Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Главный Претендент приговорен к величию (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 12
— Какой ещё таверне, что ты несёшь?
— А если убьют, то хотя бы быстро, — устало выдохнул я. Всё это попросту начинало меня утомлять.
— Поступил запрос связи, — неожиданно сообщила Система.
Оп. И давно это у нас пираты стали такими вежливыми? Я приподнял бровь.
— Если есть запрос, значит, должны быть и какие-то данные. Выведи на приборную панель.
Фрида вскочила и бросилась к панели, оттолкнув меня от неё; вглядевшись в текст, она с облегчением выдохнула и поглядела на меня.
—…фух, пронесло, — сообщила она. — Это не пираты. Всего лишь Канцеляры.
— Кто-кто? — не понял я.
— Ну, я тоже никогда не видела их вживую, — заметила она, пожимая плечами. — Но слышала. Эти ребята точно не пираты. Про них ходят слухи, что это самая бюрократизированная раса в галактике.
Самая… какая?
Упс. Кажется, я поторопился сказать, что ресурс закончился.
— Чего это ты так побледнел? — с удивлением покосилась на меня Фрида.
Да как бы тебе объяснить.
Дед всегда учил меня, что уверенность — двоякая штука. Даже какие-нибудь, допустим, пираты могут оказаться хорошими ребятами, с которыми получится выпить рому, поскакать на одной ноге или нелегально посмотреть последнюю киноновинку….
И лишь в одной вещи во Вселенной можно быть уверенным на все сто: если ты свяжешься с бюрократами, тебе полный п**дец.
Быстро они тебя не убьют.
Глава 6
«Я не боюсь, я не должен бояться», — частенько твердил мой дед, глядя на дверь со смертной тоской, так, будто не знал, увидит ли нас ещё когда-нибудь. — «Ибо страх убивает разум. Страх есть малая смерть…»
Ну и так далее.
Дед каждый раз повторял это, собираясь в собес.
Застыв у иллюминатора, я смотрел на зависший напротив корабль. Наверное, у меня сейчас был такой же взгляд, как и у деда.
—…это. Ты. Виноват, — в голосе Фриды чувствовалось скорее лёгкое раздражение задержкой, чем испуг. Похоже, она считала расу галактических бюрократов лишь кратковременным препятствием, а вот я её всерьёз бесил.
Я покачал головой.
— Основной принцип успешной работы команды — коллективная ответственность как за успехи, так и за косяки, Фрида.
— Команды? — вскинулась она. — Какой ещё, нахрен, команды? Ты меня, по сути, украл! Украл и затащил на другой конец галактики.
— А ты в меня, по сути, стреляла, — отбрил я. — Но ведь я же не ною. К тому же…
— Передаю сообщение, — учтивым голосом оповестила нас Система — а спустя секунду по капитанской рубке разнёсся сухой и чуть высоковатый мужской голос.
—…капитану неопознанного судна розовой расцветки. С вами говорит старший сотрудник абордажного отдела Высшей Канцелярской Инспекции зиц-капитан Йарррик Дырокол.
Я нервно сглотнул. Хорошенькое начало.
— Согласно статье 1734,35 закона 457 Канцелярского Кодекса, вам предписано в кратчайшие сроки разблокировать стыковочный шлюз, — продолжал зиц-капитан. — В случае неповиновения моя команда будет вынуждена взять вас на абордаж… и поверьте, вы не хотите знать, какая неустойка за это предусмотрена.
—…к тому же, у нас есть проблемы посерьёзнее, — закончил я.
— Хорошо, — раздражённо бросила в ответ Фрида, отведя взгляд от корабля. — И что ты, допустим, предлагаешь?
— Пока не знаю, — честно признался я. — Топлива у нас нет, да и вообще ничего нет…
— Так и чего ты панику разводишь тогда? — фыркнула девушка. — Господи, это же просто бюрократы! Побубнят и уйдут.
— Уверена в этом?
— Просто открой им шлюз! — Фрида скрестила руки на груди. — Ты и так уже слишком много всего испортил.
— Да? — я покачал головой. — Хочешь покомандовать? Ну что ж, хорошо.
Прокашлявшись, я поднял голову к потолку.
— Система, свяжи меня с тем кораблём. Кхм-кхм… мы открываем шлюз, господин… Дырокол.
Пока Система передавала сообщение на ту сторону и выполняла команду, я глядел в окно на корабль, стыкующийся с нашим. В несколько раз больше, монотонно-жёлтого оттенка (какого-то болезненного; таким обычно красят стены государственных учреждений), угловатых форм.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И иллюминаторы по всей длине. Я сощурился, вглядываясь. Это что там, на подоконниках… фикусы?
По кораблю пробежала лёгкая волна дрожи; я схватился за спинку кресла, чтобы не упасть вновь.
— Стыковка завершена, — сообщила Система, пока с нижнего яруса доносились оглушительное шипение — а затем и топот множества ног.
К нам приближались.
— Йо-хо-хо! — раздалось из коридора.
Мы с Фридой переглянулись.
— Открывайте, неуставные крысы!
— Пятнадцать нарушений на нормативный акт, йо-хо-хо и камеральная проверка!
Двери капитанской рубки с шипением распахнулись, и в помещение идеально ровным строем ворвались… они.
Канцеляры были одеты в строгие костюмы приглушённых расцветок; пышные усы были аккуратно уложены. В руках мелькали позолоченные перьевые ручки (или это такие стилусы для планшетов?). У кого-то была серьга в ухе, чёрная и матовая, у кого-то — цифровая повязка на глазу…
Не прекращая йо-хо-хокать, офисная банда быстро промчалась мимо нас с Фридой и рассредоточилась по рубке. Одни осматривали приборы, другие рылись где-то в шкафах, третьи что-то замеряли лазерной рулеткой, делая пометки в планшетах…
— Эй! — Фрида метнулась к ближайшему — тому, что открыл небольшой отсек под приборной панелью. — Это мои вещи, не трогайте!..
Её проигнорировали. Разумеется. Я даже не попытался сдвинуться с места, ожидая, когда в рубке появится главное действующее лицо — зиц-капитан Йарррик Дырокол.
И он не замедлил явиться.
В отличие от своих подчинённых, зиц-капитан чапал по коридору медленно, чуть кривобоко вышагивая на своей одной ноге; вторую ему заменял массивный протез. Блестящая лысина зиц-капитана разительно контрастировала с густой, напомаженной бородой, доходящей до середины груди, а те, в свою очередь, выбивались из общего образа с очками в тонкой позолоченной оправе.
— Уффф, — подойдя ко мне вплотную, зиц-капитан Йарррик остановился и навис надо мной с высоты своего немаленького роста; на его лице играла акулья ухмылка. — Ну ты и попал, парень. Не завидую тебе.
Когда одноногий великан потянулся себе за спину, я еле сдержался, чтобы не отпрянуть в сторону. Вдруг он сейчас вытянет оттуда саблю или…
— Вот, — он достал из-за спины толстую стопку бумажных листов. — Краткий перечень протоколов космической системы Канцелярия, нарушенных вами и вашим кораблём за последние пятнадцать минут.
— Краткий?.. — как-то чересчур спокойно уточнил я.
— Краткий, — подтвердил зиц-капитан. — Только заголовки статей и законов, без деталей.
С этими словами он пихнул бумаги мне в грудь, заставляя меня подхватить стопку, и направился на осмотр корабля.
— Уверен, что этот список вот-вот увеличится минимум в десять раз, — бросил он. — Осмотр только начат, и лучше бы вам не мешать законным абордажным процедурам.
— Эй! — Фрида быстрыми шагами подскочила к капитану и шагнула рукой. — Законным? Какого чёрта вы вообще творите? У вас нету прав, мы не являемся гражданами системы Канцелярия! Мы вообще попали сюда случайно, и…
Бесполезно, бесполезно. Покачав головой, я наугад пролистнул бумаги.
«Закон 2546, статья 1456. Остановка транспортного средства без предварительного уведомления Канцелярии за установленный срок в четыре недели по местному исчислению».
«Закон 54754, статья 2673. Игнорирование правила о территориальном порядке парковки космических кораблей согласно их цветовой дифференциации (парковка вне сектора для розовых кораблей)».
«Закон 7845576, статья 726. Отсутствие справки об уплате взноса в Канцелярский Комитет по выдаче справок об уплате взноса в Канцелярский Комитет по выдаче справок об уплате взноса в Канцелярский…»
Я из любопытства пролистал дальше. Закон 7845576, статья 726, занимал четыре с половиной страницы, и заканчивался словами «и т. д.».
Ясно-понятно.
- Предыдущая
- 12/55
- Следующая