Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непрощенные (СИ) - "Kira Bullet" - Страница 183
— Мистер Поттер, здравствуйте! Это доктор Адамс! — раздался знакомый басистый голос в трубке. — Я очень надеюсь, что вы не спали…
Гарри облегченно выдохнул, но вдруг снова напрягся.
— Здравствуйте! Что-то случилось?
— Видите ли, я сейчас в Лондоне, и у меня есть информация по Теодору Нотту.
Парень снял плащ и кинул его на вешалку следом за мантий-невидимкой. Он растрепал свои волосы, почесывая затылок.
— Я так понимаю, там что-то интересное, раз вы звоните мне среди ночи?
— Не могу сказать, что тут что-то экстраординарное, но это может показаться интересным!
— Тогда сможете прям сейчас ко мне аппарировать? — предложил Гарри и, получив согласие, продиктовал адрес. Спустя половину минуты ожидания и расхаживания по прихожей, в дверь позвонили. Аврор открыл ее, приглашая психотерапевта пройти внутрь.
— Я еще раз извиняюсь за поздний визит, но решил, что раз я приехал, то надо все дела решать сразу по горячим следам, иначе потом не найду времени даже позвонить вам!
Гарри кивнул и повел доктора в гостиную, откуда доносились громкие разговоры на явно повышенных по всем нормам тонах. Когда двое мужчин прошли в комнату, повисло молчание, и Дэвид Адамс всем кивнул, никого в особенности не выделяя. Ник как-то удивленно заскулил и, виляя закрученным хвостом, подбежал к прежнему хозяину. Доктор присел, почесывая пса за ухом.
— Должен сразу вам сказать, что мы его вам не отдадим, — подал голос Драко, ревностно наблюдая, как Ник подставляет сначала один бок для почесушек, а потом другой. Тут взгляд психотерапевта метнулся на своего бывшего пациента, и он удивленно изогнул бровь.
— О, Драко, здравствуйте! Но я думал, что вы уже у Гермионы!
Малфой, лицо которого было бледным и словно каменным, как у статуи, ничего кроме раздражения не выражало. Однако спустя мгновение он нахмурился.
— Очень бы хотел, но она пропала, — хрипло ответил парень, стоя около камина и сложив руки на груди.
— Как? Что случилось? Ведь еще час назад все было в порядке! — недоуменно проговорил Дэвид, и Гарри повернул к нему голову, что-то обдумывая.
— Это еще что значит: “Час назад”? — спросил Драко, по спине у которого прошелся холодок.
— Ну как же! Час назад вы позвонили мне, уж не знаю, как узнали, что я приехал, — подошел ближе к присутствующим Адамс, растягивая свой малинового цвета галстук. — Вы интересовались, если вдруг уедете из страны, нужна ли будет Гермионе терапия заграницей, так как ее состояние все еще не стабильно…
В гостиной повисла гробовая тишина. Блейз присвистнул, переводя взгляд с пришедшего мозгоправа на друга и обратно.
— Час назад я находился в изоляторе Аврората и никак не мог вам позвонить! — прошипел Малфой, заскрипев зубами от напряжения. Он ничего не понимал, его дурят?
Полчаса назад
Трое волшебников очутились прям в густом парке напротив дома Блэков. Луны на пасмурном небе видно не было, поэтому заросли деревьев создавали непроглядную тень, позволяющую спокойно аппарировать и не бояться быть замеченными.
Сплюнув остатки как назло горькой таблетки, волшебные свойства которой закончились, Драко, Блейз и Гарри открыли скрипучую калитку, выходя из парка. Перебежав дорогу, взбежали по крыльцу к двери, в которую мгновенно постучался хозяин дома. Послышался громкий собачий лай.
Кикимер открыл парадную дверь и старательно держал за ошейник Ника, но старому эльфу не хватало физической силы и сноровки, чтобы удержать большого пса. Тот, радостно тявкнув, рванул к Драко, упираясь передними лапами ему в живот. Смачно облизывая хозяина, активно вилял пушистым закрученным хвостом.
— Пошли, друг, пошли, — измученно улыбнулся Малфой, заходя внутрь дома. Он знал, кому и когда принадлежал этот особняк, но особенного трепета у него не проявилось. Сейчас парень был занят чем-то более важным.
Из гостиной выбежал, держа рыжий хвост трубой, Живоглот. Он громко и тревожно мяукал, глядя на Драко огромными желтыми глазами. У парня пока не образовалось с этим котом каких-то устоявшихся крепких дружеских отношений, но сейчас они все были в одной связке и все скучали по Гермионе. Подхватив кота на руки, слизеринец проигнорировал насмешливый взгляд Забини, который что-то пробубнил про то, что Малфой стал таким любвеобильным и нежным…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кикимер, раскланявшись перед гостями, в особенности перед Драко, кряхтел при каждом шаге, проводя всех в гостиную. В проходе парень застыл, создав пробку. Гарри и Блейз протиснулись мимо него. Оба устало расселись по креслам, вытянув ноги.
— А я-то думаю, откуда здесь животинки, когда вы их должны были забрать к себе, — Забини на ходу легко поцеловал руку Нарциссы Малфой, которая выглядела прекрасно, несмотря на усталость. Она слабо улыбнулась в ответ.
— Ну привет, сын, — поздоровался Люциус Малфой, приподнявшись со своего места.
Драко мгновенно напрягся и пришел в себя только тогда, когда его укусил Живоглот, которого он нечаянно прижал к себе сильнее положенного. Отпустив кота на пол, снова выпрямился и уставился на отца.
— Богатым будешь, не узнал, — холодно процедил парень, с трудом различая в этом ухоженном бородатом и коротко стриженном мужчине своего горделивого и некогда длинноволосого родителя. Они не виделись несколько лет.
— Жизнь меняется, так что твоя жена и меня сподвигла измениться! — легко сказал Люциус, растягивая гласные. Он подходил ближе к сыну, привычно опираясь на свою трость с наконечником в виде головы змеи. Хоть что-то было вечным.
— Что ты тут делаешь?! — чуть повышая градус разговора, поинтересовался Драко, стягивая с себя аврорский плащ, в котором было безумно жарко. Под ним на нем была только серая тюремная роба.
— То же, что и ты.
— Не сравнивай! Если узнают, что ты незаконно пересек границу, тебя снова упекут в Азкабан!
— Так и тебе туда дорога, раз ты сбежал из-под стражи в Министерстве! — не оставался в долгу Люциус. Однако его тон был спокойным. Годы тренировок в сокрытии эмоций играли ему на руку. Малфой-младший глубоко выдохнул, ничего не понимая. Он перевел взгляд на мать, и та тут же поднялась с софы, подойдя к сыну и крепко его обняв.
— Что вы вообще тут делаете? — все еще не успев унять раздражение, спросил Драко, чувствуя легкое облегчение от материнских объятий. Оказывается, ему этого не хватало.
— Пытаемся отыскать нашу невестку, если ты еще не понял, — манерно протянул Люциус, стоя в сторонке. Его сын вырвался из цепких рук Нарциссы, направляя взгляд на отца. Если раньше Драко приходилось смотреть на Люциуса снизу вверх, то сейчас его рост позволял разговаривать с отцом на равных.
— Да что ты! — он истерично хохотнул. — С чего это вдруг ты стал строить из себя прилежного свекра?!
— Пока мой сын не научился быть взрослым, чтобы обеспечить безопасность своей жены, приходится все снова брать в свои руки! — ответил мистер Малфой, поглаживая руки Нарциссы, ухватившейся за его локоть.
Драко сильно закусил щеку и неверяще замотал головой.
— А ты считаешь, у меня был прекрасный пример для подражания?! Разве такой, как ты, мог научить меня, как не прибегая к насилию, манипуляциям и взяточничеству добиваться своего честными способами?! — парень почти кричал, решив тем самым помочь себе выпустить всю свою злость и усталость на того, кто испортил всю его жизнь.
— Сынок! — охнула миссис Малфой и кинула взволнованный взгляд на мужа. Тот побелел, а его серые глаза сузились.
— Да, я сделал много ошибок! Но именно поэтому я знаю, где я ошибался!
— Как поэтично! — иронично заметил Драко. Он вдруг заметил, что не испытывает перед отцом трепетного страха и уважения. У него не дрожали коленки, он не ловил каждое его слово, записывая на подкорку. Нет, больше нет. Он и сам теперь прекрасно знал, что ему нужно и как будет правильно.
— Прекрати паясничать! — гаркнул Люциус, от чего все присутствующие вздрогнули. Нарцисса отошла и присела в кресло. Гарри и Блейз явно чувствовали себя не в своей тарелке.
- Предыдущая
- 183/194
- Следующая
