоторые из них, чтобы товар был на вид абсолютно одинаковым, если начальная цена за такой полудохлый куст окажется приемлемой.
— Начальная ставка за лунную траву по сто тысяч, итого четыре сотни. Второй макр такой же, как и первый? — заинтересовано посмотрел он на меня.
— В полтора раза крупнее, — ответил я, уже сожалея, что выкопал так мало кустов лунной травы, даже не подозревая о ее реальной ценности. В клане носорога она росла, как сорняк, поэтому местным жителям приходилось ее огораживать, чтобы не разрослась и не забила весь остальной урожай.
— Тогда второй за сто тридцать, за первый девяносто. Мне за сделку десять процентов. — Я поморщился и пристально посмотрел на него, прекрасно понимая, что он с новичка захотел получить гораздо больше, чем с постоянных клиентов.
— Пять, как обычно, — проговорил я.
— Шесть, и сделка состоится к вечеру, — особо не расстраиваясь, ответил он. К вечеру — это хорошо. Так быстро я даже не рассчитывал получить свой первый доход в этом мире.
— Пять с половиной, — парировал я, прекрасно осознавая адекватную цену данной услуги.
— Ну, хорошо, — согласился он после небольшой паузы, которую он сделал для размышления. — Информация по сделке поступит на эту карту через два часа, — протянул он мне черный жетон, размером с ладонь без каких-либо надписей и опознавательных знаков. — Если все устроит по полученным данным, приложите гравировку перстня к специальной выемке в центре на обратной стороне, подтверждая свое согласие. Сразу предупреждаю, у нас сделки только с наличными ассигнациями, других способов оплаты товаров не предусмотрено.
— Все-таки я очень надеюсь на ваше благоразумие, Кукушкин, — я потянулся за картой, — и вы все же не решите предать мое доверие.
Я взялся за ее свободный конец в то время, когда мужчина ее еще не отпустил. Почувствовав небольшой электрический разряд, пробежавший по моей руке, я хотел было выпустить этот жетон и потянулся свободной рукой за кинжалом, но Кукушкин, вскрикнув, резко отпустил свой конец карты и сделал шаг назад, с испугом в глазах глядя на меня.
— Я похож на самоубийцу, чтобы предавать доверие таких людей, как вы? — пролепетал он. — У меня есть своего рода дар, и ауру, подобной той, что почувствовал у вас, вижу крайне редко, не говоря уже о ее силе. Вы же специализируетесь не только на охоте на тварей изнанки? — выделил он последние слова, намекая на несколько другой объект охоты.
— Мы друг друга поняли, полагаю, — не отвечая на его вопрос, медленно поднялся на ноги. — Надеюсь, ваши предположения останутся исключительно у вас в голове и не выйдут за пределы этого великолепного барьера. Через два часа жду от вас информации.
— Разумеется, как договаривались, — закивал он головой, снимая белесоватый защитный купол и сразу же скрываясь в служебном помещении.
- Предыдущая
- 47/60
- Следующая
