Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непрощенные (СИ) - "Kira Bullet" - Страница 172
— Вы помогли ей организовать план по его спасению?
Гарри недовольно выдохнул и перевел взгляд с Забини на Люциуса. Тот лишь коротко кивнул. Как же Гермиона идеально подходила этой семейке! Все они считали, что смогут самостоятельно без помощи Министерства и Аврората вытащить своего родственника, даже не думая о последствиях. И если Нарциссу он мог понять, она могла пойти на все, что угодно, лишь бы вытащить сына из очередной задницы, да он даже мог понять Люциуса! Пусть тот и был с Драко в контрах последние годы!
Но Грейнджер! Какого дьявола она, сломя голову, понеслась его спасать?! С каких пор Малфой стал ей так дорог, что наплевав на все свои принципы, подруга снова ринулась в омут интриг?!
— Тогда, может, вы посвятите нас в него? — спросил Гарри, но ответом ему была одна тишина и ухмылка Блейза, мотающего головой. Парень будто не был удивлен такому исходу.
— Вы станете соучастником, мистер Поттер, если мы вам расскажем. Либо же и вовсе сорвете весь план! — ответил старший Малфой, отзеркалив позу аврора и поставив локти на стол. Он склонил голову и в упор уставился на парня в очках. — Но вот известие о том, что наша невестка пропала — неприятная новость для нас.
— Мы думали, что к сегодняшнему вечеру они уже будут далеко, — сказала Нарцисса, теребя в пальцах салфетку. Гарри кивнул. Их план был понятен. Каким-то образом Грейнджер должна была вызволить Малфоя из камеры, а затем исчезнуть с ним же навсегда. Кажется, о чем-то подобном ему уже говорил Драко: “Если она его вытащит, то он увезет ее туда, где их никто не найдет…”
Это все было просто только на словах. На деле же было практически нереально незаметно пробраться в Аврорат, открыть камеру и вывести заключенного, не привлекая внимания. Что-то он упускает.
— Тогда скажите, не говорила ли Гермиона, куда отправится, прежде чем ринется обносить Аврорат? — спросил Гарри и Малфои задумались.
— Нет, план был просто вытащить Драко. Могу предположить, что ваша подруга могла не посвятить нас во все подробности.
— У меня есть одна мысль… — вдруг заговорила Нарцисса, закусив нижнюю губу. Прежде холодная на эмоции женщина не справлялась с бурей внутри своего сердца. Она переживала. За Драко. За Гермиону. За них обоих.
— И какая же? — нетерпеливо спросил Поттер, поправив очки. Блейз также заинтересованно посмотрел на мать своего друга.
— Недавно одна моя знакомая ведьма говорила о том, что к ней заходили Драко с Гермионой… Они обсуждали развод.
Люциус как-то недоверчиво взглянул на жену.
— Что еще за ведьма? — спросил Гарри, пытаясь запомнить всю поступающую информацию, чтобы сложить ее в единую картину.
— Присцила.
Мистер Малфой провел зубами по нижней губе.
— Не она ли организовала их брак, Цисси? — спросил он у супруги, не глядя на нее. Женщина неопределенно кивнула. — А я-то думаю, как это наша магия приняла в семью маглорожденную! — тихо, но резко произнес маг. Вот так отпал один давно интересующий его вопрос. А он ведь даже решил, что Гермиона Грейнджер не родная своим родителям.
— Верно, дорогой. Но у меня были на это веские причины! — призналась миссис Малфой, касаясь своими длинными пальцами руки мужа. Он внимательно на нее посмотрел, ожидая продолжения.
Однако Нарцисса замялась, будто бы сомневалась в том, имеет ли право говорить о таком на всеобщее обозрение.
— Не переживайте, брак уже случился, не думаю, что что-то еще способно нас также шокировать, — заговорил Гарри, и Забини кивнул.
— Когда я обратилась к румынской ведьме с просьбой погадать на будущее моего сына…
— Румынской? — спросил Блейз, хмурясь. — Это означает ее происхождение или то, что она живет в Румынии?
— И то, и другое, — ответил за жену Люциус, ухмыляясь с каким-то оскалом. Наверное, он тоже что-то о ней знал.
— Простите, что перебиваю, — заговорил Гарри, сложив руки в молебном жесте и закрыв глаза, ничего не понимая. — Вы хотите сказать, что Драко и Гермиона ездили к ней в Румынию?!
Нарцисса коротко кивнула, а Поттер и Забини многозначительно переглянулись. Гарри встал, не сумев сдержать эмоций. Они снова нарушили правила! В очередной раз наплевали на то, что одному из них запрещено покидать страну!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хорошо, — заговорил он, пытаясь успокоиться. Раздать всем пряников он еще успеет. — Что дальше? Что она сказала?
Нарцисса сделала глубокий вдох, смотря на аврора.
— Она сказала, что ему необходимо жениться. На той, что уже замаячила на его горизонте. И пускай две больные души сольются в единую глубокую реку до Рождества этого года, а их бурлящие потоки обоюдной ненависти смешаются. Они разделят боль на двоих, тем самым вытащив друг друга из пропасти. Магия одного способна защитить обоих. Иначе смерть заберет ее, не дождавшись наступления середины второго месяца зимы. Третья попытка будет последней. А он не сможет в одиночку собрать себя по кускам, утонув в собственных пороках…
Миссис Малфой закончила цитировать слова колдуньи, и в гостиной повисла тяжелая тишина. Она осела на плечах всех присутствующих противной липкой правдой. Мистер Малфой прищурился, понимая, почему его жена приняла такое решение. Пошла против воли мужа. Ради спасения двух людей…
— Поэтому им надо было жениться до Рождества? — спросил Блейз, обдумывая слова румынской ведьмы. Нарцисса многозначительно посмотрела в ответ.
— Я очень сильно люблю своего сына. И когда однажды застала Гермиону с ним в нашем поместье, поняла, что именно о ней говорила колдунья. Я это просто почувствовала. Прочла по ее глазам.
Гарри посмотрел на нее и кивнул в ответ.
— Гермиона два раза пыталась покончить жизнь самоубийством. Я так понимаю, что третий раз завершился бы успехом в ее пользу…
Забини грязно выругался, а все присутствующие молча с ним согласились.
— И когда Присцила вам сказала о том, что они к ней приходили? — спросил Гарри, когда способен был заставить свой язык двигаться.
— Несколько дней назад, — ответила Нарцисса. — Но от развода в конечном итоге они отказались. И я подумала, не могла ли Мия… Ой, простите за нашу фамильярность… Гермиона снова отправиться к ней? Не знаю, зачем, но других мыслей у меня нет… Может, надеялась на помощь в освобождении мужа?
А Гарри в один момент удивленно выгнул бровь, когда сокращение имени Гермионы слетело с губ еще одного Малфоя. До этого он слышал, что так ее называл Драко. Потом тут же отбросил эти неважные мысли и задумался.
— Как ее найти? У вас есть координаты? — спросил Блейз у женщины, и она кивнула.
— Да. Я могу сделать порт-ключ, — Нарцисса посмотрела на Блейза. Незаконные порт-ключи были одним из пунктов его работы в Отделе международных магических связей, а также большой головной болью. А под его носом, оказывается, все пользуются ими направо и налево. Сейчас же обстоятельства вынуждали Забини и самому воспользоваться не зарегистрированными порталами.
— Но вам придется долго плутать по заколдованному лесу, и если она не захочет вас видеть, то вы так и не выйдете к ее дому.
— Я пойду с мистером Поттером, — вдруг заговорил Люциус, и все удивленно на него уставились. Забини присвистнул и тут же поймал холодный взгляд мужчины. — А ты забери животных из квартиры нашей невестки и проследи за Ноттом. Не нравится мне этот товарищ. Неизвестно, чего от него можно ожидать. К тому же есть вероятность, что Гермиона и не в Румынии.
Блейз согласно кивнул, понимая, что он может потребоваться в Англии, если вдруг Грейнджер обнаружится на родной земле…
Комментарий к Глава 26 Мы все ближе и ближе к финалу
- Предыдущая
- 172/194
- Следующая
