Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Измена. Я твоя истинная (СИ) - Терми Дита - Страница 18
– Ошибки не может быть. Артефакт никогда не врёт, раньше всегда было всё правильно, – пытается объясниться тёмный маг. Его лицо бледнеет с каждой минутой всё больше и больше.
Я же тем временем обдумываю вариант. Если мой ребёнок дал пятьдесят баллов, то откуда взялись остальные сорок семь? Не мог же дракончик показать в таком небольшом возрасте все девяносто семь баллов?
Значит, либо кто-то сломал артефакт перед проверкой меня, либо во мне действительно проснулся магический дар, но почему? Никогда прежде я не слышала, чтобы магия вдруг так сильно проявлялась в какой-то момент. Немного, да, но не на пятьдесят же процентов! Да и вообще мог ли мой отец каким-то образом влить в меня магию света? Светлые маги были большой редкостью в королевстве и за его пределами. Может быть их возможности оказались не до конца изучены? Что, если какие-то события запустили во мне магическую сущность?
– Проверь всех в этой комнате, – решает король. – Так мы поймём, обманывает артефакт или нет.
– Как скажете, ваше величество.
Дагарик обходит каждого тёмного мага и озвучивает результат. Оказывается, что присутствующие маги обладают магией от тридцати до пятидесяти баллов. В пределах нормы и возможностей каждого из них.
– Ещё раз проверь Аделию, – приказывает Рейдрих, устало потирая переносицу. Похоже, что моя проверка вконец вымотала его и некоторое его оживление уже подходит к концу.
Артефакт вновь направлен в мою сторону. Памятуя об обжигающем свечении, я сразу отворачиваюсь и вовремя. Яркая вспышка вновь пронзает меня. Здесь точно что-то не так! Ни на одном маге артефакт не выделывал таких фокусов.
– Девяносто семь, – озвучивает Дагарик тот же самый результат.
В зале повисает молчание. Мне кажется, что я слышу громкий стук своего сердца.
– Не знаю, как это произошло, Аделия, – печальным тоном нарушает тишину король. – Ты всегда мне нравилась. Тихая, покорная, любящая. Но в нашем королевстве нет места ведьмам, которые тайными путями захватывают власть драконов. Похоже, что мой сын для тебя был только способом проникнуть поближе к трону. Ты представляешь угрозу для королевского рода. Мой приказ такой. Сию же секунду отведите леди Аделию к артефакту лишения магии.
– Но ваше величество, смилуйтесь! Я не мечтаю о власти! Дайте объяснить всё! Ведь это же ошибка! Подождите, пока не приехал с поездки ваш сын, он разберётся с неправильным результатом проверки, – со слезами на глазах и преодолевая дрожь в голосе, прошу Рейдриха.
– Нет. Мой сын может пойти на поводу у своих чувств. Приказ исполнить немедленно! – вдруг неожиданно громко рявкает дракон и я вжимаю голову в плечи.
Да как это возможно? Без суда и следствия сразу вести к артефакту, который может причинить вред моему разуму? Который может сделать калекой моего ребёнка или вовсе лишить меня его?
Последняя мысль настолько оглушающе пугающая, что я не могу даже шагу ступить с места. Стражники подхватывают меня с двух сторон и волокут прочь из церемониального зала. В голове шумит, ноги не слушаются, перед глазами пелена слёз.
Я не могу лишиться всего в один час. Нежели это конец?
Возьми себя в руки, Аделия! Думай здраво! Ищи возможность и не опускай руки.
С огромным трудом преодолеваю желание броситься с головой в истерику или упасть в обморок от переполняющих душу эмоций.
Сейчас я одна могу спасти себя и своего ребёнка. Больше никому нет дела до моей проблемы. Нужно найти выход из ситуации. Лихорадочно продумываю варианты, активирую все свои способности.
Мы минуем пролёт за пролётом, спускаясь по лестнице.
На одном из этажей я вижу Кариссу, которая с довольным видом наматывает на изящные пальчики свои чёрные локоны. Хочется впиться в её копну волос с криками и выдрать несколько клочков, пока меня не оттянут от этой ведьмы. Но я преодолеваю желание, продолжая висеть на мужественных руках тряпочкой.
Нужно сбить их с толку, а потом применить что-то неожиданное.
Мы уже движемся по двору. Стражники подталкивают меня в карету. Устраиваются оба внутри кабинки. Один сидит напротив, а второй рядом. Как же выскочить из кареты? Они поймают меня, я даже подняться с места не смогу. Нужна хитрость, Аделия. Думай!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Тем временем карета трогает с места, направляясь в сторону центральной площади к святилищу. Путь туда совсем быстрый. От того, чтобы лишиться всего, меня отделяют какие-то минуты.
– Мне плохо, – шепчу стражникам. – Нельзя ли остановить ненадолго карету?
– Скоро будет остановка, не переживайте, леди, – отвечает тот, что выводил меня из темницы совсем недавно.
В его голосе столько презрения, что хочется вытереться салфеткой от полученной дозы грязи. Считает меня подлой изменницей? Из-за Блээна или из-за показателей магии?
Вдруг карета дёргается, как будто налетела на огромный булыжник. Я подлетаю на месте и испуганно хлопаю глазами.
– Эй, что там случилось? – кричит тёмный, который расположился рядом со мной.
– Всё нормально! Камни, – слышим ответ и карета продолжает свой путь.
Вот только спустя минуту становится ясно, что мы проехали поворот к центральной площади. И эту странность замечаю не только я, но и стражники.
– Руперт, что ты творишь? Ты пропустил поворот, – выглядывая в окошко кареты, кричит маг, которому я слишком сильно не нравлюсь.
Непонятное движение с улицы и тёмный маг с воплем вылетает из кареты прямо через окно. От ужаса я вжимаюсь в сиденье, а второй маг подскакивает и тем же путём отправляется прочь из кареты. Всполохи тёмной магии окружают карету со всех сторон.
Я не знаю, чего ожидать и поэтому просто сижу, обливаясь потом. Шарю рукой по скамейке и понимаю, что тут даже оружия никакого не найдётся.
Дверь резко открывается и внутрь проникает Блээн. На его лице блуждает улыбка, и он устраивается на скамью напротив меня. От облегчения по лицу скатываются слёзы, и я съезжаю по скамейке вниз, проваливаясь в тёмное забытье.
Глава 21. Безопасное место
Пряный аромат кардамона, перца и свежесть лаванды окутывают меня. Ощущаю холодную ткань на лбу. В висках жжёт от усталости и напряжения. Открываю глаза, понимая, что нахожусь в чьих-то сильных мужских объятиях. Вспоминаю всё то, что произошло накануне и пытаюсь сесть, но голова продолжает кружиться.
– Блээн? – спрашиваю пересохшими губами, пытаясь сфокусировать взгляд на том, кто прижимает меня к себе.
– Да, это я, леди Аделия.
– Простите.
– Вам не за что извиняться.
Не знаю почему, но меня настигает въедливое чувство вины. Пытаюсь разобраться в своих внутренних ощущениях и начинаю понимать отчего оно возникло. Теперь тёмный маг будет врагом номер один в королевстве. Он не дал исполниться приговору короля, а это может караться только одним способом…
– Блээн, что же теперь будет с вами? – собираюсь с силами и пытаюсь отстраниться от тёмного мага.
Помимо того, что мне неловко быть в объятиях чужого мужчины, мне хочется видеть лицо собеседника. Блээн помогает присесть на скамье, подкладывая мне под спину подушку, а сам перемещается напротив меня. Я убираю холодный платок со лба и нервно верчу его в руках.
Мы движемся в королевской карете куда-то на всех парах. Об этом тоже хочется узнать, но в первую очередь меня интересует судьба стражника. Неужели кто-то пострадает из-за меня?
– Не волнуйтесь, леди, в вашем положении не стоит лишний раз тревожиться. Всё идёт так, как нужно.
– Я не понимаю…
Освобождение меня и потеря репутации – это по плану? Голова идёт кругом от предположений и размышлений. Мне нужно больше информации! Прямо сейчас!
– Леди Аделия, дело достигло той точки, когда я не мог больше рисковать вашей жизнью. Ваше отбытие из дворца – дело решённое. Рано или поздно, мне пришлось бы вытащить вас оттуда.
– Но вы же говорили, что исходить всегда будете из интересов принца. Разве в интересах Раналда терять меня из виду, отпускать куда-то, позволять побег? Он же сам вернул меня назад во дворец.
- Предыдущая
- 18/43
- Следующая
