Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три девицы в столице (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна - Страница 30
— Я согласна с Амандой. Уверена, твоими рассказами заинтересуются, Айлин, — воодушевлённо уговаривала я юную герцогиню. — Давайте завтра же съездим в ближайшую редакцию.
— Завтра? — округлила глаза девушка.
— Чего тянуть? — напирала я, взяв рукописи. — Время не ждёт. Решено. Берём вот эти рассказы и отвозим их в три редакции. Я даже знаю, в какие.
— Риса, не забывай, завтра выходной, — осадила меня Солли.
— Тогда в понедельник, — тут же сориентировалась я.
— Хорошо. Ты поедешь со мной? Я одна боюсь, — с надеждой посмотрела на меня Айлин.
— Мы все поедем! — решительно заявила Аманда.
На этом и договорились. Пришла экономка и пригласила нас в столовую на обед. Как раз вовремя, а то что-то я от всех этих новостей разнервничалась и жутко проголодалась.
Подруги после сытной и вкусной трапезы ещё немного погостили в доме герцога, но пора было и честь знать. Девушки умчались на белом маг-авто обратно во дворец к мужьям.
Я стояла на крыльце и наблюдала за тем, как машина выезжает на улицу через ворота. Как только она скрылась за поворотом, тут же появился капот чёрного автомобиля. Герцог.
— Леди Клариса, здравствуйте. Нужно поговорить, — с ходу заявил мужчина, как только дверца автомобиля захлопнулась за ним.
— Да, конечно, — нахмурилась я, видя его серьёзное лицо.
В кабинете герцога было тихо и сумрачно, несмотря на то, что вечер только начинался. Окно здесь было одно, но большое, и тяжёлые плотные портьеры обрамляли проём. Высокие шкафы из тёмного дерева, нагруженные книгами, тянулись вдоль стен по периметру.
— Присаживайтесь, леди, — лорд указал на стул возле письменного стола и сам сел напротив, загородив широкими плечами пол-окна. — Айлин вам сообщила, что с вас сняты обвинения?
— Да, спасибо, — робко кивнула я. — Теперь нет необходимости злоупотреблять вашим гостеприимством.
— Во-первых, вы не злоупотребляете, а во-вторых, вам придётся задержаться в моём доме недели на две-три, — огорошил меня мужчина. — Это приказ императора. Завтра вечером он лично извинится перед вами и всё объяснит.
Я сидела, не понимая, что происходит. Веки часто заморгали, а в голове пронесся вихрь мыслей.
— Вообще-то я хотела уехать, — сдавленно выговорила я. — Бенедикт не может удерживать меня приказами в вашем доме. Как такое возможно? Я же свободный человек!
— Не горячитесь, мисс, — спокойно произнёс герцог. — Его Величество настроен очень серьёзно на ваш счёт.
— Извольте выражаться яснее, Ваша Милость, — перешла я на официальный тон и выпрямила спину до напряжения в позвоночнике. — Что значит «настроен серьёзно»?
— То и значит. Он запустил бракоразводный процесс. Император разводится с Виолой Кэндской из-за вас, — выпалил мужчина и, поджав губы, пристально посмотрел в мои глаза.
— Что? — голос мой дрогнул, став хриплым. Я прокашлялась. — Как? Это немыслимо…
— Я тоже самое сказал кузену, но Его Величество знать ничего не хочет. Он уверен, что вы его магическая пара и сможете родить ему одарённых наследников, — отчеканил ди Бофорт, не сводя глаз с моего лица. — Он знает, что вы носительница магии блодеров. Бенедикт желает, чтобы вы стали его женой.
— Женой… — как в тумане повторила я.
— Я не должен был говорить об этом. Бенедикт сам хотел поведать вам о своих намерениях, но я решил предупредить, чтобы вы были готовы к встрече, — продолжал герцог, видя, что я впала в ступор. — Возвращаться вам во дворец нельзя. Императрица, когда узнает, из-за кого расторгается династический брак, может пойти дальше и уже не ограничится подставой с перстнем.
— Какой кошмар… — мысли хаотично роились в голове, и я пыталась зацепиться хоть за одну. — Я уеду во Фрозенберг. Сегодня же!
— Вы не поняли, мисс ди Сонг, императору не отказывают, — он разговаривал со мной, как с неразумным ребёнком, медленно проговаривая каждое слово. — Бенедикт пошлёт отряд за вами на север, придумает любую причину, чтобы вернуть вас в столицу. Вам не скрыться от него. Повелитель понял, что вы девушка непростая, и готов ждать вашего ответа, но и он не будет сидеть, сложа руки. Его Величество умеет быть деликатным и нежным, рано или поздно он добьётся вас. Неужели вы не хотите стать императрицей? По-моему, вы о такой чести даже не мечтали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Боги, что он говорит?!
— Не мечтала, это точно, — упавшим голосом выговорила я.
— Вот и я думаю, что вам неслыханно повезло, — герцог по-своему понял мой ответ.
Вдруг раздалась птичья трель, и мужчина раздражённо вынул из-за пазухи карманное зеркальце.
— Майкл? — нахмурился он, коснувшись рукой блестящей поверхности.
— Ваша Милость, Дэниел только что сообщил: на ткацкой фабрике «Смарти»”, в отстойнике, сторож нашёл труп девушки. Целитель говорит, почерк нашего маньяка.
— Демон! — разозлился вдруг Лорд-канцлер. — Он уверен, что это тот самый псих? Не прошло и недели, как мы обнаружили свежий труп.
— Да, уверен. Дэниел ждёт вас, — отчеканил помощник.
— Скоро буду, — буркнул мужчина и отключил связь, сердито бросив зеркало на стол. — Да что же это такое?!
— Что случилось? — я вдруг разом забыла об императоре, увидев, как герцог буквально посерел на глазах.
— Извините, леди. Мне нужно ехать. Это срочно, — вздохнул он, вставая со стула. — Позже поговорим.
Мне оставалось только вздохнуть в ответ. Я понимала, что произошло нечто ужасное, пострашнее интереса императора к моему наследию предков из Ордена Блодер.
Глава 24. Подсказка
Глава 24. Подсказка
Эдвард ди Бофорт
Маг-авто неслось по тёмным улицам северной части столицы. Редкие фонари освещали путь. Иногда я снижал скорость, чтобы не пропустить очередной поворот и вписаться в него.
На фабрике давно закончилась смена, у проходной было почти безлюдно. Только несколько человек из отдела полиции встретили меня, провожая до места. Отстойник находился в дальнем конце территории, где вода бурлила в очистных сооружениях. Подняв воротник пальто, я шёл по снегу, а в руках держал магический фонарь, освещая путь.
— Девушку, вероятно, скинули туда ночью, но сторож обнаружил её только вечером, когда тело всплыло, — отчитывался целитель, который лично меня встретил. — Несчастная пропала недавно, наверное, пару дней назад. Она не истощена. В теле я обнаружил остатки магического дурмана, которые не успели разрушиться.
— Значит, маньяк недавно её поймал. А раньше преступник тоже пользовался дурманящим зельем? — понял я намёк мага.
— Думаю, да. Девушек на протяжении пары недель держали под зельем до истощения, потом у них не было сил сопротивляться — дурман уже не требовался и, таким образом, распадался в организме жертв за несколько дней до смерти. Поэтому я не мог обнаружить его ранее у других жертв.
Мы подошли к огромной бетонной накопительной ёмкости. Возле неё на носилках лежала мертвенно-бледная молодая девушка; её лицо застыло каменной гримасой страдания. Мокрое платье и каштановые волосы слиплись на морозе и покрылись тонкой коркой льда.
— Вода тут постоянно течёт и не замерзает даже в сильный мороз, — пояснил старший следователь.
— Как преступник оказался на территории фабрики? — поджал я губы, разглядывая обескровленное лицо жертвы.
— В заборе есть дыра, причём такая, что через неё спокойно могут пройти двое мужчин, поэтому я не удивлён, что ему удалось сюда проникнуть, — вздохнул целитель и присел над жертвой, надевая чистые перчатки. — Вот смотрите, на шее две ранки от клыков.
Он отклонил голову жертвы вбок, чтобы я мог увидеть два прокола.
— Опять вампир, хочешь сказать? — понял я, на что похожи эти следы.
— Возможно. Кровь откачена почти досуха.
— А это что? Синяки? — я заметил характерные пятна на подбородке жертвы.
— Да, её душили, но убили ударом магического пульсара в спину — на одежде остались подпалины.
- Предыдущая
- 30/56
- Следующая