Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Главный Претендент приговорен к величию (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 44
— УРРРРААААААА!!! — заорал наш князь, рыбкой сигая прямо вниз. — За Грандлорд! За род Вонамор! Те, кто любит меня — за мной!!
Бомжи, ещё раз переглянувшись, последовали за ним. Наследник, едва не поскользнувшись на грандиозной луже запёкшейся крови, уже месил палкой от галактической швабры какого-то безногого калеку, не успевшего уползти.
Я глянул в другую сторону. Семья Вонамора, тем временем, тоже не терялась. Естественно, в момент нашего приземления они обалдели, как и все прочие. Но мы приземлились так, чтобы не задеть их, и теперь они активно раскидывали ещё стоящих на ногах захватчиков, пока наследник и четверо верных бомжей упоённо пинали тех, кто на ногах стоять уже не мог.
Впрочем, число нападавших таяло на глазах: кто не умер, тот поспешил убраться подальше, расклад неумолимо изменился в пользу рода Вонамор.
— Род спасён, ублюдки!! — заорал наследник, поднимая одноглазую башку к небесам и потрясая титановым черенком. — Больше я не позволю вам попирать честь моих великих предков! Я найду каждого, кто успел подло скрыться, и месть…
Хлобыщ!.. Это подошедший к месту бойни мужик с окладистой бородой выдал наследнику леща — знатного, как сам род Вонамор.
— Ай!.. — взвыл тот.
— Не ори ерунды, сынок, — беззлобно отозвался мужчина (в лицах этих двоих безошибочно угадывалось фамильное сходство). — И вообще поменьше ори. Лучше поясни, где ты пропадал четыре дня.
Вокруг отца наследника уже собирались другие — несколько похожих на него молодых мужчин, сыновья или племянники, остальные, судя по форме, гвардейцы или кто-то в этом роде. Удобно, конечно, отличать своих от чужих, когда у своих на груди большой герб.
— Привет, — заметил я, выходя из корабля (за моей спиной маячили Прайд и Лорна). — Ваш сын немного заплутал и самую капельку влип в неприятности. Мы его подвезли, и, кажется, успели как раз вовремя.
— Ох, — бородач улыбнулся мне. — Что вы. Я просто не знаю, как вас благодарить. И за то, что вернули сынка-оболтуса, и за… это.
Бойня окончательно остановилась. Живые враги убрались подальше, мёртвые — лежали и проблем не доставляли. По двору поместья несмело бродили местные. Я слегка выдумал — батя-аристократ казался на порядок адекватнее сынули. На первый взгляд, по крайней мере.
— Но я буду мстить! — взвыл наследник, хватаясь за ушибленный затылок. — Космическая война развернётся во всю ширь, и космографы с космобаронами…
Отец кивнул нам.
— Не обращайте на него внимания, он у нас… немного на голову ушибленный. Когда он пропал в прошлый раз, его и вовсе похитили космические пираты. Похитили, а потом умоляли забрать обратно.
— Мы это заметили, — согласился я. — На этот раз он попал в плен к Гончим, а потом… ну, сами видите.
— Как бы там ни было, — отец шизика улыбнулся шире, — вы в буквальном смысле слова спасли нам жизнь. Да ещё и сына вернули впридачу. Кто бы вы ни были, отныне вы — почётные гости в этом доме. Я князь Алан Вонамор, и вы можете рассчитывать на достойную награду.
— Это Прайд, — я кивнул себе за спину. — Это наша уборщица — Лорна. А я…
—…И ТОГДА САМ КОСМОС СОДРОГНЁТСЯ ОТ ВЕЛИЧИЯ МОЕЙ СИЛЫ, КОТОРУЮ Я БОЛЬШЕ НЕ СКРЫВАЮ!!! — завершил наследник свою эпическую тираду.
Херак!.. Князь Алан, качая головой, прописал ему ещё одного леща. Даже знатнее первого.
Вот уж никогда не думал, что галактические аристократы окажутся такими душевными ребятами. Особенно после общения с их наследником.
Да, конечно, величественные залы родового поместья Вонамор отдавали каким-то затхлым готическим стилем, голографические портреты, освещённые плазменными факелами, взирали со стен как-то по-особому горделиво, а обеденный стол, за который нас пригласили, тянулся через всю столовую. Зато атмосфера здесь стояла лёгкая, как за бабушкиным застольем.
—…поместье почти не пострадало, — со смехом сообщил князь Алан, покачивая бокалом. — Разрушена только одна из внешних стен да крыло со спальней для слуг, но это полные пустяки по сравнению с тем, что могло бы произойти, если бы вы не появились.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я уныло повертел перед собой нечто, похожее на жареную колбаску. Вот блин… когда я клал ЭТО себе на тарелку, как-то не заметил по бокам ряды маленьких лапок и блестящие фасеточные глазки.
— Это просто настоящее чудо, — подтвердила жена князя, пухленькая женщина в нарядном платье, чьи каштановые волосы были уложены в красивую причёску. — Мы искали нашего младшенького, и поэтому охрана пропустила момент, когда эти негодяи подошли слишком близко. Ещё немного, и они…
— Познали бы мой гнев!! — взвыл сынок-младшенький, косивший под наследника, аристократически вздымая вверх ложку.
Все сидящие за столом покосились на него. Все вздохнули. Пожилой дворецкий, тихонько поцокав языком, подошёл и принялся старательно оттирать со стола пятна от разбрызганной им еды.
— А что у вас тут вообще творится? — отложив в сторону многолапочную «колбаску», я принюхался к булочкам, лежащим в небольшой красивой тарелочке. Вид — аппетитный, запах тоже ничего…
Прямо по центру булочки открылся большой, испещрённый капиллярами глаз и нагло уставился на меня.
Ну нахер. Обойдусь пока без булочек.
— На планете неспокойно, — вздохнула княгиня. — Местное население борется с захватчиками, аристократия вовлечена в кровавую бойню против своей воли…
— Так это здесь повсюду?
— Людям не нравится, когда их угнетают, — покивал князь. — И люди берутся за оружие.
— Мы думали, что до нашего поместья этот кошмар не доберётся, — заметила синеглазая и длинноволосая старшая сестра нашего «наследника», глядя на меня с заметным интересом. — Но, как видим, это затрагивает абсолютно всех. Нам так повезло, что вы прилетели!
Ещё один отпрыск рода, её старший брат, хмыкнул и с намёком покосился на неё. На меня он поглядывал с заметным уважением.
— И нам повезло, — добродушным басом заметил Прайд, прямо лапами накладывая себе на тарелку какие-то отбивные, чей запах заставил меня закашляться. — Повезло, что дотянули до планеты. Корабль трофейный, но в ужасном состоянии, нужен срочный ремонт… и довольно дорогостоящий, кхм-кхм.
— Да какой вопрос! — закивал князь Алан, моментально срисовав намёк. — Это такая мелочь, что вы, для наших спасителей… правда, ремонт разрушенного крыла обойдётся в кругленькую сумму, но уж пятьдесят тысяч кредитов мы на починку корабля выделить точно сможем…
— Сто, — задумчиво отозвался я. — Поверьте, корабль действительно в плохом состоянии.
Князь моргнул.
— Настолько плохом?..
— Настолько плохом. И ещё куски трупов могли в двигатель попасть. Надеюсь, ничего не отвалится при взлёте.
Княгиня по-доброму улыбнулась и положила руку на плечо мужу.
— Милый. Как ни крути, эти люди специально летели на Грандлорд, чтобы доставить младшенького домой.
— Хорошо, хорошо, — князь Алан согласился. — Возможно, я не сразу понял всю серьёзность повреждений корабля. Ста тысяч кредитов на его ремонт ведь точно хватит?
— Ста тысяч хватит, — весомо согласилась Лорна; Прайд деловито закивал, не прекращая пережёвывать пищу.
— И эти… как их, — я щёлкнул пальцами. — Лорна, как там эти штуки назывались, о которых ты говорила?
— Знаки, — подсказала та.
— Точно. Знаки. Нам нужно воспользоваться услугами инфо-брокера, а я слышал, эти ребята принимают в качестве оплаты именно их.
— О! — князь расцвёл в улыбке. — Ну, с этим вообще никаких вопросов нет. Начислим столько, сколько будет нужно!
— А что, — заинтересовался я, — аристократы имеют право начислять Знаки безлимитно?
— Сложная система, — пояснил отец семейства. — Количество Знаков в Империи Галактея неизменно, а аристократы их, по факту, не начисляют, а перераспределяют — на своих планетах.
— Выходит, чтобы выдать Знаки нам, — кивнул я, — вам придётся забрать их у кого-то другого?
— Совершенно верно, — подтвердил князь Алан. — Но ведь в этом и состоит миссия аристократии — устанавливать на своих землях справедливость, распределять ресурсы разумных образом, определять, как кому жить…
- Предыдущая
- 44/55
- Следующая