Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магия пересекающихся дорог - Поляков Владимир "Цепеш" - Страница 49
Глава 13.
Рассказ о заминированном трупе и использовании своего человечка в полиции для проникновения на территорию, контролируемую вудуистами, сильно позабавил Меченого. Такие афронты явно были для него в новинку, из чего я сделал вполне логичный вывод, что представителю куклосов отнюдь не столько лет, на сколько выглядит. Оккультные науки, как известно, позволяют человеку очень значительно продлить свою жизнь, тем самым отвешивая весомую пощечину проповедникам всех существующих в настоящее время официальных религий, проповедующих, что лишь в ином мире истинно верующие получат жизнь вечную.
Ну да флаг им в одно место, проповедникам, причем с проворотом тридцать три раза до характерного щелчка, речь вовсе не о них. Меченый весьма одобрил все, касающееся нашего плана сначала разузнать о конторе вудуистов, а уж потом добраться до приснопамятной Абиры, хранящей в своей голове многие нужные нам сведения. Одобрил и… И вновь словно растворился в воздухе, оставив нас наедине со всеми проблемами. Хорошо хоть ребята, особенно Эрнандес, привыкли к подобного рода появлениям-исчезновениям и не хватались за оружие всякий раз, когда нашему загадочному союзнику приходила в голову мысль резко исчезать и появляться не совсем традиционным способом. Ну исчез, ну нравиться ему перемещаться подобным образом или просто шляться по городу, не привлекая чьего-либо внимания, так и что с того? Дело в общем-то житейское.
Мне же тем более было не до повадок Меченого, благо время уже подходило к тому сроку. когда нужно было ловить О'Хару и вытрясать из него полученную тем информацию. Хм, хорошо хоть телефонные будки по всему городу расставлены и не приходится выискивать средство связи, рыская по округе.
– О'Хара слушает, - послышался из трубки знакомый голос.
– Говорить можешь?
Заданный мной вопрос был вполне обоснован. Пусть я и звонил ему домой, но и там могли оказаться посторонние уши, а ведь даже из слов одной стороны в телефонном разговоре можно кое о чем догадаться. Но сейчас ничего подобного не наблюдалось, так что я предложил своему собеседнику не терять времени зря и выкладывать всю узнанную информацию по интересующей меня теме. Тот, впрочем, особо и не отпирался:
– Сильный взрыв был, мощную взрывчатку использовали. Обычно простым динамитом ограничатся или чем-то похожим, а тут пластит последних модификаций, - перед моими глазами как наяву предстала изумленная физиономия ирландца, которому уже давненько не приходилось сталкиваться в подобным классом взрывных работ. - И способ скрыть мину тоже на моей памяти не встречался. Начальство злобой исходит, требует немедленно разобраться и представить виновных, я и не ожидал ничего такого от них. Словно они лично заинтересованы найти виновников, честное слово! А еще приказали мне поднять всех осведомителей, но если что-то необычное узнаю, то немедленно сообщить им, а самому не ввязываться. Ничего не понимаю!
Зато я понимаю. Из довольно малосвязанных между собой фраз О'Хары я великолепно понял, что важные шишки из полицейского департамента находятся не то на службе у хунганов, не то и вовсе их покорными марионетками. Ничего удивительного, чего-то в этом духе я и предполагал. Если свой человек в полиции есть у меня, то и у них непременно есть. В противном случае они были бы полными кретинами, а это не есть так. Точнее сказать, кретинов среди вудуистов хватает, их там как собак нерезаных, но лишь среди низов. С хунганами дело обстоит несколько иначе - за их спинами виднеются грозные тени Эшу, этих мистических существ с высоким, пусть и несколько чуждым человеку интеллектом, и серьезной оккультной мощью. Разберемся, но сначала переведем поток красноречия ирландца несколько в иное русло:
– О'Хара, ты лучше расскажи о результатах взрыва. Кто пострадал, какие разрушения и все в этом духе.
– Ай, совсем много жертв, да и разрушений столько, что хозяевам похоронной конторы придется капитальный ремонт главного зала делать. Как вспомню золотые дни молодости, так сразу такая тоска накатывает…
– Ничего, лет через пять точно сможешь на родину вернуться, а коли что, так и я поспособствую, - утешил я ностальгирующего боевика ИРА. - Кто жертвы?
– Ну как кто? Парочка родственников трупа да целая куча персонала. Тебе подробно?
– Ага, но только персонал, родственники меня глубоко не колышут.
– Тебе решать… Четыре трупа, восемь покалеченных, причем двое из них из руководства фирмы: Мозез Абугама, заместитель директора, и Абиру Мванга, главный бухгалтер.
– Так, а теперь еще подробнее. Характер травм, состояние, местонахождение, - голос мой оставался холодно-безэмоциональным, но в душе звучала торжествующая музыка.
– Где находятся? В ближайшем больничном комплексе, палаты 34 и 23 соответственно. У Абугамы тяжелое сотрясение мозга, к тому же сломаны несколько ребер, одно из которых вошло в легкое, так что он сейчас находится в бессознательном состоянии и толку с него никакого, его даже допросить нельзя. А с бухгалтером гораздо легче, но и тут возникают очень серьезные вопросы, - ирландец замялся, словно не зная, каким образом лучше подобрать нужные слова. - Какого дьявола она одна из всех присутствующих отделалась всего лишь переломом ноги, да и то от совершенно посторонней причины - рухнувшей с потолка люстры! - взорвался О'Хара не хуже динамита. - А ведь находилась почти в эпицентре взрыва. Да, я попробовал копнуть в этом направлении, но меня совсем невежливо выбросили в этого пути, как щенка, сделавшего лужу у порога. Мне совсем не нравится это дело, но я все равно сделал все, что было в моих силах.
– Благодарю, большего ты сделать и не мог. И последнее… Перешли мне планы этой похоронной конторы, а также свое описание всего, что ты там увидел. Подробное описание. Не забудь также характеристики всех виденных тобой служащих и, что доставит тебе особое удовольствие, характеристики на тех, кто мешал тебе проводить расследование.
– Удовольствие говоришь? Это верно, давно мечтаю окунуть этих надутых болванов мордой в унитаз. Место передачи то же самое?
– Да. И постарайся поскорее. Желаю успехов.
- Предыдущая
- 49/99
- Следующая