Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шоу Уродов (ЛП) - Смит Брайан - Страница 34
Он кашлянул и громко прочистил горло, чтобы развеять мрачные чары.
- Так... что случилось? Зачем эта романтическая прогулка под луной?
Хорошенькая головка улыбнулась.
- Значит, это романтично?
Крейг закатил глаза.
- Без обид, но это был сарказм. Я конечно привыкаю к тебе. Даже смирился с тем, что ты можешь залезть в мой мозг и заставить меня творить всякую чертовщину. Меня даже перестала пугать твоя голова номер два, она же мисс Ужасная. - Он взглянул на ее сиамского близнеца. – Хотя, нет. Не совсем. Но со временем... кто знает?
Улыбка хорошенькой головки немного померкла.
- Ты намеренно пытаешься спровоцировать меня? Хочешь, чтобы я заставила тебя кувыркаться посреди этой улицы?
Крейг выразительно покачал головой.
- Нет, нет, нет... – залепетал он поспешно. – Не слушай меня. Я просто перевозбужден, мелю всякую чушь и не могу вовремя остановиться.
Глаза хорошенькой головки немного сузились.
- Ммм, есть идея, как заставить тебя заткнуться.
- Ээээээ...
Она засмеялась.
- Но я не буду этого делать. На самом деле, я понимаю, что ты хочешь сказать. Мне нравится твоя прямота. - Она снова кивнула на пакет с головой в его руке. - И мне нравится твой стиль. На самом деле мы подошли к причине этой небольшой прогулки. У меня есть к тебе предложение.
Крейг нахмурился.
- Э-э... правильно ли я понял - ты делаешь мне какое-то... предложение?
Красивая головка кивнула.
- О, да.
Крейг в ожидании смотрел на нее, но она продолжала молчать. Тогда он кивнул и сказал:
- Хорошо. И какое?
Они остановились. Двухголовая женщина обняла его, а красивая голова поцеловала в губы, в то время как уродливый придаток щипал парня за ухо. Ее стройное, знойное тело страстно прижималось к нему. Шершавый скользкий язык страшилы, облизывающий мочку уха, отвлекал его от полного наслаждения жарким поцелуем и близостью желанного тела.
Чертова гадость.
Крейг не знал, что сильнее чувствует – возбуждение или отвращение.
Женщина прошептала ему, не отрываясь от его губ:
- Я ищу замену Джозефу. Кого-то, кто будет моей правой рукой и верным слугой. Джозеф хорош в своем деле, но он скучен. Ты мне нравишься больше.
Крейг пожал плечами.
- Почему бы и нет. Я согласен. Мне обязательно носить эту уродливую шоферскую форму?
Хорошенькая головка улыбнулась.
- Это не так просто. Тебе придет убить его, чтобы заслужить эту должность.
Крейг сглотнул.
- Ты, блядь, шутишь? – Он не смог сдержать ярость в своем голосе. - Этот парень – настоящая горилла. Это невозможно. Мне бы больше повезло в схватке с гребаным Кинг Конгом.
Улыбка хорошенькой головки не дрогнула.
- Я верю в тебя. Ты найдешь способ. На самом деле, я подозреваю, что задача окажется гораздо проще, чем ты себе представляешь.
Крейг обернулся, глядя на стоявший у закусочной автомобиль. Задние габаритные огни сверкали в темноте, как красные глаза демона. Джозеф сидел в салоне на водительском сиденье, терпеливо ожидая возвращения своей хозяйки и ее новой игрушки.
Крейга волновало, догадывается ли парень, что хозяйка подыскивает ему замену. Уж он то прекрасно знал, на что способна эта сумасшедшая сука, и если он обладал хотя бы долей интеллекта, то должен был предполагать, что когда-нибудь произойдет нечто подобное. Но, с такой рожей, возможно, и нет. Он показался Крейгу тупоголовым громилой, у которого больше мускулов, чем мозгов. Скорее всего, этот придурок настолько уверен в своей незаменимости, что и не допускает, что хозяйка устала от него.
Да, точно, - подумал Крейг. - А может, он милый и чувствительный тип.
Он не мог полностью рассчитывать на то, что этот парень - идиот. Возможно, он был намного умнее, чем кажется. Не суди о книге по обложке и все такое. Крейг спросил у хорошенькой головки:
- Когда это нужно сделать?
Она улыбнулась и пожала плечами.
- Да хоть сейчас.
Крейг вздохнул.
- Я боялся, что ты так скажешь, - отстранившись от нее, он зашагал обратно к автомобилю, стараясь выглядеть уверенным и целенаправленным, скрывая истинные чувства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Крейг не знал, как ему удастся справится с верзилой, но по сути, у него не было выбора. Парень прекрасно понимал, что двухголовая сука не станет терпеть рядом с собой трусливого щенка. Возможно, этот громила его и убьет, но он не боялся смерти. В любом случае, парень не думал, что в этом новом мире его жизнь будет долгой и безоблачной.
Постучав в окно со стороны водителя, Крейг рассматривал очертания массивной головы Джозефа. Тот медленно повернулся в его сторону и посмотрел на него. Мгновение спустя Крейг услышал жужжание электрического стеклоподъемника, опускающего стекло.
Джозеф скривил верхнюю губу в легкой усмешке.
- Чего тебе?
- Привет, Джо. - Крейг оскалился в фальшивой дружелюбной ухмылке. - Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, что ты похож на Халка? Тебе стоит подумать о том, чтобы перекрасится в зеленый цвет и выступать в шоу двойников.
На лице водителя мелькнуло замешательство. Сдвинув брови, он обдумывал слова Крейга, вероятно, пытаясь понять, издевается тот или говорит серьезно.
- Чего тебе надо?
Крейга пожал плечами.
- Мне? – Он демонстративно вздохнул. - Послушай, Джозеф, с этого момента мы будем работать вместе. Эта штука с двумя головами только что мне об этом сказала. Она предложила мне работу. – Они широко улыбнулся. - Я ее новый телохранитель. И я подумал, что нам неплохо бы подружится. Так что скажешь? Мы теперь приятели?
Джозеф нахмурился.
- Нет. – Его взгляд приобрел еще большую суровость. – И это я ее телохранитель. - Он оглядел Крейга с ног до головы. – Может соплей тебя и не перешибешь, но до меня тебе далеко. Ты надо мной издеваешься?
Крейг усмехнулся.
- Как ты и сказал, соплей меня не перешибешь. Я могу надрать задницу любому, легко. Но что-то подсказывает мне, что мисс Гидра не нуждается в защите. Если кто-то будет ей угрожать, она залезет ему в мозги и заставит его танцевать твист до упаду. Я сам удивлен ее решением, учитывая, что я теперь инвалид, - он указал на пустую глазницу, глаз из которой выковырял самолично. – Зачем ей телохранитель с одним глазом? Я пытался ей это втолковать, но она непреклонна. Я новый телохранитель, а ты с этого момента просто водитель.
Джозеф нахмурился, обдумывая сказанное. Он взглянул в зеркало заднего вида, высматривая свою хозяйку, стоящую в отдалении.
Она все еще была там, где Крейг оставил ее.
Джозеф снова повернул голову в сторону парня.
- Она заставила меня убить мужика, который занимался этим до меня. Это было десять лет назад.
Крейг моргнул.
- Э-э... серьезно? Хм. Это...
Черт, - подумал он. – Мог бы и догадаться, что она проворачивает такое не в первый раз...
Джозеф едва заметно кивнул.
- Думаю, в этом все дело. Ты должен убить меня, - он ухмыльнулся. - Или попытаться.
Крейг покачал головой и попятился от машины, выставив руки в защите.
- Эй, погоди-ка, здоровяк. Ты все неправильно понял. Она ничего не говорила мне о том, что нужно убить тебя. - Крейг надеялся, что ему удалось сохранить хорошую мину при плохой игре. - Это похоже на реорганизацию отдела в большой корпорации. Единственное, что изменилось, это название твоей должности. Ничего особенного, правда.
Джозеф ухмыльнулся.
- Ага, как же. Она сейчас стоит и наблюдает за нами, ожидая, кто выстоит в схватке. - Он снова посмотрел в зеркало заднего вида, подав плечами. – Хотя я на тебя и цента бы не поставил. Я прихлопну тебя, как муху, и даже не запыхаюсь.
Он открыл дверь и с трудом вытащил свое крупное тело из-за руля. Сердце Крейга забилось быстрее, а дыхание перехватило в горле. Он бросил взгляд на двухголовую женщину, отчаянно надеясь на ее помощь, но она была слишком далеко и все равно не смотрела на них. Запрокинув голову, двуглавое чудовище смотрело на небо, словно ожидая прибытия своего межгалактического корабля.
- Предыдущая
- 34/59
- Следующая
