Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сяо Тай, специалист по переговорам (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 37
— Там же чай, — машинально замечает Лилинг: — Тай Дадзе.
— Вода, чай, неважно. Жидкость. Если получится, надо будет до кухни за бараньим жиром сбегать, чтобы температурный режим обозначить, потренироваться. Давай сюда руку.
— Конечно. — Лилинг едва сдерживается, чтобы не сказать — «Цунмин, Тай Да-цзян!», как это не в меру наглая Минмин. Она поспешно прикладывает руку к чайнику и…
— А… как это делать? — спрашивает она у старшей сестры: — какие заклинания и молитвы, как двигать ци по меридианам?
— Да не надо ничего двигать. Просто ци концентрируешь в ладони, а потом направляешь внутрь чайника, сфокусируй рассеянную энергию в одном месте. — говорит она. Хлопает дверь, вернулась Минмин, она складывает на столик белую ткань, выпрямляется, окидывает происходящее взглядом и не сказав ни слова — присоединяется к Жилан, тут же откуда-то достав тряпку.
— Х-хорошо. — говорит Лилинг, она не испытывает такой уверенности. Как можно манипулировать ци напрямую, без ритуалов и заклинаний, без комбинации меридианов? Всякий знает, что всего насчитывается двенадцать парных меридианов, соответствующих чжан и фу средоточиям ци, а также два особых меридиана. Есть инь и ян меридианы, есть также временные меридианы, есть меридианы, которые формируют продвинутые адепты-заклинатели в процессе культивации. Говорят, что выше пятого ранга, уровня культивации «Небесный», заклинателю больше нет нужды проговаривать заклинания и учитывать движение ци по меридианам, однако она таких заклинателей в жизни не видела.
Соберись, думает она, старшая сестра на тебя рассчитывает, не может быть такого, чтобы она что-то не знает, это очередной урок от старшей сестры. Она никогда не дает такие задания, что невозможно исполнить, она знает ее пределы лучше, чем сама Лилинг. А это значит, что она может это сделать. Но как? Просто собрать энергию в руке? Сейчас за полдень, значит активен меридиан Змеи, какой он, вспоминай! Парный меридиан, инь, стихия земля, центростремительный, двадцать одна точка выхода ци на теле. Однако он заканчивается у плеча, следовательно, чтобы передать ци дальше — ей нужно переключить канал. От плеча и до мизинца она воспользуется меридианом Лошади. Меридиан стихии огня, придется переводить знак в ци, затраты вырастут, не природное взаимодействие, земля в огонь… не получится.
Придется подбирать другой меридиан, раз по времени дня не получается — значит можно взять энергию от лунного дня. Какая дата? Месяц обезьяны, луна на исходе, четвертый день. Главенствующая энергия — инь. Да, вот оно, обезьяна! Парный меридиан, стихия — вода, вода и огонь — антагонисты, совмещение дает пар, это энергия, а ей нужна энергия. Значит сперва собираем ци по меридиану обезьяны, начиная от точки даньтянь, меридиан обезьяны самый длинный, самый мощный, идет по всему телу, короткая молитва Царю Обезьян, который носит свой безразмерный посох, Бивамэню, Который Спустился в Долину, Великому Мудрецу Равному Небу, Тому Кто Помочился на Руку Будде. Обращение, прошение о благословении, сбор и концентрация ци в даньтянь. Теперь полученную энергию ци следует закрутить в соответствии с лунным календарем, разделением материи тайцзи на инь и ян, принять стихийное преобразование и…
— Ты чего так долго? — раздается голос. Лилинг теряет концентрацию и чувствует, как непослушная ци — растворяется в пространстве. Она откашливается и пытается объяснить старшей сестре как сложно делать что-то с нуля. Она не знает какие меридианы следует задействовать и в каком порядке, она не знает поправку-коэффициент на преобразование стихии, она вообще не уверена, что кто-то такое делал.
— Хм. Вот даже как. — Тай Дацзе вынимает палец из чайника и прикладывает ладонь к его стенке, слегка задев ее руку (Лилинг поспешно убирает свою руку и невольно краснеет). Лилинг смотрит на чайник. Вода в нем немедленно закипает и идет пузырями.
— Вот как-то так. — объясняет Сяо Тай и вздыхает: — у меня слишком много этой ци. Вот откуда? А у тебя слишком мало. Хм… а если передать ци от меня к тебе?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что⁈ — краска тут же бросается Лилинг в лицо и она поспешно отворачивается и прижимает ладони к горящим щекам: — Тай Дацзе! Да как вам такое в голову прийти могло! Мы же сестры! И девушки! И… нет! Ни за что!
— Чего это с тобой? — удивляется Сяо Тай: — самое логичное решение. У тебя этой самой ци маловато, тебе по сусекам нужно скрести, а у меня ее валом. Я не способна на тонкие манипуляции, у меня тетушка Чо лопнет или сварится. А ты как раз способна, я положу руку тебе на центр дантянь и буду подавать немного ци во время…
— Ааа!!! Слышать не хочу! Тай Дацзе! — Лилинг закрывает уши: — как вы можете! Я приличная девушка! Это же бесстыдство! Нет!
— Да что с тобой такое то? — недоумевает Сяо Тай: — ты главное скажи, теоретически такое возможно вообще, или такая процедура твои меридианы повредит? Кто-то такое делал вообще?
— Тай Дацзе! — Лилинг садится и голову закрывает руками, она такое выдержать не может, это уже слишком.
— Минмин, пожалуйста объясни мне, что тут происходит. — говорит Сяо Тай: — что с моей сестрой случилось и почему она такая красная? У вас что, какие-то предрассудки в этой области существуют.
— Юная госпожа, эта ничтожная Минмин не так уж много знает про культивацию, однако все в Поднебесной обладают знанием о инь и ян. — отрывается от мытья полов Минмин: — при передаче ци один всегда ян, а другой всегда инь. Поэтому такие передачи возможны либо между супругами, либо между любовниками.
— Вот как. — Сяо Тай смотрит на забившуюся в угол Лилинг и вздыхает. Как все сложно. Это же дремучие предрассудки. А какой у нее выбор? Выбор очень простой — либо преодолеть все эти стереотипы и предрассудки в голове у одной юной госпожи, либо полостная операция. Операцию делать не хотелось, в первую очередь потому, что не было уверенности в успехе, плюс высокие риски осложнений, начать с сепсиса, а также вероятности что ослабший организм тетушки Чо может и не вынести такого стресса. Кроме того, сама по себе возможность обмена ци… так, секундочку. Разве она уже не передавала немного своей ци Минмин?
— Вы были в своем праве, юная госпожа. — в ответ на ее молчаливый вопрос, кланяется Минмин: — эта служанка просто выполняет свою работу. Удовлетворение потребностей юной госпожи Сяо Тай — мой долг.
— Очуметь. — говорит Сяо Тай. Что это получается, я уже успела своей ци служанку изнасиловать? И главное та и глазом не моргнула, если юной госпоже нужно — всегда пожалуйста, на то и слуги существуют. Это ж получается не личная служанка, а личная рабыня, делай что хочешь, а она потом еще и полы помоет. Ужас какой. Ладно с этим позже разберемся, тут главное, что сама Минмин никаких неудобств с этим не испытывает и слава богу. А вот с Лилинг что делать…
— Лили. — говорит Сяо Тай и присаживается рядом с ней: — вот смотри, выбор тут очень прост. Ты можешь спасти тетушку Чо, а можешь остаться высокоморальной и правильной. Я не знаю, что у вас тут за дела вокруг передачи ци от человека к человеку, это ж просто как переливание крови. На мой взгляд. Хорошо, я понимаю, что в этом мире это неприлично, вроде всякой ерунды типа «непрямого поцелуя», однако я тебя уверяю, что никаких таких вот чувств по отношению к тебя я не испытываю. Это просто процедура.
— Да, это вы сейчас так говорите! А потом меня рядом без одежды положите и скажете, что просто процедура! — краснеет еще больше Лилинг и закрывает лицо рукавами своего одеяния.
— Если потребуется — положу. Пойми тут главное не то, что происходит, а твое отношение к этому. А про моральные рамки и общественное осуждение мы уже говорили. Отнесись к этому, как к Воле Неба. Как, по-твоему, чего сейчас хочет Небо — чтобы ты так и осталась упертой пуританкой или же чтобы тетушка Чо жить осталась? Кроме того, такая вот экстренная передача ци — даст тебе возможность вырасти как заклинателю. Ты вон, всегда больше половины времени в молитвах по сбору ци проводишь. Неэффективно же. А тут — я тебе передала и все, делай что хочешь.
- Предыдущая
- 37/62
- Следующая