Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непрощенные (СИ) - "Kira Bullet" - Страница 138
Гермиона устало потерла лоб. Мерлин, за что сначала взяться?
Совы, чтобы быстро отправить ответы, у нее не было, поэтому сначала она ответила всем тем, кто писал ей смс-сообщения. В их числе были Молли с Артуром, Блейз, он, кстати, невзначай интересовался, не знает ли Гермиона куда пропал Драко. А также Джордж, Луна, Невилл и отец. От мамы было лишь короткое “с новым годом”. Ну ничего себе, аж целых три слова!
Решив разделаться со всеми накопленными делами сразу, уже через полчаса девушка выбежала из тихого переулка на площади Гриммо и громко постучалась в дверь дома под номером двенадцать.
— Гермиона, ну наконец-то! — Джинни резко распахнула дверь и притянула к себе старую подругу. По-матерински она обхватила ее обеими руками за плечи и внимательно осмотрела. — Ну-ка, заходи.
Гостинная дома Поттеров ничуть не изменилась с момента последнего посещения. Джинни быстро дала распоряжение расстроенному из-за отсутствия Ника Кикимеру принести им чай и уселась в любимое кресло. Рыжеволосая девушка выглядела отдохнувшей и хорошо загоревшей, поэтому веснушки на ее миловидном лице выделялись более отчетливо.
— Отдых пошел тебе на пользу, — заметила Гермиона, сделав первый глоток ароматного чая, который показался ей личным островком спасения от холодного и сырого Лондона.
— Спасибо, — искренняя Джинни тут же засияла, окунувшись в воспоминания о медовом месяце. — Вилла, что предоставил нам Забини расположена в волшебном районе Италии, где круглый год температура воздуха высокая, как летом. Поэтому мы отлично прогрелись на южном солнышке, этого безумно не хватает в Англии.
— Да, ты отлично загорела, — отметила Грейнджер, одновременно теребя свои рукава. Не успела молодая миссис Поттер открыть рот для ответа, раздался голос хозяина дома, от которого Гермиона подскочила на месте.
— Надеюсь, ты тоже хорошо провела праздники, подруга, — Гарри скинул рабочую куртку аврора на спинку кресла и сел рядом с молодой женой.
— Ну, вполне неплохо, — не своим голосом сказала Гермиона и тут же откашлялась. — Как служба?
— Да все как всегда, разгребаю завалы дел, — равнодушно пожал плечами парень и откинулся на спинку мягкого велюрового дивана. Повисла тишина. Все сидели, кажется, сильно погруженные в свои мысли, но двое из них думали об одном и том же.
— Джинни говорит, Блейз предоставил вам отличный особняк, — стараясь скрыть волнение, заговорила Грейнджер.
— Ага. Загорели вот, — улыбнулся парень и провел рукой по лохматой шевелюре. Хоть что-то в этом мире остается вечным. — А ты где загорела? Неужели свет от той гирлянды, что мы тебе повесили, такой сильный, что шпарит ультрафиолетом? Или Малфой устроил тропики у своего особняка?
Гермиона шумно сглотнула и закусила губу. Он знает.
— Малфой и тропики? Это несовместимо!
Отмазка так себе, Грейнджер.
— Ну может мне просто и показалось, — снова пожал плечами Поттер, от чего подруга тихонько выдохнула. — Но вот твой белобрысый муженек точно перестал быть похожим на белый фарфор. Даже странно видеть его похожим на обычного человека, а не на подобие вампира.
— Где ты видел его? — пролепетала Грейнджер, от волнения расчесывая ногтями щеку. Врать Гарри было для нее невыносимо, роднее и ближе у нее не было никого на этом свете.
— В Министерстве. Он каждый месяц отмечается в правовом отделе, его же выпустили под подписку о невыезде. Но в этот раз его вызвал я.
Девушка мысленно чертыхнулась. Твою ж…
— О, Гарри, я должна тебе кое-что рассказать…
— Я думал уже не дождусь, — ухмыльнулся Поттер и следом нахмурил брови. — С чего начнешь? С нелегального вывоза заграницу бывшего Пожирателя, подделки документов или использования непростительного с помощью беспалочковой магии?
Джинни охнула и зажала рот рукой. Все это время она переводила взгляд с одного на другую и пыталась понять, о чем идет речь и кто это все совершил.
— Ну и как там Куба?
Гермиона вскочила с места и нервно зашагала по гостиной.
— Откуда ты узнал, Гарри? Я понимаю, что ты начальник Аврората, но… как?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Поттер потер ладони о колени и посмотрел на подругу сверху вниз сквозь линзы своих очков.
— Может я и полный олух во всей этой бумажной работе, но у меня отлично получается искать тех, кто от меня скрывается.
— Что ему за это будет? Годрик, клянусь, это моя идея, черт, о чем я думала…
— Гермиона, — Гарри встал схватил девушку за предплечье, разворачивая к себе. — Я все замял. Но это только ради тебя. Не ради него.
На последних словах он скривился.
— Как?
— Не могу сказать, что было легко. Собственно, это уже неважно. Ну и как там Куба? — Гарри широко улыбнулся, давая понять, что не злится. — И как тебе удалось наколдовать непростительное без палочки?!
Девушка почувствовала, как ее тронутые загаром щеки заалели.
— Как ты вообще об этом узнал? Беспалочковая магия ведь не отслеживается…
— Ну узнать, кто именно использовал заклинание и правда невозможно. Но эта магия тоже фонит. И я умею складывать два плюс два.
Спустя несколько часов Гермиона, покинув дом на площади Гриммо, аппарировала к поместью Малфоя после того, как тот не ответил на несколько ее звонков. Не описать словами, как она благодарна Гарри за его бессмертное доверие и постоянную помощь. Девушка знает, что Малфой стоит поперек горла у молодого начальника Аврората, и поэтому ее долг перед Поттером становится необъятных размеров.
Уладив все вопросы, рассказав о своем самочувствии и выслушав истории с медового месяца лучших друзей, она, преисполненная умиротворением, теперь вошла на территорию поместья Малфоев. Ворота распахнулись перед ней мгновенно, открывая вид на огромный особняк. Зайдя в дом, девушку встретила толпа, состоящая из одной собаки, кота и трех эльфов.
— Миссис Гермиона, как мы рады вас видеть, будете ужинать? Что бы вы хотели на десерт? Вам приготовить вашу комнату? Или вы останетесь в спальне господина?
Гул писклявых голосов заставил девушку чуть скривиться. Подняв руки в примиряющем жесте, она заговорила:
— Спасибо, ничего не надо. Где Драко?
— Хозяина нет дома, миссис Гермиона, утром хозяин принял душ и ушел. Тинки не знает, где он, — эльф прижал уши к голове, расстроившись, что не смог угодить молодой хозяйке.
Девушка закусила губу и, быстро распрощавшись с домовиками, забрала кота и собаку к себе в квартиру. Возможно, Малфой еще не вернулся из Министерства, и не было смысла его ждать. Аппарировав в тихое место недалеко от собственного дома, молодая волшебница отпустила животных на землю. Те, в свою очередь, показывая насколько сильно соскучились, даже без применения удерживающей их рядом магии мирно бежали рядом по направлению к квартире.
Прохожие с удивлением оглядывались на их странную компанию. Мечтая как можно быстрее попасть в душ, Гермиона быстро шагала по скользкой дорожке. Город все еще был украшен после праздников, поэтому гирлянды, намотанные на ветви деревьев, наполняли уютной атмосферой угрюмый Лондон.
Нащупав ключи в кармане легкой кожаной куртки (зимнюю-то она оставила у родителей), девушка уже взбежала по крыльцу к парадной двери, когда услышала, как ее окликнули.
— Не знал, что коты тоже ходят на прогулку, — улыбнулся Тео, беря на руки Живоглота. Кот настороженно обнюхивал парня, ловя острым нюхом незнакомые запахи.
— О, привет, Тео! — опешила Гермиона, будто не веря своим глазам.
— Великий Салазар, да ты просто горячий мулат! — воскликнул Блейз, вставая для приветствия со стула и протягивая Драко руку. Тот пожал ее в ответ и усмехнулся.
— Не переживай, Забини, мой загар сойдет, и ты снова станешь самым горячим и загорелым. Не всегда же тебе занимать лидирующие позиции.
Блейз рассмеялся и снова упал на мягкий стул. Они забронировали столик в магловском ресторане, не желая привлекать внимание в магическом обществе. Играла живая музыка, официанты были расторопны и вежливы, а натертые барменом бокалы блестели даже от приглушенного света люстр. В общем, место было вполне себе приличным по меркам молодых волшебников.
- Предыдущая
- 138/194
- Следующая
