Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьмы Алистера (СИ) - Шатил Дарья - Страница 60
Когда Терра достигла озера, её ноги были такими грязными, что она даже обрадовалась, увидев, что уровень воды в озере достаточно высок: в водоёме вполне можно было поплавать или даже покататься на лодке. Девушка села на старый деревянный причал в тени лиственных деревьев и спустила ноги в воду, наблюдая за тем, как кусочки земли и листьев отделяются от ступней и расползаются по воде.
Ей вспомнилось, как мистер Рудбриг катал их с Алистером на лодке, когда Терра была совсем ещё маленькой. Сколько ей тогда было? Семь или восемь, кажется. Тогда она свалилась в озеро. В тот день на ней было надето пышное платье до колен с несколькими подъюбниками, которое она так хотела надеть, что совсем не думала о непрактичности такого наряда. Алистер даже смеялся над ней, когда она пыталась уложить юбки и уместиться на узкой банкетке, попутно не свалившись в воду. Тогда она и не свалилась, отложив это потрясающие занятие до того момента, когда мистер Рудбриг выведет лодку на середину озера. Алистер что-то сказал — Терра уже и не помнила, что именно, — но в тот момент её обидели его слова. Она встала, чтобы треснуть его по голове в минутном порыве, однако её платье было против: нижние юбки зацепились за доски бортов. Терра попыталась высвободить их, но в итоге перевалилась через край, оказавшись в воде в тяжёлом платье, тянувшем ко дну. Терра тогда, да и сейчас тоже, паршиво плавала. Уверенно она себя чувствовала только на мелководье, где в любое мгновение могла встать ногами на дно. Там, в середине озера, дна не было, а юбки любимого платья стали предательским балластом. В тот момент Терра перепугалась ни на шутку и успела трижды попрощаться с жизнью, прежде чем мистер Рудбриг затащил её обратно в лодку.
Наверное, тот случай должен был её хоть чему-то научить. Не научил. Терра всё ещё поступала спонтанно, а потом расхлёбывала последствия своих поступков.
— Поговорить не хочешь?
Голос Алистера, донёсшийся из-за спины, заставил девушку вздрогнуть и, не схватись она вовремя за столбик, к которому обычно привязывали лодку, непременно рухнула бы в воду.
— Что ты здесь забыл? — отдышавшись, спросила Терра, не оборачиваясь. Её слова были слишком грубыми, и ей захотелось треснуть себя. Алистер не заслуживал грубости. Солнце нещадно палило, и Терре оставалось только надеяться, что Алистер свяжет её пылающие щёки с влиянием небесного светила и не станет искать других объяснений.
Юноша подошёл и сел рядом. Он расшнуровал свои теннисные туфли и, отставив их в сторону, тоже опустил ноги в воду. Штанины его летних брюк тут же намокли, но его это мало интересовало. Терра смотрела на его ступни, выводящие круги в мутной воде, и неосознанно начала вторить его движениям.
— Чарли сказал, что вы столкнулись в книжном магазине, когда ты помогала Сьюзи выбирать книги для подарка её бабушке. Забавная ложь, но я не стал говорить ему, что бабушка Сьюзи по матери умерла, а с бабушкой по отцу она практически не общается.
— Да и мисс Сворч скорее съест себя заживо, чем примет подарок от «несносной девчонки, которая только и знает, что читать любовные романы», — Терра передразнила брюзжащую манеру мисс Сворч, которую услышала лишь однажды, когда столкнулась с бабушкой Сьюзи. Не самая приятная встреча и не самая приятная женщина. — Справедливости ради, Сьюзи вряд ли бы опять подарила бы что-нибудь кроме нечищеных куриных кишок.
— Она действительно это сделала?
— На прошлое рождество, — кивнула Терра.
— Высокие отношения, — протянул Алистер. — Если бы Чарли только знал, он, наверное, придумал бы отмазку получше.
— Он лишь интерпретировал то, что увидел, и додумал некоторые факты, — вступилась в его защиту Терра. — Наверное, в его глазах Сьюзи — та девушка, которая будет дарить своей бабушке книги, а не куриные потроха…
— Наверное, — натянуто ответил Алистер. Терра всё ещё опасалась смотреть ему в глаза, потому и не знала, какое у него было выражение лица.
— Мы действительно встретились в книжном, — начала оправдываться она. — И я действительно была там со Сьюзи. А потом туда зашёл Чарли. Они со Сьюзи повздорили…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Почему-то я не удивлён. Со Сьюзи есть только два варианта: вы либо сразу становитесь закадычными друзьями, либо заклятыми врагами. Так что, кто они?
— Я думаю, скорее друзья, — после недолгого раздумья подвела итог Терра.
— Обидно. Меня-то она никогда не жаловала.
— Ты преувеличиваешь, — Терра усмехнулась от того, как сухо прозвучал его голос. — Ты один из тех немногих, кто завис на пограничной линии. Не друг и не враг. Что-то среднее.
— Что-то среднее? — в голосе Алистера послышался с трудом сдерживаемый смех, и Терра немного успокоилась. — Только ты могла дать мне такую характеристику.
— Точно, — Терра улыбнулась и подняла голову, встретившись с ним взглядом. Взглядом, в котором смешалось всё: тоска, боль, обида, злость и что-то ещё, от чего захватывало дух.
— Я скучал по тебе.
Терра опешила. Она хотела услышать эти слова. Хотела знать, как Алистеру её не хватало. Надеялась, что он мучился точно так же, как и она. Не спал ночами, думая о ней. Она действительно хотела, чтобы он произнёс эти слова. Но сейчас они вызвали в ней лишь злость.
— Скучал? — едко спросила она. — Так сильно скучал, что не звонил и даже не писал? Ни разу не приехал! И не ответил ни на одно письмо, которое я написала! Мне кажется, люди, которые скучают, ведут себя не так.
Алистер отшатнулся. Он непонимающе смотрел на Терру. Наверное, думал, что четыре несчастных слова могут залатать брешь двух лет. Но вот незадача — не могут!
Терра гневно взирала на него, чувствуя, как начинают щипать глаза. О нет, она не станет плакать, только не сейчас! Она не покажет ему, насколько сильна его власть над ней.
— Я лишь хотел дать тебе нормальные выпускные годы…
— Браво! — перебила его Терра. — С каких пор ты решаешь, с кем мне общаться? Мне казалось, мой Алистер не считает себя богом.
— «Твой» Алистер?
Слова повисли в воздухе, а щёки Терры запылали пуще прежнего. В порыве своей неуправляемой злости она сболтнула то, чего говорить не стоило. Съехала с проверенной дороги, чтобы срезать путь, и увязла в болоте.
— Я не это имела в виду, — попыталась она вырулить на прежний путь.
— А что ты тогда подразумевала? — Алистер вскинул бровь, выжидающе буравя Терру взглядом.
— Что-то точно имела, но не это, — буркнула девушка и отвернулась, мысленно пытаясь успокоить своё бешено колотящееся сердце. И что теперь делать? Снова убежать? Куда? Податься в леса? Паршивый план.
Некоторое время они молчали. И молчание это было далеко не комфортным. Терра разрывалась между желанием сбежать и утопиться в озере, которое было куда ближе, чем лес. Всего-то и надо что соскользнуть со старого деревянного причала — и больше не нужно мучать себя своей же тупостью. Понимая, куда катятся её мысли, и то, какими спонтанными и нелепыми были её последние поступки, Терра резко встала, намереваясь уйти домой. Тот же побег, но под гордым названием «Мадам Рудбриг, наверное, заждалась уже».
Алистер схватил Терру за руку, останавливая.
— Я не ищу в твоих словах скрытого смысла. Ты вполне можешь считать меня своим — мы же, как-никак, выросли вместе. Просто это было… неожиданно.
Точно. Его слова резанули словно ножом. Они выросли вместе. Конечно же, он никогда не станет искать в её словах скрытого смысла. Нижняя губа девушки задрожала, а в горле встал ком. Глупая маленькая Терра — девочка, которую он знает с самого детства, не более.
Она смотрела на такое знакомое и в то же время совершенно незнакомое лицо, не замечая, как из глаз побежали слёзы. Всего лишь девочка-соседка, с которой он вырос. И что будет дальше? Алистер непременно приведёт в дом какую-нибудь невероятно красивую и разумную девушку, которая не будет чудачить, а станет откровенно говорить о том, что чувствует.
— О, Терра, — хрипло произнёс Алистер и, встав на ноги, притянул её к себе.
- Предыдущая
- 60/204
- Следующая