Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рейдер (СИ) - Панченко Андрей Алексеевич - Страница 34
— Мы верим вам господин Виктор, никто для нас не сделал больше чем вы, но если наших близких уже не будет в живых и будет такая возможность, прошу вас дать нам отомстить! — наконец, после долгой паузы выдал Мур — жоховцы всегда платят долги!
— Жоховцы говоришь? Ну что же, были когда-то чапаевцы и буденовцы, и даже махновцы, чем жоховцы хуже? Пусть будет так! Если будет такая возможность, мы отомстим вместе — обреченно кивнул я головой — но, когда и как, я решу сам!
Мур ушёл, а я остался с Гришей как всегда вдвоём после совещания офицеров.
— А чё! Жоховцы звучит! — ржёт Гришка — нам бы ещё форму пошить или какой-то отличительный знак придумать, как у товарища Будённого!
— Иди в баню Гриша. Переживаю я за наших ирландцев, как бы глупостей не натворили. Обещания надо выполнять, но в этом случае я предпочёл бы его вообще не давать! Ты представляешь, что будет, если они рубить англов начнут⁈ На Ямайке⁈ — мне было не до шуток — на нас просто охоту объявят!
— Всё нормально будет Витя, Мур разумный мужик, я думаю он сможет своих головорезов в узде удержать. На всякий случай разбавим их казаками и греками — посерьёзнел Гриша — только я боюсь, что Том прав, нет там уже никого в живых скорее всего. Всё никак не могу привыкнуть, что мы в почти первобытном обществе, где люди товар и с рабами можно делать всё что угодно.
— Да, это верно — согласился я — жуткое время и мы становимся точно такими же, как и местные аборигены. Мне всё проще и проще становится отдавать приказы о казнях и телесных наказаниях братишка. В зверя превращаюсь.
— С волками жить по волчьи выть Витя! — запротестовал Григорий — ты всё правильно делаешь! Если расслабимся, нас сожрут! Уж лучше пусть боятся!
— Может ты и прав… — вздохнул я — но не по себе мне как-то. Ладно! Хорош трендеть! Иди готовься к отплытию!
— Есть! — четко ответил Гриша, а уже возле выхода развернулся и подмигнув мне добавил — а я придумал насчёт знака! Пошьём тельники братишка, форменки, гюйсы и бескозырки с лентами введём! Я сам этим займусь!
Сказать я ничего не успел, дверь за Гришей закрылась. Ну вот нахрена ткань и деньги тратить? А, впрочем, и хрен с ним! Пусть будет! И правда — нас мало, но мы в тельняшках! Единая форма как в армии и военном флоте сблизит людей, покажет в бою кто свой, а кто тут зря воздух портит, да и красиво же черт возьми! Мы серьёзная организация и можем себе позволить обеспечить коллектив спецодеждой! У нас полно женщин, которые сидят без дела, и все они умеют шить (время сейчас такое, без этого ни как). Будет им чем заняться на берегу и во время морских переходов, вместо того, чтобы устраивать склоки и компостировать мозги своим ухажерам и мужьям.
Для парусного корабля идеальная погода — это в меру сильный и устойчивый ветер. На Карибах как раз такой. Средиземное море, с постоянной сменой погоды, внезапными штилями и порывистым ветром кажется в сравнении с Карибами капризным. Погода тут просто отличная, шикарное голубое море, безоблачное небо — просто рай на земле. Смертоносный рай, полный невидимых опасностей, рифов и любителей чужого добра… Пять самых мощных и современных фрегатов моего флота и легкий одномачтовый посыльный шлюп огибали Кубу направляясь к Ямайке. Мы шли в балласте, весь наш груз составляли только необходимые припасы, мешочки с серебром и золотом, и конечно горы оружия. Усиленная команда абордажников из ирландцев, греков и казаков была размещена на каждом корабле. Встретить сейчас на Карибах пиратский корабль не составляло никаких проблем и нужно было быть готовым к бою. Но не встреча с пиратами меня напрягала, мне нужно было, что бы на Ямайке англичане восприняли меня всерьёз. Один корабль, пусть и солидного размера не гарантирует безопасности и уважения от этих людей, которые привыкли уважать только силу. Я уверен, случись конфликт, губернатор «острова рабов» сто раз подумает, прежде чем лезть в драку с такой не малой эскадрой и предпочтёт решать дело миром. Кроме того, это отличный способ продемонстрировать свой флаг всем обитателям Карибского бассейна, показав всем и каждому, что в самом знаменитом море Нового света появилась новая сила, с которой им теперь придётся считаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 18
Город Порт-Ройал, столица Ямайки, был расположен на южном берегу острова, на западном конце длинной и узкой песчаной косы Палисадос, являющейся южной границей гавани Кингстон. Пять каменных фортов со ста сорока пятью пушками охраняли английскую базу от нападения с моря и суши. Но не только это мешало захватчикам, в заливе Порт-Ройал в избытке имелись рифы и песчаные отмели, они затрудняли судоходство по заливу, но помогали обороне острова со стороны моря.
Баркас с лоцманами и портовыми служащими встретил мои корабли на подходе к гавани. Выяснив причину нашего визита и узнав, что мы пришли на Ямайку за рабами и не собираемся нападать, нам без лишних вопросов предоставили лоцмана, который и провёл корабли на внутренний рейд порта.
Порт-Ройал для этих мест был просто огромным, город был одним из крупнейших британских населённых пунктов в Западном полушарии. В столице Ямайки насчитывалось около двух тысяч кирпичных, каменных и деревянных зданий, причем некоторые из них имели по четыре этажа. Поражало так же обилие укреплений и церквей, множество причалов, к некоторым из которых были пришвартованы по истине гигантские для этого времени корабли. Возле одного из них я с удивлением увидел военный трехдечный линейный корабль, который нес на своих бортах до сотни пушек. И он спокойно стоял у городского причала, что говорило о необычайной глубине акватории этого порта! В городе имелось четыре рынка, синагога, католическая часовня, молитвенный дом квакеров, королевские пакгаузы, обширные складские помещения, десятки таверн, зверинец, военные плацы и мосты. Судя по наличию и обилию различных культовых сооружений, питейных заведений, публичных домов и магазинов по продажи табака и спиртного — с веротерпимостью в городе всё было нормально.
Шесть явно боевых кораблей, зашедшие в переполненную гавань не вызвали никакого ажиотажа у жителей и властей города и меня это особо не удивило. Боевых кораблей всех форм и размеров и самое главное принадлежащих частным лицам в порту хватало и без нас. Пятьдесят четыре судна я насчитал на рейде и у причалов Порт-Ройал. Торговля и поддержка каперства быстро обогатили Порт-Ройал. Его население насчитывало несколько тысяч человек, треть из которых были действующими или бывшими пиратами.
Тут же располагалась и военно-морская английская база, оснащенная по последнему слову техники этого века. Королевские товарные склады — комплекс ангаров «под охраной Короны», бондарные, мастерские, лесопилки и жилые помещения (включая столовую) для экипажей обслуживаемых там судов, верфи и офицерские дома, стояли вперемежку с такими же базами, только принадлежащими английским каперам, купцам и работорговцам.
По словам Томаса, который неоднократно бывал в этом «пиратском Вавилоне», в первую очередь нам следовало нанять местного поверенного, арендовать причал и склад, для доставки и размещения купленных рабов, а также нанести визит вежливости губернатору этого города. Без решения (пусть и не официального) властей и совета Ямайки, в который входили самые уважаемые плантаторы, торговцы и каперы, на острове нельзя было заниматься серьёзным бизнесом. Остров непрерывно испытывал потребность в рабах, и покупка и вывоз с Ямайки крупной партии рабов мог вызвать недовольство местных плантаторов.
С причалом и складом решилось быстро. Мы арендовали стоянку и ангар у местного торговца Хамфрея Фримена. Его представитель сам приплыл к стоящим на рейде фрегатам на маленькой лодке, на ряду с ещё тремя «менеджерами по продажам», и предложил более выгодные условия чем у своих конкурентов. Немного поторговавшись мы сошлись в цене, и к пристани направился посыльный шлюп. Вставать у причала фрегатам я запретил, в случае ссоры с местными, уйти без помощи буксира от берега быстро не представлялось возможности, а шлюп был оснащён вёслами и худо-бедно мог самостоятельно маневрировать, не полагаясь на ветер.
- Предыдущая
- 34/43
- Следующая
