Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фарса (СИ) - Клеттин Антон - Страница 51
— Все ты понимаешь, Ульрих. — Отмахнулся от него Селех. — Ты мне другое скажи, как это Отто умудрился попасть в плен? Вы же столько лет вместе тут свои порядки наводили. Столько крупных побед, столько замков взято, а тут такой позор, какой-то мальчишка без потерь разбил ваши войска. Как так-то?
— Зубоскалишь? — Мрачно взглянул на него фон Мормах, которого явно задела речь безопасника. — Рассказывай, зачем приперся в Фарсу и чего тебе тут нужно?
— Как это зачем? Я, если ты не забыл, фарский барон и имею полное право тут находиться.
— Какой ты, нахрен, барон? — Влез в разговор мужик в красно-зеленом сюрко. — Ты продал себя манкарийским ублюдкам и служишь их выродку.
— Не тебе, Юрген, — вмиг потяжелевшим голосом проговорил Селех, — рассуждать о том, кто кому себя продал. Расскажи это лучше своему отцу, которого ты убил, чтобы заключить союз с Мормахами. И, еще одно. Если ты еще раз оскорбишь его величество, то я тебе зубы вобью в твою гнилую пасть. Ты меня понял?
Я сидел, наблюдая за стремительно разворачивающимися событиями, и тихо офигевал. Вот уж не ожидал от благородных баронов, аристократов черт знает в каком поколении, настолько базарных разборок. Честное слово, мои наемники, когда бьют морды в трактирах, и то лучше себя ведут. А тут, какой-то балаган устроили.
Но, больше всего меня поразило то, с какой открытостью обсуждались некоторые вопросы. «Ты предатель». «А ты батю порешил». «Ну а ты вообще хочешь узурпировать власть». Все знали о грешках друг друга, но никого это не смущало. Бароны, хоть и возмущенно выражали свое мнение, тем не менее продолжали сидеть за одним столом, планируя о чем-то договариваться. Подобное поведение у меня просто не укладывалось в голове.
Конец балагану, грозившему перерасти в кровавое побоище, положил барон фон Мормах. Он изо-всех сил саданул кулаком по столу, после чего коротко бросил:
— Юрген, заткнись! А ты, Селех, приступай уже к делу!
— К делу, так к делу. В общем, кончайте свои внутренние свары, и начинайте готовить дружины. Сроку у вас около месяца.
После его слов в шатре повисла гнетущая тишина. Всякого ожидали господа бароны, но явно не такого. Первым, что и не удивительно, в себя пришел глава баронского совета. Он, глядя в глаза барону фон Мардиху, медленно произнес:
— Кто нападет? Откуда?
— Фон Фельск. Ему не понравилась ситуация, случившаяся в Вохштерне. Поэтому, еще полтора месяца назад он отдал приказ готовить свои войска к бою. Как ты понимаешь, остальные его подпевалы в стороне не останутся. Так что вам нужно будет помочь городу.
— А какое нам дело до Вохштерна? — Вновь влез в разговор неугомонный Юрген. — Сами натворили дел, пусть сами и выкручиваются!
— Ульрих, зачем ты держишь такого идиота при себе? — Без улыбки поинтересовался фон Мардих у хозяина шатра. — Гони его в шею.
— Да как ты… — Начал было обиженный барон, но был перебит фон Мормахом:
— Заткнись, Юрген. Селех прав. Ты действительно идиот, если не понимаешь, что де Фель не остановится на Вохштерне и пойдет дальше. Король поможет нам? — Обратился он уже к безопаснику.
— Нет. — Отрицательно покачал головой тот. — У его величества нет такой возможности.
— Зачем же ты тогда приехал?
— Некоторые сообщения нельзя доверять гонцам. — Селех пожал могучими плечами. — Тем более, что обычному гонцу ты мог бы и не поверить.
— Хорошо. Я тебя услышал. — Задумчиво наклонил голову фон Мормах. — Но как быть с мальчишкой Киффером? Сам понимаешь, что он может стать проблемой, если не захочет пропускать наши войска через свою территорию.
— Не станет. Он не настолько глуп, как некоторые. — Отмахнулся фон Мардих и покосился в сторону смотрящего на него волком Юргена. — К тому же, после вас, господа, я планирую нанести визит уже ему.
— Значит, это все же твой человек. — Протянул фон Мормах. — Многое становится на свои места.
— Нет, не мой. — Отрицательно покачал головой Селех. — Он сам по себе.
— Но вы с ним общались, раз он тебя знает?
— Общались. — Не стал спорить безопасник. — Работа у меня такая, с людьми общаться. Особенно, с теми, кто планирует владеть землями, принадлежащими его величеству.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})От последних слов всех присутствующих буквально перекосило. Не понравились они им. Но, фон Мардиху было на это плевать. Он поднялся со стула и начал прощаться:
— Ладно, пойду к молодому Кифферу. Нужно и его огорошить. — Он тихо засмеялся. — Вам же тут и без меня будет что обсудить.
— Погоди. — Попросил фон Мормах.
— Что еще?
— Уговори мальчишку отпустить Отто. Или, хотя бы, за минимальный выкуп.
— А сколько он запросил?
— Десять тысяч золотом.
— Сколько-сколько? — Рассмеялся Селех. — Да уж, губа у него не дура. Это же надо… — Он покачал головой. — Я с ним, конечно, поговорю. Объясню ситуацию, но ничего не гарантирую. Он сам по себе, и сам принимает решения.
— И на том спасибо.
Дожидаться окончания беседы я не стал. Незаметно выбрался из шатра, и, активировав заклинание ускорения, стремительно понесся в сторону нашего лагеря. Пока бежал, усиленно размышлял над сложившейся ситуацией.
То, что в случившемся была моя вина, я ничуть не сомневался. Именно мои активные действия в Вохштерне заставили графа начать шевелиться. Тот не мог позволить столь лакомому куску уплыть из его рук. Это было предсказуемо, и это случилось.
Волновался ли я? Пожалуй, что нет. Даже без помощи баронов у нас были все шансы отстоять город. Барог всю зиму готовился к предстоящей войне, всеми правдами и неправдами заманивая в Вохштерн наемников, и делая запасы еды. Золота он не жалел. Ни своего, ни арнвальдовского.
Сюрпризов в сложившейся ситуации было всего два. Первый — поспешные действия де Феля. Мы рассчитывали, что времени у нас будет до середины весны. Но, тут все было более-менее понятно. Видимо, мы чего-то не доглядели, и граф оказался более подготовлен к войне, чем нам казалось. А вот чего я понять никак не мог, так это с чего вдруг в Фарсу приперся Селех? Да еще и так явно. Чего он хочет? Какие его цели? Нет ответа. Остается только уповать на будущий разговор. Может, удастся хоть что-нибудь конкретное выведать.
Наш лагерь напоминал растревоженный муравейник. Солдаты уже разбили шатры и палатки, развели костры, выкопали выгребные ямы, и только-только начали примеряться к окружающему лесу, дабы превратить собственность барона фон Гофа в частокол. Так что прибыл я в самый раз. Бойцам не пришлось делать ненужную работу, а фон Гоф избежал ненужных трат.
— Что-то случилось, ваша милость? — Стоило мне войти в лагерь, как Ансул оказался тут как тут.
— Случилось. — Согласно наклонил голову я. — Только мы об этом пока не знаем. Так что пусть солдаты занимаются своими делами.
— Укреплением лагеря, как я понимаю, им больше заниматься не нужно?
— Не нужно. Мы тут надолго не задержимся. Так что пусть отдыхают, но особо не расслабляются и будут готовы к выступлению в любой момент.
— Понял. Еще что-то?
— Да. Как отдашь все необходимые приказы, усиль охрану барона фон Раста. Так, на всякий случай. Затем, жду тебя в своем шатре.
— Хорошо, все сделаю. — Склонил голову в легком поклоне лейтенант и уже развернулся, собираясь уйти, как был остановлен моим окриком:
— Ансул!
— Да, ваша милость?
— Слушай, — я чуть смущенно улыбнулся, осознавая насколько глупо прозвучит мой вопрос, — а где находится мой шатер?
— Вон там, — ткнул он куда-то в центр лагеря, — неподалеку от шатра госпожи ди Марциль.
— Спасибо. — Поблагодарил я, направляясь в указанном направлении.
После роскошных шатров фарских баронов мой показался мне каким-то совсем уж бедным. Ни шикарных ковров, ни хрусталя, ни даже стола со стульями. Вместо него — сундук с плоской крышкой, да куча тюков вокруг. Практически спартанская обстановка. Но причиной тому были не мои бедность или скупость, а тот факт, что ночевать я предпочитал в убежище. Так зачем таскать с собой лишний груз?
- Предыдущая
- 51/61
- Следующая
