Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три девицы в столице (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна - Страница 54
Священник поднял руки к небу, намереваясь объявить пару мужем и женой.
— Стойте! — заорал я во всё горло, пробираясь сквозь вазы с цветами. — Клариса! Не делай этого! Я люблю тебя!
Глава 42. Свадьба
Глава 42. Свадьба
Клариса ди Сонг
От запахов в храме у меня кружилась голова. Воск и цветы обычно не вызывают у меня состояния отторжения, но из-за беременности восприятие изменилось.
Осталось совсем чуть-чуть, церемония наконец-то закончится, и я смогу выйти на свежий воздух. Рядом сидела Иви и умилённо разглядывала новобрачных. Ведь не хотела я идти на свадьбу Майлза и Селены, но Аманда меня уговорила. Теперь я жалела, что пришла: меня уже откровенно мутило, стало невыносимо душно. Я ослабила шарф вокруг шеи, но это не помогло.
— Я выйду, — сообщила я Аманде и встала со скамьи, хорошо, что сидела с краю. На цыпочках пробралась к боковой двери, которая оказалась ближе, и тихо вышла на улицу.
Мороз окутал меня. Я стояла у стены, вдыхая свежий чистый воздух. Голова ещё кружилась, но тошнота отступила. На банкет я точно не поеду. Зачем вообще пришла?
Мне стало так легко, когда я поняла, что не смогу выйти замуж за чужого мужчину. Соллейн прекрасно знала об этом, поэтому и предложила вариант с лордом ди Оквордом. Отвергая мысль о браке по расчёту, я осознала, что не имею права скрывать новость о ребёнке от Эдварда. Ему нужно сообщить. Только каким образом? Страх сковывал моё сердце, когда я думала об этом. Как герцог отреагирует, узнав, что станет отцом? Конечно, он человек чести и сразу сделает мне предложение. Только выходить за него из-за малыша я не намерена. Какая это будет жизнь? Мука сплошная. Вот я и тянула, ничего не сообщая ему.
Вдруг со стороны ворот раздался скрип тормозов. Я выглянула из-за угла и замерла как вкопанная. Из серой патрульной машины выскочил мужчина. Моё сердце бешено забилось в груди, когда я узнала в нём герцога. Эдвард? Что он тут делает?!
Лорд заторопился в храм, не глядя по сторонам, и ворвался внутрь.
— Стойте! Клариса! Не делай этого! Я люблю тебя!
Даже через приоткрытую дверь я услышала голос Эдварда, полный отчаяния. Что он сказал? Кому? В храме возмущённо зашумела толпа гостей. Мысли хаотично роились в моей голове, я не понимала, что происходит.
— Клариса не может выйти замуж за этого мужчину! — снова раздался голос герцога посреди людского гомона.
О боги! Он думает, что невеста это я?! Глаза вдруг предательски защипало. Эдвард приехал, чтобы не дать мне выйти замуж за другого? И он любит меня?
Тёплая нега затопила сердце, ноги еле держали, и я навалилась на стену от сумасшедшего ощущения счастья. Он приехал! Приехал!
Голоса в храме притихли, и Эдварда я больше не слышала. Наверное, герцог уже понял, что обознался. Селена со спины действительно похожа на меня, да ещё лицо её скрыто под вуалью.
Отойдя от стены, я на ватных ногах спустилась по ступеням, направляясь к главному входу, и встала у основания высокой каменной лестницы. Сейчас Эдвард выйдет и увидит меня.
— Ещё раз простите, пожалуйста, — дверь распахнулась, и показалась спина герцога. Сердечко замерло, я перестала дышать.
Мужчина развернулся и быстро зашагал прочь, глядя под ноги. Он недоумённо бормотал себе под нос: «Дурак! Какой же я дурак!»
Тут Эдвард наконец замечает меня и поднимает голову. Его взгляд медленно скользит по моей фигуре, и герцог замирает на месте. А я смотрю на его осунувшееся лицо и нервно кусаю губы.
— Клариса… — тихо прошептали его губы, и он сделал шаг вперёд. — Ты не вышла замуж?
— Нет, — помотала я головой, держа руки у груди. — С чего ты взял, что я выхожу замуж?
— Мне миссис ди Амос сказала, — он приближался, ошеломлённо разглядывая меня.
— Аманда… Теперь понятно, почему она уговаривала меня прийти на свадьбу, — закусила я губу. Вот кому я должна быть благодарна за то, что любимый сейчас находится здесь. — Ты приехал ради меня?
— Я очень боялся, что опоздаю и ты станешь чужой женой, — герцог спустился с последней ступеньки и оказался так близко, что я не выдержала и прильнула к нему, спрятав лицо у него на груди.
Слёзы сами брызнули, впитываясь в плотную ткань мужского пальто. Родные руки обняли меня, ласково стиснув.
— Прости меня, пожалуйста, — жарко шептал Эдвард, прижимаясь щекой к моему лбу. — Я был таким дураком и не видел очевидных вещей. Боялся признаться сам себе, что люблю тебя, что ты дорога мне, и молчал об этом. Прости, что спорил с тобой, не понимал, сопротивлялся. Я даже думать боялся, что ты будешь моей. Бенедикт был решительно настроен, я думал, у меня нет шансов.
— Эдвард… —всхлипнула я, не веря, что это не сон. — Я так счастлива, что ты приехал. Мне многое тебе нужно рассказать…
— Я рад, что ты не вышла ни за кого замуж.
Он вдруг разжал объятия и опустился на колено передо мной прямо на снег, вытаскивая что-то из-за пазухи.
— Клариса ди Сонг, ты согласна стать моей женой? — Эдвард протянул мне сверкающее кольцо с тёмно-синим сапфиром, а синие глаза с надеждой смотрели на меня снизу, ожидая ответа.
Волна трепета охватила меня, к горлу подкатил ком.
— Я согласна, — чуть слышно прошептала я, протянув руку. Горячие пальцы обхватили мою ладонь, и губы коснулись кожи, обжигая искрами магии, которые тут же побежали по телу, будоража во мне запредельные чувства. Эдвард медленно надел кольцо на мой палец, словно смакуя этот удивительный момент и пытаясь запечатлеть его в памяти.
— Я люблю тебя, Клариса, — прошептал он, продолжая целовать мою руку. — Никогда больше не отпущу тебя и никому не отдам. Ты моя навсегда.
Душа пела от таких слов, а сердце, волнуясь, трепетало. Эдвард поднялся на ноги, и я снова оказалась в его жарких объятиях. Голова шла кругом от переполняющего меня счастья.
— Эдвард, я беременна, — еле дыша, прошептала я, не в силах больше держать в себе эту тайну.
— Что?! — герцог замер, шумно вздохнув. — Клариса, любимая! Это правда?
— Да, я узнала несколько дней назад, — улыбка растеклась по моему лицу, и я подняла голову, чтобы посмотреть в глаза любимому. — Целитель говорит, что малыш развивается правильно.
— Малыш? У нас будет сын? — засияли его глаза.
— Да, кажется, — смущённо пролепетала я. Мне не хотелось омрачать этот момент, но я всё же задала вопрос, который терзал меня. — Что будет, когда император узнает о нашей свадьбе?
— Не переживай. Я всё рассказал Бенедикту в тот же день, когда ты сбежала от меня. Он не против нашего союза. Именно император помог мне осознать мои ошибки, — улыбались его губы, такие родные и такие манящие.
— Правда? — я облегчённо вздохнула. — Это же замечательно.
И сама потянулась к любимым губам. Эдвард тут же взял инициативу на себя, жарко целуя меня. Вдруг порыв ветра закружил вокруг нас настоящий снежный вихрь, поднимая его в небо. Но мы словно ничего не видели и не слышали, продолжая упоительный поцелуй. Я только ощутила небывалый прилив магии, который согревал нас обоих и защищал от ветра. Когда Эдвард отпустил мои губы, вихрь тут же рассыпался снежной пылью.
— Ого! Вот что значит истинная магическая пара. Даже природа отреагировала на наше воссоединение, — улыбнулся любимый, посмотрев в небо. Снежинки оседали на его лицо, ту же превращаясь в мелкие капельки.
— Магическая пара? — ахнула я, умиляясь его улыбке. Как же давно я не видела её. — Так значит, император ошибся?
— Да, ты моя фиори — и больше ничья! — самые любимые синие глаза смотрели на меня с уверенностью. Я знала, что они не врут и не предадут никогда.
Эпилог
Эпилог
Маленькие ручки тянулись к блестящей игрушке, которая висела высоко на ёлке. Вдруг девочку подхватила невидимая сила, и озорница резко взмыла вверх, оторвавшись от пола. Рыжие кудряшки взметнулись и рассыпались по её плечам.
- Предыдущая
- 54/56
- Следующая