Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три девицы в столице (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна - Страница 10
Лила неслышно шагала за мной, не смея оставить меня одну, как того требовали приличия. Мысли невольно опять устремились к неожиданному визиту Рейли. Конечно, я знала, что он сейчас в столице и служит целителем, но не ожидала увидеть его во дворце. Он совсем не изменился — такой же милый, с добрыми глазами. Вот только сердце моё во второй раз не обманешь сладкими речами и обаянием. Нужно держаться подальше от него.
Я заметила просторную беседку у пруда. Каменные колонны белели в сумерках, привлекая к себе внимание. Странно, но фонари не освещали помпезное строение, и оно утопало в темноте. Выпавший снег таял под ботинками. Огоньки магических ламп отражались от белоснежного покрытия, поэтому даже в темноте беседка не казалась мрачной и зловещей. Я решила немного посидеть там и отдохнуть, наблюдая за гладью водоёма и за тем, как мороз потихоньку сковывал его льдом.
— Лила, подожди меня снаружи, я хочу побыть немного одна, — обернулась я к горничной, которая понимающе кивнула и осталась возле входа.
Я шагнула в темноту и почти на ощупь двинулась в сторону колонн, откуда можно было смотреть на пруд. Через пару шагов я привыкла к сумеркам и вдруг заметила мужской силуэт, стоящий ко мне спиной. Я замерла от растерянности. Кто это может быть? Надо срочно уходить, пока меня не заметили. Я тихонько развернулась.
— Вам тоже не по душе шумные компании, мисс ди Сонг? — огорошил меня бархатный баритон.
Заметил всё же! Он знает меня? Голос показался знакомым.
— Не бойтесь, я не кусаюсь, — насмешливо заметил мою заминку мужчина.
— И вовсе я не боюсь, — голос дрогнул, и я обернулась. Высокий силуэт шагнул ко мне, приблизившись.
— Это моё любимое место в саду. Я прихожу сюда перед сном, чтобы успокоиться и собраться с мыслями, — его белозубая улыбка мелькнула в темноте. — Вы тоже ищите здесь покой?
— Да, Ваше Величество,— я чуть дышала, узнав того, кто стоял передо мной. — У Вас чудесный сад.
— Императрица терпеть не может это место, — с горечью произнёс собеседник.
— Её Величество родилась и выросла в южной стране, — попыталась я быть деликатной. — Ей непривычны наши снежные зимы.
— Вы правы, леди ди Сонг, — смягчил тон император. — Как вам ужин?
— Простите, я не была на ужине, — скромно потупила я глаза. Неужели он не заметил, что меня не было? — Я неважно чувствовала себя и осталась в покоях.
— А как сейчас вы себя чувствуете? — участливо спросил император.
— Уже лучше, спасибо. Мистер ди Сантьен дал мне снадобье, и теперь всё хорошо.
— Если вдруг вам снова станет нехорошо, требуйте позвать моего целителя Габриеля ди Ройтана, он осмотрит вас.
— Благодарю, но, думаю, не стоит отвлекать его пустяками, — скромно потупила я взор. — Если позволите, я пойду.
— Останьтесь, прошу вас, — и он протянул руку, сняв перчатку.
Словно во сне, я шагнула ближе и подала ладонь. Перстень на его пальце опять ярко вспыхнул алым.
— Что это? — отдёрнула я руку, снова увидев странное явление. — Почему Ваше кольцо так реагирует на меня?
— Это древний артефакт Ордена блодеров. Что вы знаете о них? — его изучающий взгляд скользнул по мне.
— Я только знаю, что Ордена давно нет, так как его маги разошлись по всему миру из-за каких-то внутренних междоусобиц, — напрягла я память, вспоминая школьные уроки. — Говорят, это были сильные маги-универсалы, умеющие управлять всеми стихиями сразу.
— Хорошая версия для учебников. На самом деле Орден уничтожили, истребив магов, — хмыкнул Бенедикт. — Правительство тогдашнего императора не хотело мириться с тем, что прямо внутри страны образовалось мини-государство со своими законами и сильной армией. Они пытались договориться с магами, взять их под контроль, но блодеры были слишком гордыми и самоуверенными, они не захотели подчиниться. Тогда император Чарльз Второй приказал уничтожить сильных магов, стереть их с лица земли.
— Это ужасно, — еле выдохнула я. — Но зачем?
— Маги-стихийники действительно планировали захватить власть — доказательства нашли под завалами обители, — спокойно объяснял мужчина. Его глаза блеснули в темноте, и я физически ощущала его тяжёлый взгляд.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ваше Величество, откуда у Вас перстень блодеров? — еле выдавила я, переборов своё смущение. Не следовало, наверное, спрашивать об этом императора, но я осмелилась.
— Некоторые артефакты всё же маги не успели уничтожить. Вот уже несколько веков как в императорском роду этот перстень передаётся из поколения в поколение.
Бенедикт замолчал, повернувшись к пруду и что-то обдумывая.
— И почему Ваш семейный артефакт отреагировал подобным образом на меня? — не выдержала я. Похоже, Его Величество не спешил делиться секретами.
— Ходит легенда, что перстень зачарован на крови архимага Ордена, — неторопливо говорил он, смотря по-прежнему в сторону пруда. — Перстень поглощает кровь, заряжаясь её магией. Периодически я подпитываю его, чтобы он продолжал охранять меня и не терял силы. Мне кажется, он отреагировал на вас, потому что в ваших жилах течёт кровь блодеров.
— Магов же уничтожили, — опешила я, ничего не понимая. — Их нет уже несколько столетий.
— Говорят, архимага так и не нашли под завалами обители, — Бенедикт повернулся и пристально посмотрел на меня. — Я думаю, что ему и ещё нескольким магам удалось скрыться через тайный ход. Куда они делись, никто не знает. Скорее всего, разбрелись по всему свету. Значит, теоретически могли ещё наплодить наследников, и их кровь жива.
— Но в моей семье не было никогда магов-универсалов, — недоумевала я. — Как такое возможно, что во мне течёт кровь блодеров?
— А вот это я пытаюсь выяснить, леди ди Сонг, — его губы дрогнули в улыбке. — Подробной информации о блодерах практически нет, даже в императорской библиотеке, только общие сведения. Но я уже приказал главному архивариусу перерыть все секретные архивы империи. Где-то же должны храниться уцелевшие рукописи Ордена или какие-то воспоминания о них. Блодеры использовали магические ритуалы на крови, что пугало людей, поэтому многие источники уничтожили.
— Если найдёте что-то, поделитесь со мной? Мне тоже теперь хочется узнать больше об магах Ордена, — от волнения я прикусила губу. — Вдруг и правда я потомок древних блодеров.
— Мисс ди Сонг, рад, что заинтересовал вас, — рука императора снова потянулась моей ладони, перстень привычно вспыхнул, но Бенедикт не торопился отпускать меня. Я зажмурилась от яркого света, и вдруг горячие губы легко коснулись моих пальцев. — Мне приятно беседовать с вами, леди Клариса. Я обязательно поделюсь, если что-то узнаю.
Мою руку отпустили, и перстень потух. Я открыла глаза.
— Позвольте я провожу вас до дворца, — учтиво предложил Бенедикт.
— Не стоит, Ваше Величество, меня сопровождает горничная, она ждёт меня, — торопливо отказала я императору. Не хватало ещё прогуливаться рядом с ним.
— Знаю. Тогда до завтра, увидимся на маскараде, — слегка ухмыльнулся Бенедикт. — Я пока побуду ещё тут.
— Всего доброго, Ваше Величество, — сделала я книксен и поспешила выйти из беседки.
Странные чувства завладели мной. Я обычная аристократка, в нашем роду никто особой магией не отличился. Да и родители ничего не рассказывали. Неужели они не знают ничего о древних предках? Род ди Сонг тщательно ведёт своё древо жизни, записывая всех. Что если повнимательнее прочитать родословную книгу? Только как? Из дома я ушла, родители меня на порог не пустят. Если немного подождать, когда матери не будет дома, может получится уговорить отца показать мне родословную и поговорить с ним? Плечо вдруг снова дало о себе знать, зазудев под рукавом. Что-то мази ненадолго хватило, нужно опять обработать пятно.
— Лила, пойдём скорее в покои, — прибавила я шаг.
Глава 8. Маскарад
Глава 8. Маскарад
Эдвард ди Бофорот
В Императорской Скамье всегда суматоха с утра и до вечера. Я весь день просидел над делом о воскресшей секте полубога Атмара. Скоро суд, а руки только сейчас дошли до изучения. Я удивлялся, насколько далеко зашли фанатки, что даже похищали детей для чёрного ритуала. На что только не идут некоторые ради власти.
- Предыдущая
- 10/56
- Следующая