Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Шаманка. Песнь воды (СИ) - Лин Айлин - Страница 39


39
Изменить размер шрифта:

– Господин, – поклонился Рэним, отступая в сторону. Буду ли я использовать магию? Нет, сегодня мне хватит и клинка.

Глава 41

Они не боялись меня. Их больше смущал, блеснувший в свете луны, клинок, возникший в моей правой руке, как из воздуха. А ещё взоры малолетних насильников часто перебегали с меня на стоявших в глубокой тени рослых воинов. Парни сразу же усекли, что перед ними кто-то из богатеньких, а позади мальчугана, то есть меня, его многочисленная охрана.

– Не смотрите на них, – сказала я, замирая на полуразрушенной лестнице, – если сможете победить, то вас отпустят. Раните, уйдёте.

– Ты… Вы… – тот самый главарь шайки прочистил горло, явно сведённое судорогой от переживаний, – обещаешь-ете?

– Воины мои, – не оборачиваясь, повысила голос, чтобы слышали все, – если хоть кто-то из них ранит меня, отпустите их и не преследуйте.

– Слушаемся, господин, – за всех ответил Рэним, мне даже глядеть в их сторону не нужно было – каждый телохранитель склонил голову, соглашаясь с приказом.

– Заберите девочку, – добавила я, спокойно глядя прямо перед собой.

Двое бойцов, чеканя каждый шаг, устремились напрямик к нестройной шеренге замерших бандитов. Те, от греха подальше, мигом отскочили в разные стороны, чтобы их не протаранили мои воины. Грязные трусы, ударение можно и так поставить и эдак, всё одно.

Девочку на руки взял Рэн, второй прикрывал ему спину, пока заклинатель нёс её в безопасное место. Они прошли мимо меня, и я успела рассмотреть лицо бедняжки: бледное, с чёрными синяками под глазами, всё в страшных кровавых разводах.

Неожиданно ребёнок открыл глаза и посмотрел точно на меня, кровоточащими сухими губами едва слышно пробормотала:

– Спа-си-бо…

Я молча кивнула. Мне нечего было сказать в ответ. Ребята уж точно смогут о ней позаботиться, как минимум догадаются дать воды.

– Приступим? – спросила я, делая ещё один шаг вниз.

Эти шакалы, поняв, что им всё может сойти с рук, тут же оскалились. В их горящих животным огнём глазах я прекрасно видела, насколько они жаждут убить богатого выскочку, не ранить, а именно прикончить. Потом сказать, что не рассчитали силу: вон, какой маленький и давить на мною же данное обещание – отпустить.

Ещё один шаг, второй, третий… и вот я стою на песке импровизированной арены, окружённой старыми заброшенными домами с пустыми чёрными провалами оконных глазниц. Ветер играл с мусором, в достатке лежавшим то тут, то там. Ерошил выбившиеся из причёски пряди моих волос, а лунный свет заставлял вглядываться в чумазые лица парней. Некоторые из них ведь ещё дети, подростки, но всё же дети. Мне не хотелось их убивать, разве что только тех, кто собирался нанести девочке непоправимый физический и эмоциональный вред, поскольку точно делали это раньше.

– Лишить вас памяти? – задумчиво пробормотала я, медленно выходя в центр площадки, – залезть в ваши бедовые головы, покопаться в них, стереть многое, и помочь вам начать всё с нуля? Опасность лишь в том, что если лишить вас большей части воспоминаний, то вы превратитесь в безмозглых баранов, каждый из вас станет чуть ли не растением. Нет, это жестоко, гораздо хуже смерти. Что же мне с вами делать?

– Чего ты там бормочешь? Прекрати нести бред, – фыркнул главарь. – Сейчас мы поучим тебя уму-разуму, ты сам напросился и папенька сегодня тебе не поможет. А ну, давай, покажи, на что способен! – и бросился ко мне, взмахнув своей неплохой, в общем-то, саблей. Следом за ним кинулись все остальные.

Легко увернувшись, пропустила мимо себя чей-то грубый прямой удар. Каждый из них не был бойцом, будто все они дети дровосеков: коряво, неумело. А главное, медленно…

***

Интерлюдия

Рэним тревожно смотрел на юную госпожу, следя за каждым движением девочки. Он восхищался смелостью принцессы и ругал её за глупость, но противиться прямому приказу маленькой повелительницы не посмел. Ко всему прочему Шариз-Эльхам была Шаманкой рода, и магиней. Его бы просто не поняли. Оставалось лишь смотреть и молиться, чтобы маленькая Эльхам оказалась столь же искусной в бою на шамширах, как в своей магией.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

И она не разочаровала…

– Откуда?.. Такие навыки? – спросил Горэн, заворожённо следя за боем, точнее, за избиением младенцев, в которых неожиданно превратились мелкие засранцы. – Я думал, принцессу ещё не начали учить сражаться.

– Значит, ошибся. Посмотри на стремительность, как правильно она оценила свои шансы против них. Узнаёшь танец?

– Один в один Повелитель Горн! Дочь двигается, как отец!

Тем временем Шариз поднырнула под руку одному из врагов и чиркнула прямо по рёбрам, оставив глубокий кровавый след, тут же крик боли, присоединившийся к нескольким таким же. Один удар – один лежачий, который больше не мог встать.

На закуску остался главарь. Заметив, что он один и у него более нет помощников и живых щитов, парень тут же кинул свою саблю и поднял трясущиеся ладони вверх.

– Не убивай меня, молю… – слёзно попросил он, упав на колени.

– Что думаешь? – осведомился Горэн, покосившись на молчаливого Рэнима.

– Она никого из них не убила, значит, измыслит иное наказание, даже не уверен… возможно, смерть была бы для них милосерднее.

– Полагаешь? – вскинул тёмную бровь Горэн.

– От нашей принцессы можно ожидать всё что угодно. Всегда знал, что в городе по своим вонючим норам прячутся вот такие мрази, ведаю, что на них денно и нощно идёт охота, очень осторожные твари… Но встретить их вот так, считай, в начале ночи невероятно! Кажись, крысы осмелели.

– Судя по настрою нашей госпожи, некоторых из них мы сегодня прикончим.

– Да будет так!

Мужчины вели беседу, при этом продолжая цепко следить за "полем боя", дабы не упустить ножа в спину маленькой госпожи. Между тем девочка сделала плавный, скользящий подшаг к стоящему на коленях мерзавцу, взмахнула мечом и чётко одним движением прижала острие шамшира прямо над кадыком, отчего сдавшийся боялся лишний раз сглотнуть.

– Ты сейчас же расскажешь мне, кто такой дядька Мол и где его найти. А дальше я решу, что с тобой делать. Но в любом случае не надейся избежать наказания. Своими откровениями ты можешь лишь облегчить их, и даже остаться живым, сохранив все части тела. Но, знаешь, не мне решать, – девочка резко убрала саблю в сторону, чиркнув по коже и оставляя кровавую полоску, сама же наклонилась так, чтобы оказаться с парнем практически лицом к лицу. – Твою участь решит Горн Наннури, – в глазах насильника мелькнул дикий страх. – Вяжите их всех! – отступив на пару шагов от поверженного противника, приказала девочка. – Мы идём в гости. И это не лечебница.

Глава 42

Интерлюдия

Молан сидел, расслабившись в широком кресле из крепкого дорогого дерева, а перед ним соблазнительно изгибалась девушка, но так казалось лишь на первый взгляд.

Стоило приглядеться сквозь сизые клубы тумана, практически неподвижно зависшие в помещении, как становились видны не по-женски широкие плечи, узкий таз и крепкие ноги. То была не девица, а парень, черты лица его источали невиданную привлекательность, но всё же они были именно мужскими.

Молодой прелестник старался изо всех сил поразить и возбудить капризного хозяина. Юноша знал, что тот, если ему понравится, не поскупится на щедрые дары.

Мол глядел на танцора сквозь полуприкрытые веки и наслаждался представлением. Он устал, ему требовался отдых и расслабление. День выдался не из простых, на рынке выловили одного из его толкачей (прим. автора: то же, что наркоторговец), и ему пришлось извернуться буквально костьми наружу, чтобы организовать убийство толкача в темнице. Ибо на допросе тот укажет на своего господина, коим являлся известный в теневом мире дядька Мол.

Тем временем юноша плавно обошёл кресло по кругу и в итоге, извиваясь змеёй, опустился на колени перед посетителем. Тонкие пальцы, унизанные кольцами с драгоценными каменьями, подаренными иными почитателями, прикоснулись к халату, прикрывавшему бёдра гостя и медленно потянули ткань в стороны, оголяя кожу. Мол предвкушающе-рвано выдохнул, ну наконец-то, сейчас начнётся самое интересное и приятное!