Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Яр Юлия - Обмани меня (СИ) Обмани меня (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Обмани меня (СИ) - Яр Юлия - Страница 50


50
Изменить размер шрифта:

По крайней мере я на это очень надеюсь.

Оглядев плоды своего труда и убедившись, что все в порядке, снова заняла свое место и аккуратно прикрыла высвобожденную кисть рукавом, чтобы Блюм не заметил этого сразу. От этой мысли меня перекосило. Рассчитывать на то, что профессор вернется неожиданно слепоглухонемой и придурковатый… Отличный план, Варя. Надежный, как швейцарские часы.

Однако придумать что-то получше мне не представилось возможности, потому что буквально через пару секунд в комнату вернулся Лоренс. Заметив грязные дорожки от слез на моем лице, декан отнес их на свой счет и принялся успокаивать в своей странной безумной манере.

- Не стоит бояться, дорогая. Обещаю, что буду предельно осторожен. Тебе, конечно, будет больно, но я постараюсь достать твой мозг как можно быстрее.

- Спасибо, это очень обнадеживает, - буркнула в ответ я.

Декан Блюм серьезно кивнул и принялся расставлять принесенные с собой артефакты. Когда все было готово, он удовлетворенно улыбнулся и деловитым голос произнес:

- Ну, что же, ментор Волкова, приступим, - и принялся сосредоточенно читать свои магические мантры на неизвестном мне языке.

Повинуясь какому-то неизвестному приказу, в центре магического круга тут же заклубился темно-зеленый туман и медленными бесплотными щупальцами стал подниматься вверх. Я даже стала переживать, что моя затея потерпела неудачу. Однако, поднявшись над землей не более чем на полметра, туман вдруг резко осел вниз и рассеялся без следа. Стало очевидным, что ритуал не получился.

Я облегченно выдохнула.

Профессор Блюм же напротив, нахмурился и принялся еще более четко и громко читать заклинание. Но, как и в первый раз, это ни к чему не привело.

- Что за ерунда? – сконфуженно пробормотал преподаватель и кинулся педантично проверять каждый расставленный предмет.

Если так дело пойдет, он вычислит причину неудачи гораздо быстрее чем я рассчитывала. Чтобы этого не допустить, принялась отвлекать его разными вопросами на морально-этические темы, но вопреки ожиданиям, Блюм отказался поддержать беседу и полностью ушел в себя. Спустя еще несколько безуспешных попыток обнаружить причину неудачи, он неожиданно поднялся и как ни в чем не бывало произнес:

- Не будем тратить время попусту, оно нынче слишком дорого. Придется оперировать так.

От этих слов у меня едва не случился нервный припадок. Через минуту другую этот маньяк вскроет мне череп, а помощью от Ярго или хоть кого-нибудь даже не пахнет. Наплевав на все, я принялась дергать раненой рукой за веревки, пытаясь поскорее освободиться. Даже если мне суждено умереть сегодня на этом столе, добровольно я на него уж точно не полезу.

Блюм тем временем спокойно раскладывал инструменты, лишь изредка бросая в мою сторону заинтересованные взгляды. Он прекрасно видел, что я пытаюсь освободиться, но не предпринимал никаких попыток это предотвратить. Скорее даже увлеченно следил за результатом всех моих метаний. Когда я уже почти покончила со своими путами, отошел на шаг назад и торжественно пригласил.

- Прошу к столу!

Он взмахнул рукой, послав уже знакомые мне черные ленты, которые тут же снова обвились вокруг моих запястий и лодыжек, надежно фиксируя их вместе. Подчиняясь магии, я вытянулась солдатиком и поплыла по воздуху, медленно опустившись на операционный стол.

Профессор Блюм тепло улыбнулся и посоветовав мне расслабиться и не переживать, взял в руки тонкую изогнутую пилу с острыми зубьями и воодушевленно сказал:

- Итак, приступим.

Мне не хотелось, чтобы последним, что я видела в жизни, стал безумный взгляд профессора. Поэтому, крепко зажмурившись, принялась представлять Эмильена. Его пронзительные ледяного цвета глаза, беспорядочно торчащие золотые волосы с выбеленной челкой, изящные кисти рук с тонкими длинными пальцами. Он весь выглядел словно принц из старой сказки. Да, по сути, он им и был. Странно… Сколько себя помню, никогда не мечтала быть принцессой и выйти замуж за принца. Но по итогу влюбилась почему-то именно в него. Да, жизнь умеет удивлять.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Над моей головой сверкнуло стальное лезвие пилы.

Стоило мне мысленно попрощаться с жизнью и приготовиться к нестерпимой боли, как за дверью раздался громкий скрежет. Затем послышалась какая-то непонятная возня, а через мгновение дверь распахнулась и в комнату ворвалась спасательная бригада.

Впереди всех бежал песец Емеля. С воздуха его прикрывал воинственно настроенный Казимир. Позади них черной тучей маячил некромант, а за его спиной маячили, кажется, два первокурсника.

Чудесно.

Меня пришел спасть детский сад и «в мире животных». Пока я вовсе глаза смотрела на эту бригаду, Блюм сообразил, что он раскрыт и теперь единственный его шанс на спасение – это я. Проявляя удивительные чудеса ловкости, он сгреб меня со стола и прикрывшись мной как щитом, приставил пилу к горлу и отступил на пару шагов назад.

- Стойте там, где стоите! – крикнул профессор и в его голосе мне послышались слегка истерические нотки.

- Не делай глупостей, Лоренс, - посоветовал ему Ярго. – Все кончено.

- Еще нет, - замотал головой похититель. – Открой здесь портал или я перережу ей горло.

После этих слов я почувствовала, как мою шею царапнул холодный металл и следом на сорочку стекла тонкая струйка крови.

Ауч.

- Одумайся, - продолжал увещевать некромант. – Едва ты покинешь академию, как на тебя объявят охоту по всему королевству. Куда ты пойдешь? Тебе ни за что не скрыться от королевских паладинов.

- Это уже тебя не касается, - раздраженно бросил Блюм. – Открывай! И чтобы без глупостей! Все отойдите к стене!

Песец и шуршунчик, кружившие до этого по комнате, нехотя отступили, а декан Бейл принялся размахивать руками и бормотать какие-то заклинания.

- Быстрее! – нетерпеливо настаивал Лоренс.

- Не торопи меня, - огрызнулся Ярго. – Ты же не хочешь, чтобы тебя выкинуло в безвременье. Я должен убедиться, что портальная дверь работает как надо.

Он все размахивал руками и делал это так усердно, что полы его плаща угрожающе развевались за спиной, словно крылья. Сначала мне показалось, что Ярго просто рисуется и тянет время. Но затем краем глаза я увидела, как за его спиной стоит один из адептов, Симс, и не отрывая глаз от потолка прямо над нами, что-то бормочет.

Я поняла, что весь этот спектакль нужен для того, чтобы Блюм его не заметил. Но тот и без того не обращал внимания на первокурсников, очевидно не воспринимая их всерьез.

- Ну что, готово? – переспросил профессор, когда посреди комнаты растянулась дверь.

- У меня все готово, - нарочито громко ответил Ярго и вдруг выкрикнул. – Сейчас!

А дальше все происходило за считанные секунды. Одним прыжком песец преодолел расстояние между нами и вцепился Блюму в руку. Казимир кинулся к профессору прямо в лицо, закрывая своими кожистыми крыльями ему глаза. От неожиданного нападения Блюм оступился и выронил пилу. Воспользовавшись общей суматохой, я отскочила насколько могла с завязанными ногами. Отодрав от себя Козю и скинув с руки песца, Лоренс кинулся было к порталу, но тот захлопнулся прямо перед его носом. Тогда он вскинул руки, готовясь атаковать Ярго, но в этот момент большой камень с потолка упал прямо ему на голову, сразив профессора наповал.

В следующую минуту декан Бейл уже снимал опутывающие меня чары, а комнату наводнили подоспевшие на выручку преподаватели. Они осматривали зачарованных девушек, затем лежащего без движения Блюма. Отовсюду слышались предположения о проведенных им ритуалах и способах их отмены. Началась всеобщая суматоха. Девушек одну за другой стали вытаскивать наружу, чтобы потом привести в чувства.

Во всей этой кутерьме никто не заметил, как около меня возникла черная воронка. Она расширялась все сильнее и сильнее, засасывая меня внутрь. Магический контракт был выполнен, а значит пришло время покидать этот мир.

Последнее, что я видела, это как мой белоснежный песец со всех лап несется ко мне, но ударяется о невидимую стену и магической волной его отбрасывает обратно.