Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бог Смерти (СИ) - "Hornett" - Страница 31
Да, была у него такая привычка.
Но что поделать?
Таково наследие прошлого, когда он являлся несокрушимой горой, об которую враги ломали сами себя.
— Это не трудно, просто не в моём стиле, — хмыкнул Орихара, будто ему не стоило усилий сломать многовековую привычку.
— Да, стиль у тебя нечеловеческий, — покачала головой Йоруичи. И было непонятно, намекнула ли она на свои догадки, либо просто вбросила слова в пустоту.
— Звучит солидно, — он решил состроить дурачка, между делом скользнув взглядом по спаррингу Неллиэль и Куросаки.
Последний в своей базовой форме ничего не мог сделать подделке Айзена. Девушка просто было многократно быстрее со своей техникой «сонидо». Создавая микро-разрывы в пространстве аналогично принципу гарганты, та как бы «преломляла» расстояние, словно лист бумаги, и мгновенно оказывалась из точки «А» в точке «Б». Действительно впечатляло. Это было быстрее техники перемещения синигами, хотя Йоруичи не то, чтобы беспокоилась. Не зря её называли «богиня скорости».
Собственно, следуя моим указаниям, Неллиэль не жалела спарринг-партнёра. Без меча, одними кулаками, но та избивала его всухую. И пусть его реакция сделала существенный прогресс, тем не менее этого было недостаточно. Нужна была скорость. И скорость у него была.
— Банкай! — воскликнул в какой-то момент Ичиго, скрываясь в завесе духовной силы. — Тенса Зангецу! — закончил он, одним взмахом развеивая порождённую им песчаную бурю.
Он применил своё полное высвобождение занпакто.
Его капитанская реацу сжалась, приобретя плотность, но при этом и в несколько раз возросла.
Давление его силы уже было существенным.
Верх формы синигами сменился стильным чёрным плащом. А несуразный тесак обратился в изящную чёрную катану с гардой в форме кандзи «банкай» и тонкой чёрной цепочкой, выходящей из рукояти. Словно разрубленная цепь души у странствующих духов.
Вот Ичиго сделал шаг, растворившись в воздухе от набранной скорости. Он попытался в нанести рубящий удар по Неллиэль, но та голым запястьем заблокировала атаку. Лезвие занпакто не могло пробить её кожу. Очередная техника арранкаров — иерро. Буквально стальная кожа, форма защиты из невидимого духовного покрова. Её раскрытая ладонь впечаталась в грудь Куросаки, выбивая воздух из лёгких, а также немного дух. Он влетел в скалу, болезненно скривившись.
Даже при всей своей силе временный синигами ничего не мог поделать с Одельшванк. Честно говоря, Барраган и сам чувствовал, что его просто размажут, если бой будет серьёзным. На данный момент, по крайней мере.
— Я просил быть с ним жёстче, но она всё равно не способна на это, — нахмурился король, заметив, как девушка щадила оппонента, обходясь болезненными и обидными, но никак не серьёзными травмами.
— Чего ты такой недовольный? — вопросительно выгнула бровь Йоруичи. — В тебе нотки садизма проснулись?
— А ты посмотри. Куросаки сейчас в банкае, имеет огромную силу, но буквально ни на что не способен, — раздражённо махнул рукой на творящееся недоразумение.
— Он… словно скован? — и вот теперь синигами заприметила неладное. — Никто из них не воспринимает это всерьёз.
— Хуже. Оба бояться, — покачал головой король. — Она — навредить слишком сильно. Он — собственной силы.
— О-о, — девушка посмотрела на рыжего как на дурака. — И что ты намерен делать?
— Подпортить идиллию. Грядёт война и в ней нет места страху и жалости, — отчеканил Барраган, направившись на поле этой смехотворной «битвы».
Он не спешил, ожидая, когда Куросаки окончательно потеряет запал и будет измотан. С его эмоциональными загонами много времени не понадобилось. Они сделали перерыв, стоя друг напротив друга.
Король подошёл к Ичиго со спины, уже с мечом на изготовку.
Лезвие устремилось к парню, но тот смог среагировать на рефлексах. Отступил, но на груди отныне красовалась кровоточащая рана.
— Ты что творишь?! — с выражение шока на лице прокричал Куросаки.
— А на что это похоже? Собираюсь убить тебя, — холодно процедил Луизенбарн, брингерлайтом сокращая расстояние между ними.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да ты с ума сошёл! — Куросаки заблокировал очередной удар меча.
Они вошли в клинч.
Один давил на другого.
— Я? Это ты с ума сходишь! — рассмеялся король над глупостью пацана. — Что с тобой не так? Хочешь силу, но не хочешь заплатить за неё? Из жалости тебя проще прикончить! — вспыхнули молнии, пробежавшись по клинку Орихары и передав разряд прямо в рыжего жнеца душ.
— Агрх! — он дрогнул, дал слабину, за что в его нос тут же впечатался лоб Изаи.
Миг дезориентации, и король тут же хватает одноклассника за лицо, безжалостно направив в него ещё несколько разрядов электричества. Мозги могли немного поджариться, но ему было без разницы. Голова ничего не понимающего Ичиго начала ломать собой скалу, периодически получая прямое воздействие молний.
— Если боишься своей силы! Боишься себя! То надо просто умереть! — проговорил Луизенбарн, бросая побеждённого наземь.
— Может хватит?.. — подала голос Неллиэль.
— Ты тоже виновата. Так что не мешай там, — отмахнулся от неё владыка пустых, вогнав чёрное лезвие меча в живот рыжего.
Раздался его крик полный боли.
Он вообще пожалел, что пришёл в сознание.
— Кх!.. Какого?.. — вот теперь в глазах Ичиго отражалось то, что он так прятал.
Страх.
Страх, порождающий неуверенность.
Страх, лишающий сил.
Страх подступающей смерти.
— Орихиме может отрицать реальность, поэтому она такой хороший медик, — кровожадный оскал короля не говорил ничего хорошего рыжему синигами. — Интересно, каков предел её способностей? Сможет ли она отринуть то, во что ты превратишься, когда я с тобой закончу? — жажда убийства была реальной, и она охватывала парня до самой глубины души.
Он действительно его бы убил.
Барраган не шутил.
Имитация угрозы гораздо хуже реальной угрозы в плане потенциального прогресса.
— Может руку отрубить? — задумчиво протянул король, тут же пронзая левую руку Куросаки. Последовал крик боли, который был тут же проигнорирован. — Или ногу? — теперь уже вторая конечность пострадала. — А может лишить тебя глаз? Дураку они ни к чему.
И остриё меча без задержки устремилось к глазу.
Время замедлилось.
Ичиго, казалось, ощутил боль раньше, чем рана была нанесена.
«Слабак. Ты ни на что не способен. Я управлюсь с твоим телом куда лучше», — искажённый голос с нотками стали зазвучал в его голове.
Он был знакомым.
Конечно.
Он его слышал раньше.
Существо, которое всегда было с ним. Когда Орихары впервые ранил его — оно было там, чтобы сразиться с ним и проверить пределы решимости. И после оно никуда не ушло, каждую ночь мучая его кошмарами. Оно грозилось забрать его тело себе. Монстр внутри, который рвался наружу. И сейчас Ичиго не смог бы ему сопротивляться… даже если бы захотел.
Он перестал быть самим собой.
Стал зрителем, пусть и продолжал всё ощущать.
«Его» рука остановило лезвие старосты у самой глазницы. «Его» рука взмахнула «его» мечом, заставляя старосту отступить. «Его» тело поднялось. И «он» заговорил. Заревел, изливая из «своего» рта бесконтрольную жажду насилия. На «его» лице формировалось нечто плотное и злобное — маска.
— Пустой… — протянул удивлённый староста, но удивление быстро сменилось насмешкой. — Гибрид, значит.
— Ха-ха-ха! — «он» рассмеялся, взмахнув мечом. — Гецуга Теншоу!
С занпакто сорвался поток красно-чёрный реацу. Закручиваясь и несясь вперёд, стремясь аннигилировать одноклассника. Тот избежал смерти с помощью брингерлайта. Бессмысленно. «Он» уже оказался за его спиной, вонзая в него занпакто.
— Поддался инстинкту? Вот как, настолько хочешь всех вокруг поубивать, Ичиго? — Изая не дрожал, даже несмотря на плечо, пробитое Зангецу.
— Я не Ичиго! — с безумием возразил «он», вытаскивая катану из плоти противника и замахиваясь для очередного удара.
Вспышка молнии, и Изая отступил.
- Предыдущая
- 31/85
- Следующая