Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непрощенные (СИ) - "Kira Bullet" - Страница 156
Утреннее пробуждение было для Гермионы полным шоком. Она проснулась одна, а Ник лежал рядом на спине, задрав лапы к верху. Девушка, протирая глаза и зевая, пошла в ванную, но прежде чем туда добраться, остановилась в гостиной, где на нее скопом навалились события вчерашнего вечера.
Была только одна мелочь — она довольно четко помнила все, что было до ухода Тео. Об этом свидетельствовала кровь на ламинате и неглубокие борозды от когтей хвостатого защитника, который чуть не отгрыз руку ее новому психотерапевту.
Что ж, после такого врача ей потребуется еще один, чтобы он исправлял косяки предыдущего.
Гостиная выглядела как тот беспорядок, в который она превратилась после того, как кто-то ее ограбил. Еще тогда, осенью. Мерлин, кажется, это было тысячу лет назад. Разбросанные книги, разбитая в хлам гитара, характерная вмятина на некогда белой и ровной стене, осколки бутылки.
Девушка вздохнула, закусив губу. Да за что ей все это? Она повернулась и прошла в ванную, ощущая, что ей нужен душ. Хотелось смыть с себя весь вчерашний день. Уже снимая с себя водолазку, кинула взгляд на ванную.
Кажется, вчера приходил Малфой?
Девушка застыла, напрягая память. Смутные образы проявлялись в ее сознании, но их легко было спутать со сном… Скинув джинсы, Гермиона кинула взгляд в большое зеркало, и в ее сердце застыл ужас. Огромные синяки на бедрах, кистях, засосы на шее…
Аккуратно проведя пальцами по ушибленной коже, Гермиона ощутила нарастающую панику. То, что вчера произошло между ней и Ноттом — выходило за грани всех допустимых рамок. Никогда и никто не смел так поступать с ней, даже… Малфой, которого она давно причислила к виновникам всех бед и несчастий.
Отвернувшись от своего болезненного отражения, девушка прошла под душ, желая заорать, что есть мочи. Но она просто зажмурилась до черных расплывшихся кругов под веками. Все утро Гермиона потратила на уборку. Руками. Наказывая себя снова и снова, порезав все пальцы об осколки и оплакивая гитару, которая прошла с ней столько всего…
Живоглот и Ник, с которым хозяйка уже погуляла, сидели на диване, безмолвно наблюдая за тем, как та тихонько матерится и намывает до блеска полы. К обеду она закончила и решила, что как только они с Малфоем разберутся со своим браком, делая ставки на поездку в Румынию, тут же убедит Гарри повлиять на то, чтобы ее сняли с учета и прекратили терапию. Вряд ли она сможет контролировать себя в присутствии Нотта.
Выкинув в мусорку использованный пакетик черного чая, девушка меланхолично наблюдала, как тает сахар в ее кружке. Она водила в ней ложкой, создавая некое подобие мини-водоворота. Сделав глоток, Гермиона чуть не подавилась, когда в ее дверь позвонили.
С трудом разжав пальцы и поставив чашку на столешницу кухонного гарнитура, на носочках прошла к двери и заглянула в глазок. Выгнув в удивлении бровь, открыла дверь, где на пороге стояла Пэнси. Это удивило Гермиону в разы сильнее, чем если бы на месте Паркинсон стоял Нотт.
— Грейнджер! — она хлопнула себя ладошкой по губам, мотнув своим свежим каре. — Точнее, Малфой, ты леди или кто? Что за внешний вид?
Гермиона даже не стала опускать взгляд, прекрасно зная, как выглядит. Все в том же, в чем была и вчера, а еще опухшая и с синяками под глазами.
— Я тоже рада тебя видеть, Паркинсон.
— Как дружелюбно, — буркнула слизеринка и вдруг хитро улыбнулась. — Вообще-то, я кое-кого к тебе привела!
Грейнджер в очередной раз вскинула бровь, нервно проводя языком по зубам.
— Сюрпри-и-из, — из темноты подъезда, где, как всегда, перегорела лампочка, выскочила Дафна и кинулась обниматься с ошарашенной Гермионой.
— Ты вернулась? — спросила она, выбираясь из крепких объятий. Слизеринка была загоревшей и отдохнувшей, чему сразу же по-доброму позавидовала Грейнджер.
— Прилетела пару дней назад, но вас, мадам, где-то драклы носили!
— Эмм, я была у… в общем… — замямлила Гермиона, и Пэнси, цокнув языком, прошла внутрь, захлопывая за ними дверь. Ник крутился в ногах, обнюхивая гостей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это тот самый пес? О тебе ходят легенды, малыш, — промурлыкала Даф, гладя того по мордочке. Ник радостно высунул язык.
— О, да! — саркастично хмыкнула Грейнджер и повела всех в гостиную. Слава Мерлину, она успела убрать все следы вчерашнего вечера. — Как вы узнали, где я живу?
— Встретили Малфоя в Косом переулке, он и посоветовал зайти к тебе, — сказала Пэнс, доставая из шкафчика чашки для чая. — Вообще-то, мы думали, что ты живешь у него в Мэноре.
— Кстати, да, — кивнула Гринграсс, завидев свернувшегося клубочком Живоглота на диване. Она села рядом и без прелюдий погладила того против шерсти, на что кот театрально высунул язык и выпучил глаза. — Ух ты, какой сварливый!
— Ну бывает и у него, но я люблю свою квартиру, — пожала плечами Гермиона, переводя взгляд с одной слизеринки на другую и обратно.
— Квартирка неплохая, — согласно кивнула Дафна, закинув одну стройную ногу на другую. — Хоть и крошечная!
— То-то вы оба сегодня такие помятые! — ухмыльнулась Паркинсон, левитируя чашки с чаем на журнальный столик. Ей мало было интересно жилье старой подруги ее жениха. Грейнджер нервно облизнула губы. Она все еще не была уверена в том, что именно вчера произошло, но то, что Драко был здесь — это она для себя определила точно. Кажется, он пытался ее успокоить…
— Молодые парочки всегда ночами не спят, — улыбнулась Дафна, глядя на Гермиону, и вдруг прищурилась. — Святая Моргана, да ты вся в засосах!
Пэнси повернула голову и согласно кивнула, когда Гермиона быстро натягивала ворот водолазки повыше. Она забыла убрать синяки, которые оставил ей Нотт. Подбородок задрожал, и пришлось делать вид, что он чешется, чтобы отвлечь с него внимание.
— Итак, Грейнджер, ты обязана рассказать, каков наш ледышка в постели с любимой девушкой? — спросила Гринграсс, не переставая улыбаться. Гермиона, сидевшая на подлокотнике дивана, закатила глаза, а потом вдруг посмотрела по очереди сначала на брюнетку, а потом и на длинноволосую блондинку.
— Вы обе с ним спали? — спросила она удивленно, чуть приоткрыв рот.
— О, это все дела минувших дней, — махнула рукой Дафна и отхлебнула чаю.
Пэнси, сидевшая в кресле, словно королева, фыркнула:
— Не отвечай, Грейнджер, все видят, какой он с тобой, поэтому…
— И какой же? — перебила Гермиона, с внезапным интересом глядя на девушек.
— Тогда на пляже мне казалось, что ты его маленькая принцесса, а он дракон, не собирающийся обменивать тебя на привлекательное и блестящее золото, — в поэтичной манере ответила Дафна, переложив ошарашенного Живоглота себе на колени. Кот терпел, что было для него нетипично.
— На каком еще пляже? — спросила Пэнси, прищурив свои болотного цвета глаза.
— На Кубе!
Паркинсон открыла рот и посмотрела на Гермиону.
— Вы были на Кубе?! Какого дракла?! Когда?!
Гермиона облизнула губы и внутренне застонала. Гринграсс, ну вот зачем?!
— Это было на… Новый год… И никто об этом не знает…
— Охренеть, — цокнула языком Пэнси. — Кто из вас настолько ебанутый, что решил другого подставить?! Ему же нельзя выезжать!
— Я в курсе, Паркинсон, не кипишуй, — холодно ответила Гермиона, которая все еще не понимала, почему вообще общается с этими двумя малознакомыми ей девушками. — Гарри все уладил.
— Естественно, — Пэнси недовольно кивнула. — Святой Поттер.
— Наверное, это уже неважно, да? Никуда дальше это не уйдет, да уже и не докажешь, — улыбнулась Дафна, поправив выбившийся белый локон. — Если он ради тебя согласился нарушить запрет, наплевав на угрозу заключения в Азкабан, то будь уверена, твой дракон и правда тебя никуда не отпустит.
Гермионе хотелось расхохотаться. Она не знала, что слизеринцы такие романтичные в душе.
— Да уж, жизнь явно имеет хорошее чувство юмора, — сказала Грейнджер, откинувшись спиной на спинку дивана.
— Что у него там с рестораном? — деловито спросила Паркинсон, поднимая к губам кружку.
- Предыдущая
- 156/194
- Следующая
