Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непрощенные (СИ) - "Kira Bullet" - Страница 16
— Наконец-то все пришли, — обрадовался именинник и подошел к Гермионе, стоявшей около каминной полки. Как ни странно, но там не было ни одной семейной фотографии, как это было у ее родителей дома. Ни одного намека на то, что когда-то здесь счастливо жили трое людей: отец, мать и сын. Хотя… ее фото мама тоже не выставляла. Будто не могла принять дочь обратно…
Девушка приобняла Забини за плечи и поздравила с днем рождения, наговорив кучу нелепостей и банальностей, однако ее слова возымели нужный эффект. Уж по ушам она умела ездить прекрасно: начитанность и подвешенный язык делали свое дело прекрасно. Парень еще шире заулыбался, слегка приобнял ее за плечи и пригласил всех присоединиться к первому тосту.
Как только все расселись по местам, девушка отметила, что по правую руку от нее сидела Джинни, дальше Гарри, Рон и Джордж. Слева сидел Забини, Нотт, Паркинсон и Малфой (прям напротив нее). Повисло неловкое молчание. Немного кашлянув, Гарри встал и призвал всем бокалы с шампанским.
— Если позволите, я хочу сказать пару слов, — он неловко улыбнулся и повернулся к Блейзу. Тот лишь согласно кивнул, сидя на кресле и вытянув ноги вперед. Гермиона увидела на них классические черные кеды со звездочкой и улыбнулась. Видимо, это его любимая обувь, раз он решил сменить классические туфли на конверсы в свой день.
— Я хочу для начала поздороваться со всеми присутствующими, — он окинул всех взглядом. Слизеринцы смотрели на него исподлобья, некоторые вообще не понимали, что Избранный и его компания забыли в поместье Малфоя. — Сегодня мы отмечаем день рождения нашего товарища и друга.
Пэнси подняла бровь и посмотрела на Блейза, тот лишь отмахнулся от нее. Отчитываться парень явно не собирался.
— Блейз, ты пришел работать в Министерство полгода назад, и нам с тобой периодически приходится пересекаться по службе. Ты показал себя не только профессионалом своего дела, но и зарекомендовал как надежного и отзывчивого товарища. Война окончена, и я рад, что все предрассудки забыты, и мы все здесь сегодня собрались за таким прекрасным поводом. Я надеюсь, это наша не последняя встреча. За тебя, Блейз, с днем рождения! — он поднял бокал, все встали и чокнулись своими наполненными бокалами с шампанским.
Заиграла легкая музыка. Гермиона разом опустошила первый бокал и пошла за вторым, понимая, что на трезвую голову ей этот вечер не пережить. Постояв у фуршетного столика некоторое время в своих мыслях, она оглянулась и с удивлением увидела Тео, который непринужденно разговаривал с Джорджем о его магазинчике и новинке в виде батончиков, от которых каждый съевший его долго пукал разноцветным смрадом.
Блейз что-то рассказывал Гарри о последней сделке с французами, Джинни, слушая его пламенные речи, хихикала и прикрывала рот рукой. Видимо, мулат не забывал приправлять историю искрометными шуточками.
Пэнси и Рон сидели напротив друг друга: недовольная брюнетка что-то быстро выговаривала рыжему собеседнику, а тот покрывался пунцовыми пятнами. Не ясна была только их причина, злился он или смущался. Было вообще удивительным то, что принцесса Слизерина снизошла до «Короля Уизли», как пели когда-то о нем самом студенты змеиного факультета.
Отвернувшись к столу и взяв третий бокал, Гермиона услышала за спиной знакомый голос.
— Если что, я могу поделиться контактами своего нарколога, — ухмыльнулся Малфой, который тоже пополнял свой бокал. Гермиона про себя удивилась. С чего это Малфой решил сам к ней подойти? Ей казалось, что испытывая неприязнь, совершенно не захочется обмолвиться с недругом даже полусловом.
— Спасибо, но мне хватает общего мозгоправа, экспериментов нарколога я точно не выдержу, — парировала Грейнджер. — Если он поручит мне вместе с твоей персоной следить за его рыбками или хомячками, то моя последняя нервная клетка помрет быстрой, но очень мучительной смертью.
Драко выгнул левую бровь, не разобрав шутки, а Ник как хвостик ходил следом за парнем.
— И забери свою собаку, — уже зло прошипел тот, легонько отпинывая пса ногой в сторону. Тот лишь больше разыгрался и стал хватать низ штатины острыми зубками, яростно оттягивая ткань. Малфой оскалился и кинул взгляд на Грейнджер, та лишь вздернула подбородок и пошла к своему месту.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Драко с большим разочарованием отметил, что его штанине не поможет уже ни одна швея. Ее низ был нещадно погрызан и пожеван.
— Друзья! — обратился ко всем Забини. — Дабы разрядить обстановку, я предлагаю сыграть всем в игру!
— Блейз, это не лучшая идея… — начал Драко, одновременно пытаясь отбиться от щенка-переростка.
— Ой, да ладно! — махнул рукой мулат. — Думаю, все знают правила игры «Правда или действие?».
Пэнси ухмыльнулась и предвкушающе ждала, согласятся ли храбрые гриффиндорцы. Гермиона напряглась, не любила она такие игры, да еще и в незнакомой компании.
— Но! — мулат поднял палец вверх, — перед тем как начать, все выпьют зелье, немно-ого, — он сомкнул большой и указательный палец, оставляя между ними крошечное расстояние, — напоминающее сыворотку правды в перемешку с прототипом зелья империус.
Все напряженно оглянулись.
— Поттер, спокойно, ничего противозаконного, — он шутливо поднял вверх руки, когда встретил напряженный взгляд аврора.
— Ребят, это зелье абсолютно безобидно, его пьют даже дети, — поддержал именинника Джордж. — Это наша с Роном разработка, оно продается у нас в магазине!
Рон нехотя кивнул, когда Гарри вопросительно посмотрел на старого друга. Уж его то «умения и достижения» в зельеварении не придавали Поттеру спокойствия. Делать было нечего.
Сопротивляться бешеному напору харизматичного итальянца оказалось практически невозможно. Тем более, когда у этого итальянца был день рождения. Все согласились и сделали по глотку зелья, отказалась только беременная Джинни. Она пообещала выполнять задания без принятия в себя сыворотки, ведь вряд ли Джордж проводил тестирование безопасности зелья на будущих мамочках.
— Условия, — привлек внимание Блейз, — вопросы правды можете задавать любые, что касаемо действия, то давайте так: никто ни с кем не спит, не заставляет прыгать с метлы в свободном полете голышом и тому подобное! Ну, если конечно, партнер не захочет! Если захочет, то пожалуйста! — на последней фразе он посмотрел на Поттера и кивнул на Джинни, явно на что-то намекая.
— Забини, ты не депутат в парламенте и мандата не имеешь, моя невеста треснет тебе черенком от метлы, и будем носить тебе апельсинки в Мунго, — вполне серьезно проговорил Гарри, но улыбающаяся Джинни вдруг рассмеялась. — Давай не опошляй!
— Я могу, да! — подтвердила Джинни и смешливо посмотрела на Забини.
— Есть не опошлять, господин глава Аврората и госпожа королева квиддича! — он встал по стойке смирно и как солдат приложил руку к виску.
— К пустой голове руку не прикладывают, — хмыкнул Поттер и отпил из стакана огневиски.
Блейз пожурил его пальцем.
— Так, ладно, правила все уяснили? Не пошлим!
— Блейз, ты ли это, дружище? — шутливо спросил Тео. Он помнил друга и его игры совсем другими по наполняемости.
— Старею, — Забини подмигнул ему в ответ.
Отодвинув кресла подальше, все уселись на мягкий ковер, образовав круг. Первым начал именинник, он покрутил заколдованную бутылку, та указала на Гарри.
— Ооо, Поттер, правда или действие?
— Правда, — ответил гриффиндорец и средним пальцем поправил сползшие на нос очки в квадратной модной оправе.
— Кого больше хочешь, мальчика или девочку? — улыбнулся Блейз и кивнул на круглившийся живот Джинни.
— Мальчика, — как на духу ответил Гарри, будто давным давно ответил сам себе на этот вопрос. — А потом и девочку.
— Придержите коней, мистер Поттер! — Джинни улыбнулась будущему мужу и погладила его по спине. — Давай родим хотя бы первого!
Гарри легко поцеловал ее в губы, и девушка чуть покраснела. Гермиона улыбнулась. При виде этой парочки к ней возвращалась утраченная вера в любовь. Рон же покраснел скорее от дикого смущения, он до сих пор не верил, что его младшая сестра не только выходит замуж, но уже и беременна.
- Предыдущая
- 16/194
- Следующая
