Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь к свободе (СИ) - "Лисовушка" - Страница 28
- Я уже ничему не удивлюсь, если честно! – на ходу обернулся Ньюман. - Ты прожила в лесу больше пятнадцати лет и так и не поняла, насколько опасные хищники там обитают?
- Ты придурок! – Ло’ота закатила глаза. – Змееволки никогда не собираются в такие большие стаи! Максимум – семь, ну, десять особей. С таким количеством я бы справилась даже одна, а уж вдвоем мы бы тем более их одолели. Да что там – такая маленькая стая даже и не напала бы на нас! А если бы напала, так Куоритч их бы сразу же перестрелял!
- Я не верю ни единому твоему слову, Шарлотта!
Начальник лаборатории приложил к цифровому замку ключ-карту, и дверь в лабораторный комплекс бесшумно распахнулась.
- Ты подставилась сама, подставила под удар всю группу, из-за тебя пострадал рекомбинантный боец! И хотя он полностью взял вину за произошедшее на себя, сказав, что это он не досмотрел, но мы-то с тобой оба понимаем, кто тут виноват!
Он сделал упор на слово «кто», и Ло опустила голову:
- Я и не отрицаю своей вины, если ты не заметил.
- Ты очень меня расстроила, Шарлотта. Очень.
Ньюман обернулся к своей собеседнице и скрестил руки на груди. Невольно Ло отметила, что даже в такой ситуации ее бывший выглядел безупречно. Ботинки – и те были чистыми, словно он только-только их надел, а не провел в них в лесу минимум час. Мысленно Ло’ота окинула взглядом себя: все еще сырая одежда, ноги измазаны в грязи и тине, волосы растрепались, по всему телу множество укусов, а самый большой укус на икре вновь начал кровоточить.
И вдруг Ло поймала себя на мысли, что у нее не отняли нож - тот самый, который дал ей Куоритч, когда они только садились в вертолет. Ремень с ножнами так и остался на ней, потому что по возвращении на базу никто и не думал обыскивать ее. Да что там – все внимание было приковано к рекомбинанту, которого сразу с посадочной площадки увезли в медицинский комплекс.
- Извини.
Тяжело вздохнув, Ло нервно поскребла пальцем царапины на руке.
- Мне правда жаль. Я не хотела, чтобы так все кончилось. Я просто хотела побыть наедине со своими мыслями…
Ньюман прищурился:
- Поверь, дорогая моя, теперь у тебя будет достаточно времени для этого. С сегодняшнего дня я запрещаю тебе покидать лабораторию. Все рейды - если, конечно, мистер Сандерс вновь позволит нам вылететь за пределы города, - будут проходить без тебя.
Ло вздрогнула, точно от пощечины, но сумела удержать себя в руках. Ньюман же, словно желая добить ее, добавил:
- А тот участок леса, где на вас напали, будет обработан газом, который убьет там всех представителей местной фауны. Ведь мы не хотим, чтобы новые твари напали на наших сотрудников, верно?
- Что?! – удивленно вскинулась Ло. - Кевин, пожалуйста, не надо! Ведь там обитают не только змееволки…
- Это решено, Шарлотта, - Ньюман поднял руку, останавливая Ло. – Я принял решение и, полагаю, мистер Сандерс будет со мной согласен. Заодно, к слову, мы протестируем новый состав…
Тут он, словно спохватившись, что сболтнул лишнее, торопливо закончил:
- Так что после этого в лесу станет безопасно.
- Какая же ты мразь, Ньюман, - Ло буквально выплюнула эти слова ему в лицо. – Ученый должен стремиться исследовать, а не уничтожать! А ты… - Она окинула аватара взглядом с головы до ног. - А ты просто безвольная подстилка Сандерса! Грэйс не боялась никого и…
- И где теперь Грэйс, а?
Ньюман тоже вспылил и, схватив Ло за плечи, встряхнул ее так, что аж зубы лязгнули.
- Грэйс сдохла! И многие другие, те, кто пошел за ней, разделил ее взгляды, тоже уже мертвы! Лучшие умы Земли послушали бредни чокнутой бабы и калеки-дезертира и пошли за ними! А в итоге в живых осталась лишь горстка предателей-людей и ты, которая тоже предала свою расу и стала… Этим!
В последних его словах прозвучала откровенная брезгливость. И этого Ло стерпеть уже не могла. Вывернувшись из рук начальника лаборатории, она, не контролируя себя, выхватила из ножен нож и взмахнула им перед лицом Ньюмана, заставляя того испуганно отступить.
- Не смей. Меня. Трогать. И не смей говорить такое про Грэйс, ты…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она явно сдержала крепкое словцо и, прижав уши к голове, оскалилась, демонстрируя клыки на полную длину. Хвост ее нервно хлестал по ногам.
- Никогда больше не смей ко мне прикасаться!
- Откуда ты это… – хотя Ньюман и был ошарашен реакцией Ло на его слова, но еще больше, судя по всему, его удивило оружие в ее руках.
Он нахмурился:
- Шарлотта, отдай мне нож.
- Черта с два! – Ло сделала шаг назад и уперлась спиной в дверь. - Не смей ко мне приближаться!
- Милая, - Кевин медленно поднял руки на уровень груди. - Шарла, дорогая моя, я прошу тебя, отдай мне нож. Пожалуйста. Ну, посмотри, тут же люди. Неужели ты хочешь кому-то навредить?
Ло отвлеклась лишь на мгновение, отвела взгляд от своего начальника и посмотрела на ученых, которые оказались невольными свидетелями очередной ее выходки, за которую ей стало стыдно. Однако этих нескольких секунд с лихвой хватило Ньюману для того, чтобы коснуться сенсорного браслета и активировать ошейник Ло, про который она уже успела забыть.
На ошейнике мигнул синий светодиод, и в тот же момент тело охотницы пронзил мощный электрический разряд. Он был такой силы, что Ло рухнула на пол, как подкошенная, выгнулась дугой, раскрывая рот в безмолвном крике. Пытка эта длилась лишь пару секунд, но, когда Ньюман опустил руку, Ло показалось, что прошло не меньше часа.
- Прости, солнышко, но так надо.
Теперь уже безбоязненно подойдя к Ло, Кевин подобрал нож, который выпал из ее руки, а после, расстегнув пряжку, стащил с нее и ремень с ножнами.
- Я обязательно доложу об этом инциденте мистеру Джексону, чтобы он привлек рядового Куоритча к ответственности, - произнес Ньюман будничным тоном. - О чем он только думал, когда давал тебе этот нож? Недопустимо раздавать холодное оружие всем подряд.
Ло с трудом уселась на полу, запрокинула голову и прижала ладонь к лицу, пытаясь остановить кровь, хлынувшую из носа. И хотя ее состояние несколько смутило Ньюмана, он тем не менее проговорил:
- А, удар был довольно сильный?.. Что ж, значит, так надо. Мистер Сандерс сам настроил силу тока для каждого из нас. Видимо, ты чем-то разозлила его, раз он выбрал для тебя такое значение.
- Мудак твой Сандерс! - Ло с остервенением стерла кровь, что потекла по лицу. - И ты мудак. Ненавижу тебя!
- Ничего, твою ненависть я как-нибудь переживу.
Ньюман бросил нож в руки одного из лаборантов:
- Унести в мой кабинет.
А сам, больше не оглядываясь на охотницу, отправился в операторскую. Ло же осталась сидеть на полу, сейчас как никогда чувствуя себя униженной, растоптанной и потерянной.
Мэри, как только за Ньюманом захлопнулась дверь, торопливо подбежала к своей подопечной. Не остались в стороне и операторы аватаров, которые уже были в телах людей. Инду, присев рядом с Ло, порывисто обняла ее:
- Мы так волновались за тебя! Когда мистер Картер сказал, что на вас с полковником напали змееволки, мы так перепугались. Мы слышали выстрелы и хотели пойти к вам, но…
- Но, естественно, никто нас никуда не пустил, - Бьорн протянул Ло руку. - Нас загнали в вертолеты и сразу же увезли в город. А потом уже отправили отдельный вертолет за вами.
Ло покачала головой и, отстранив руку Бьорна, поднялась на ноги сама. Мэри тут же всплеснула руками, увидев на ноге охотницы рваную рану.
- Тебя все-таки укусили?
Конечно, Ло’оте не хотелось вспоминать произошедшее, но выбора не было.
- Нас там чуть не сожрали, – честно ответила Ло. - Я еще легко отделалась. Майлза…
Она тут же запнулась и замолчала, поняв, что впервые назвала своего врага по имени. Однако фразу надо было закончить, и она вынуждена была договорить:
- Полковника Куоритча погрызли гораздо сильнее.
Никто, кажется, не заметил этой оговорки, кроме Инду, которая многозначительно улыбнулась.
- Да, я знаю, - продолжила Мэри. - Его сразу с вертолета отправили в медблок, и хирурги уже работают с ним. Кстати, я видела его раны. Это ты обработала их?
- Предыдущая
- 28/73
- Следующая