Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-6". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Проскурин Вадим Геннадьевич - Страница 100
– Это хорошо, – сказал Дуайт. – Я решил, что пора устроить большую охоту. Думаю, будет справедливо, если мы передадим травоедам три-четыре вьюка свежего мяса. Во-первых, они пострадали от небесного разлома, а во-вторых, им скоро придется собирать внеурочный урожай устричной пленки. Думаю, неправильно будет призывать их к труду одними только словами, думаю, они заслуживают более существенной благодарности.
– Удивительные слова ты говоришь! – изумился Дейкстра. – Воистину, не припомню случая, чтобы король проявлял так много великодушия за один раз. Мало того, что ты заботишься о травоедах, почти как о рыцарях, ты еще награждаешь их ответным благом раньше того, чем получил законную услугу. Сантьяга будет растроган твоим благородным поступком.
Дуайт сморщил кожу на голове, этот жест был удивителен, можно было подумать, что его что-то раздосадовало. Однако Дейкстра не успел всерьез удивиться, как королевская кожа уже разгладилась.
– Времена меняются, – пробормотал Дуайт нечто непонятное.
– Что ты имеешь в виду, король? – удивился Дейкстра. – Прости, но я не понимаю.
– Скоро поймешь, – проворчал король и удалился, не попрощавшись.
Дейкстра решил немного поплавать в одиночестве, чтобы спокойно и неторопливо обдумать странные слова короля. Он вышел из пещеры, поднял взгляд наверх, и ему показалось, что слепящая точка небесного вулкана стала немного ярче, чем была, когда Дейкстра проснулся в начале дня. Он пригляделся к точке внимательнее и решил, что ему померещилось.
2
– Знаешь, Дейкстра, я не уверен, что тебе следует принимать участие в охоте, – сказал Дуайт. – Ты слишком ценен для племени, чтобы рисковать тобою.
Дейкстра напряг антенну, готовясь сказать, что он не женщина и не травоед, а честный рыцарь, и то, что он мудрее многих и умеет такое, что другие не умеют, не дает права относиться к нему со снисхождением. Но потом Дейкстра решил, что так говорить нельзя, потому что Дуайт подумает, что Дейкстра, говоря об иных людях, намекает, что король глуп, и обидится. И пока Дейкстра думал, как лучше сформулировать свою мысль, на помощь ему пришел Роланд, который сказал:
– Упавший с неба неимоверно острый меч тоже ценен для племени, однако я не берегу его на складе, а прикрепил к седлу Росинанта. А кстати, кому ты передал тот костяной меч, на который я обменял меч неимоверной остроты?
– Пока никому, – нехотя ответил король.
– Тогда отдай его Дейкстре! – воскликнул Роланд. – Разве он недостоин владеть этим сокровищем?
– Достоин-то достоин… – начал Дуайт, но Роланд не дал ему закончить фразу, воскликнув:
– Так вручи же славному рыцарю достойный его дар!
– Воистину это будет справедливо, – подал голос рыцарь по имени Джеймс, проплывавший мимо и остановившийся послушать разговор лучших людей племени.
Дуайт недовольно наморщил кожу на голове и сказал:
– Хорошо, вы меня убедили. Да будет так! Джеймс, плыви в мою кладовую, возьми тот меч и неси сюда. Я торжественно вручу его Дейкстре на построении перед охотой.
– Да, король! – воскликнул Джеймс и уплыл в сторону пещеры.
Дуайт был мрачен. В последнее время ему казалось, что небесный разлом разломил не только небо над головой, но и некую воображаемую линию бытия всего племени в целом и короля в частности. "Времена меняются", сказал травоед Сантьяга, и, похоже, он угадал правду своим извращенным травоедским сознанием. Раньше, когда Дуайт был юн, он завидовал героям прошедших эпох, его тяготило размеренное течение жизни, он мечтал о переменах, и вот дурацкая мечта сбылась, перемены пришли, но он совсем не рад им.
Его сильно беспокоил травоед Сантьяга. Вслух Дуайт никогда не признался бы в этом, но реально в племени теперь два короля – один рыцарский, а другой травоедский. После того позорного случая, когда травоед угрожал истинному королю неведомым оружием, а король ничего не смог ему противопоставить, Дуайт стал присматриваться к травоедам, он завел привычку неспешно проплывать над травоедскими пустошами, окидывая их сверху как бы рассеянным взглядом и как бы предаваясь отвлеченным размышлениям. От королевского взгляда не укрылось, с какой охотой травоеды подчиняются распоряжениям Сантьяги и какой почет они ему оказывают. Иногда Дуайт даже думал "хорошо бы меня слушались так же охотно", а потом обрывал свою мысль, потому что завидовать травоеду недостойно рыцаря и, в особенности, короля.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Какое-то время Дуайт всерьез размышлял, не стоит ли подстеречь Сантьягу в каком-нибудь укромном месте, и наглядно объяснить ему, что происходит с теми, кто осмеливается дерзить королю. В стране мертвых Джа не спросит с него за этот проступок, потому что порвать травоеда за дерзость – не проступок, а нормальное дело. Король Карл порвал в свое время наглеца Христофора, и никто ему за это ни единого злого слова не сказал. Жаль, что не все рыцари это понимают, ну да Джа им судья. Вовсе не обязательно забираться на вершину скалы и кричать оттуда:
– Внемлите, люди! Я только что порвал Сантьягу за то, что он меня оскорбил! Так будет с каждым травоедом, кто осмелится дерзить королю!
Нет, так делать нельзя, люди не поймут. А тихо напасть, порвать и быстро уплыть прочь – это правильно. Как же приятно об этом мечтать… Обхватить могучими мускулистыми руками хилые ручки наглеца, присосаться к тонкой кожице травоеда мозолистыми присосками, натруженными мечом и ножами…
Предаваться подобным мечтам было приятно, но однажды Дуайт заметил, что Сантьяга никогда не выходит из норы один, всегда его сопровождает не менее пяти других травоедов, при этом в каждый момент времени хотя бы один из них смотрит вверх. Нечего и думать подобраться к мерзавцу незамеченным, а устраивать кровавую бойню – это уже перебор. Кто знает, сколько убийственных камней подобрали травоеды на пустошах? Быть убитым травоедом, которого хотел порвать и не смог – это, пожалуй, самый позорный конец рыцарской жизни из всех, что можно придумать.
А потом Дуайт заметил, что Сантьягу всегда сопровождают одни и те же травоеды, и что, углядев на фоне неба рассеянно дрейфующего короля, они обмениваются какими-то репликами. С такого расстояния не разглядеть, что именно они говорят, но воображение легко дорисовало то, что не смогла разглядеть антенна.
– Сантьяга, гляди, он снова приплыл, – говорит какой-то травоед.
– Этот дурак думает, что сможет напасть на меня незамеченным, – комментирует Сантьяга. – Не теряйте бдительности, друзья, плохо будет, если он все же до меня доберется.
– Этот длиннорукий дурак никогда до тебя не доберется! – восклицают хором травоеды охранники, смотрят на короля и смеются.
Когда королевское воображение впервые проявило эту картину, Дуайт аж защелкал клювом от возмущения. Но что он может сделать с этим? Ничего. Не объявлять же рыцарям, что травоед оскорбил короля и остался безнаказанным! После этого рыцари построятся в боевой строй и пройдут по всем пустошам карающим мечом, это будет приятно, но потом Дуайту останется только одно – вручить свое семя леди Джейн и отправиться в страну мертвых. Ни один рыцарь не станет слушать приказы короля, подвергшегося такому унижению.
А самое противное то, что Дуайт прекрасно понимает, что рано или поздно его позорная тайна выплывает наружу, и чем дольше он ее скрывает, тем позорнее будет момент ее разглашения. Будь Дуайт истинно благороден, не по крови, а по сути, он бы раскрыл эту тайну без колебаний сразу же, как только понял, что не может справиться с травоедом. Но король Дуайт, к сожалению, не велик и не благороден, его имя, конечно, будет увековечено в преданиях, но лишь потому, что он правил племенем в эпоху, когда совершали свои подвиги великий герой Роланд и великий мудрец Дейкстра. Только так будут помнить Дуайта, и поделом ему. Может, пора забить клюв на все заботы, созвать рыцарей и объявить, что король узрел конец своего пути и что пусть племенем правит отныне Роланд? Но куда Роланд приведет племя? Он настолько же безрассуден, насколько силен и храбр, а королю в первую очередь важно быть рассудительным, все остальные рыцарские качества второстепенны. А значит, выход у Дуайта только один – продолжать нести королевское звание, делая вид, что ничего существенного не происходит. А может, все проблемы как-нибудь рассосутся сами собой?
- Предыдущая
- 100/1538
- Следующая
