Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возмутитель моего спокойствия (СИ) - Грей Мая - Страница 20
— Вы по поводу своего романа? — кинул взгляд на папку в руках.
— Да, я оче… — дальше я его уже не слышу, так как мой взгляд падает на входящую в кафе толпу, в которой она. Моя пигалица. И Крис.
— Хорошо, оставьте, я посмотрю! Попробую решить ваш вопрос, — говорю на автомате, даже не вникая в смысл собственных слов.
Губы у нее болят, видите ли. Психика требует отгула! Хорошей взбучки она требует!
Диана
Осенние теплые деньки радовали нью-йоркцев. Гранд парк был особенно красив, покрывшись в разноцветные тона осени. Мы с Эшли купили по стаканчику мороженого и весело наблюдали за ритмичными движениями танцоров на импровизированной ими площадке. Там происходил целый батл по хип-хопу между двумя командами. Я когда-то увлекалась этим видом танцев и с удовольствием подтанцовывала обеим командам.
Мои губы за ночь пришли в себя лишь небольшая синева напоминала о дне прошедшем. Ее я удачно скрыла под помадой.
— Диана? — послышался знакомый голос.
Это был Крис.
— Привет! Какая встреча! — он подошел ближе и поцеловал в щеку, словно мы были старыми друзьями. — А ты здорово танцуешь.
— Привет, Крис! Спасибо! Это я просто так, за компанию. Как ты? Я, конечно же, очень рада тебя видеть, но прошу, не говори брату, что встретил меня здесь.
— Конечно, не буду! А что, он запрещает тебе ходить в парк? — лицо Криса вытянулось от недоумения.
— Нет! Просто я работаю на него, но сегодня решила взять отгул. По состоянию здоровья.
— Не понял, кем ты работаешь? Разве к нему не вернулась Селеста.
— Селеста?
— Да, бывшая домохозяйка, кухарка и прочее.
— А нет, ты не так понял. Я работаю в издательстве.
— Вот это да! Я очень рад! Знакомься, это мой друг, Джим, — он представил парня, что стоял радом.
— Очень приятно! Диана. А это моя… — Эшли не оказалось рядом. Она шла к нам навстречу с новыми стаканчиками мороженного.
****
Крис и Джон оказались очень интересными собеседниками. После веселого времяпровождения в парке, мы решили немного подкрепиться в одном из кофе Манхэттена.
С громким смехом, сопровождавший не слишким приличный анекдот Джима, мы зашли в кафе и сразу же привлекли внимание посетителей. Извинившись за свою бестактность, прошли вглубь и уселись за свободный столик. Как-будто пятой точкой чувствовала на себе сверлящий взгляд, но все же не придала этому значения, пока Крис не замолк и не уставился в дальний угол кафе.
— Упс, — проговорил он. — Диана, ты попала!
Я устремила свой взгляд туда, куда смотрел Крис. Оказалось, действительно, упс! Действительно, попала!
За крайним столиком по диагонали сидел Диллон, делая вид, что внимательно слушает своего собеседника, тем временем кидая уничижительный взгляд в нашу сторону. Джим и Эшли тоже развернулись, заметив нашу сконфуженность.
— Это кто? — тихо спросила Эшли, и подалась ближе ко мне, — тот, о ком я думаю?
Я растерянно кивнула.
— Ого, Диллон старший здесь? — заметил Джим.
— Он не старший, а какой- то левый, — усмехнулся Крис, от чего мы тоже не удержали смешок и привлекли лишнее внимание объекта нашего разговора.
Вроде бы все проходило спокойно: мы вели веселую беседу, еле сдерживая свой смех и стараясь не смотреть в сторону злобного гоблина. Злобный гоблин, казалось, тоже забыл о нас, пока мой телефон не подал сигнал о сообщении.
«Тащи свою прелестную задницу к моему столу»
Быстро набираю следующее:
«Я не на работе! Выполнять приказы не обязана!»
«Твой контракт не подразумевает определенное рабочее время или место. Ты не знала?»
Да этот пункт я читала и как поняла, если выпуск какого-либо проекта требует сверхурочные рабочие часы, то я буду «жить» в издательстве или брать работу на дом, но должна обеспечить выполнение сроков, качества и прочих условий выпуска.
— Крис, мне надо подойти к мистеру Диллону, — тихо сообщила я мужчине и взглядом указала на телефон.
— Нет, так не пойдет! — замотал он головой, — Сейчас я все улажу.
Крис резко встал и направился к брату. После того, как Диллон представил его своему собеседнику, они обменялись несколькими фразами, затем младший брат вернулся к нам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Диана, тебе лучше подойти, — расстроенно сообщил парень. — Это связано с работой.
— Ну, конечно, с работой, — усмехнулась Эшли, — навряд ли твой брат хочет представить Ди как свою невесту, — сама сказала, сама же посмеялась над своими словами.
А вот меня ее слова несколько не рассмешили. Этот нонсенс может произойти лишь в кошмарном сне. Я вышла из-за стола и направилась к своему кошмару.
— А вот и наше дарование! — с фальшивой улыбкой произнес этот монстр, представляя меня своему гостю.
Диллон встал из-за стола, положил руку на мое левое плечо и прижал к себе правым плечом. Его гость тоже встал и пожал мне руку. Такой же статный брюнет с выразительными глазами. Похоже где-то есть конвейер по производству красивых злодеев. Хотя может он и вовсе не злодей.
— Весьма польщен! Мистер Диллон много о вас рассказывал, — обольстительно улыбнулся. — Теперь моя судьба в ваших руках, Диана.
Ничего не понимаю. Но я не против этого.
— Знакомься, Диана, — мистер Диллон, подталкивает меня к дивану, пропуская тем самым к окну, — Это Дон Чичер, он писатель и хочет издаваться в нашей редакции.
Имя, правда, подкачало, но возможно это псевдоним.
Монстр садится на свое место и я оказываюсь между ним и окном. Выйти из-за стола, можно будет только если он пропустит меня. Чувствую себя словно в ловушке. Ощущение что между нами уже давно началась незримая игра в «кошки мышки» и все никак никак не хочет заканчиваться.
— Писатель? — восхищенно переспрашиваю я.
Красавец, да еще и писатель. Уверена, гениальный.
— А какой у вас жанр? Наверняка, фантастика, — не дожидаясь ответа, предполагаю я.
— Зашибись, какая фантастика! — бурчит монстр под нос.
— Нет, что вы! Я, писатель-романист. Пишу серьезные произведения о любви. О высокой любви! — на слове «высокой» он сделал акцент, что ничего не оставалось, как еще больше восхищаться им.
Да я просто в ауте! Встретить красавца, романиста, судьба которого в моих руках? Похоже, какой-то корабль все же забрел на необитаемый остров.
— Уверен, Диана перечитала все романы о высокой любви, — в голосе начальника чувствуется легкая ирония. — Скажи, каких современных авторов ты читала?
— Ну… из романов… разумеется Джейн Остин, Драйзер…
— Я сказал, из современных!
— Из современных? Знаете я больше люблю приключения и детективы. А почему вы сказали, что ваша судьба в моих руках? — перевела я тему.
— Диана, понимаете, печататься в издательстве «Phoenix» — мечта любого автора. И ваш покорный слуга не стал исключением, — да я сейчас просто описаюсь от такой милоты! — но к сожалению не каждый может пройти все критерии, заданные вашими редакторами. А… мистер Диллон, — под столом прошлись какие-то движения, — замечательный, несравненный мистер Диллон, подарил мне надежду. Он поставил одно условие. Предложил обогатить мое произведения красочными иллюстрациями. А иллюстратор будете только вы. Вы поможете такому несчастному романисту как я?
Глава 12
Диана
— Иллюстрировать ваш роман? Но ведь я детский художник, — изумляюсь от услышанного.
— Но таковы условия мистера Диллона, — с печалью в голосе пожимает плечами прекрасный романист, вызывая у меня еще больше умиления.
Я просто не могу оторвать глаз и таю от восторга. Оперев локоть о стол и а ладонью поддерживая подбородок, я мечтательно засматриваюсь на такое чудо в своей жизни.
— Сделаем так, — предлагает Диллон, — Диана прочитает ваш роман…
— С большим удовольствием! — перебиваю я, все еще поедая глазами романиста.
— А к пятнице, — продолжает он, — думаю, сделает пару эскизов. Держи, Диана, — двигает папку, которая лежала на столе все это время. — Что сказала ваша супруга? Ей понравился роман?
- Предыдущая
- 20/35
- Следующая