Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хаиса императора драконов (СИ) - Ежова Лана - Страница 33
— Зачем ты выкрал детей, Дин?
Чтобы закрепить успех, я раздраженно, как однажды Эрика из воспоминаний, стукнула ладонью по плечу некроманта.
Хотелось вмазать посильней, но жаль, не хватит сил, чтобы навредить ему серьезно. Да и нельзя, пока не узнала, где ребята.
Кажется, я становлюсь некромантоненавистницей!
— Какие дети? — удивленно поинтересовался маг, словно очнувшись, и нахмурил брови.
— Янир, сын моей тети, и еще одна девочка, которую ты, видимо, прихватил за компанию.
Свет магических фонарей показал быструю смену эмоций и чувств: облегчение и слабую надежду вытеснила мрачная решимость.
Совладав со всплеском переживаний, Флардо процедил:
— Я никогда не обижу ребенка, и моя Эрика об этом знала. — И он впился в мои губы.
Не метафорически впился! Не поцеловал чересчур страстно, нет… Он укусил за нижнюю губу в жутком подобии поцелуя!
К моим отвращению и страху добавилась боль.
К счастью, это длилось недолго.
Отпустив меня, мрачный некромант сплюнул себе на правую ладонь и прошептал короткое заклинание.
На тонких длинных пальцах затанцевал черный смерч, поглощая алые капли. Капли моей крови.
Зрелище было красивым и жутким.
Ох… А ведь это заклинание проверки? То самое, о котором говорила Намия?
Я себя выдала окончательно?
Темнота на ладони мужчины развеялась, оставив два камня: прозрачный белый и алый. Белый мерцал, то исчезая, то вновь становясь видимым.
Рот некроманта искривился в страшном оскале. В желтых глазах — безмолвная тоска зверя, утратившего смысл жизни.
Флардо правой рукой судорожно сжал камни, левой — мое горло.
— Ты убила ее…
И столько муки в его голосе, столько неподдельной боли, что я на миг забыла о своей.
— Ты убила мою Эрику! — прорычал некромант. — Ничего, я ее верну!
Я не могла запротестовать, что спрашивать нужно с богинь, которые притащили на Дисгар мою душу — в аффекте Флардо чересчур сильно сдавил горло, лишив голоса и перекрыв кислород.
В глазах резко потемнело.
Недолго я пожила новой жизнью, упустила второй шанс…
— Отпусти ее!
Флардо отшвырнул меня на землю. Больно дышать, но надо…
Сквозь шум в ушах я услышала звуки ударов и ругательств.
Ослепляющая вспышка.
И моего бедного горла осторожно коснулись. Тепло, а затем приятный холодок разлился под кожей.
— Эрика… Цела?
Перед глазами все расплывалось, в уши будто ваты напихали, но я все равно легко узнала князя Эшвана. Почувствовала его.
— Цела… — прошептала с трудом.
Князь подхватил на руки и куда-то понес.
Я никогда не считала себя глупой, но сейчас чувствовала дурой, которая предположила эгоцентричный, самый плохой вариант развития событий и накликала неприятности: детям не помогла, и сама подставилась!
Моя усталость и зашкаливающие эмоции Намии — не оправдание. Даже в сложной ситуации нужно сохранять голову холодной. А я не смогла и выдала сама себя.
— Спасибо, вы мне жизнь спасли, — охрипшим после удушения голосом произнесла я.
Князь Эшван нахмурил брови.
— Помолчите, — приказал он резко, — не тревожьте связки, иначе будете сипеть.
Продолжая держать меня на руках, он опустился на каменную скамью неподалеку от того места, где напал Флардо. Росшие полукольцом ароматные белые цветы и объятия князя закрыли меня от шума на Алой площади, от плохих воспоминаний.
Поддавшись импульсу, я положила голову на плечо мужчины и зажмурилась. Перед глазами все еще стояло страшное, искаженное горем и ненавистью лицо некроманта.
— Дышите, Эрика, просто дышите, — посоветовал князь. — Все обошлось, жаль, мерзавец ушел, прикрывшись роем духов. Я даже его лицо не рассмотрел.
А вот я, увы, увидела и запомнила — ощущение, что оно выжжено в памяти. Захочу — не забуду бешеный взгляд.
Чуть шершавая ладонь мужчины осторожно легла на мое саднящее горло. Полившаяся приятная прохлада заставила ойкнуть от неожиданности.
— Целитель сейчас занимается детьми, поэтому первую помощь постараюсь оказать я, — объяснил князь свои действия.
Я встрепенулась.
— Дети нашлись? — прошептала едва слышно, стараясь не напрягать горло. — Где? Они в порядке?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Почти сразу, как вы в одиночку отправились на их поиски. Мидар, слившись с ипостасью дракона, учуял их. Когда началось представление иллюзионистов, и в небо взлетели драконы, девочка запаниковала и побежала в парк, потянув за руку мальчишку. В темноте они наступили на плиту-вход в катакомбы под площадью. Там давно не обновляли запирающие чары — и дети провалились…
Я ахнула. Бог мой, какой ужас!
— Серьезные переломы?
— Нет, ушибы и ссадины. К счастью, на полу много мусора, который и смягчил падение.
Заклинание Намии сработало лишь частично: верно показало, что детей нет на площади, но не отыскало под землей.
Эх, если бы я не надумала ложных теорий и чуть подождала, то не попала бы в руки Флардо!
— Вы знакомы с ним?
Вопрос князя застал врасплох.
Что говорить? Одно признание потянет за собой другое, опасное для меня! Начав говорить, я не смогу утаить, что иномирянка.
— С кем? — уточнила в пустой надежде, что князь интересуется не личностью Флардо.
— С некромантом, который на вас напал.
Дракониды чуют ложь? Не помню… В любом случае у регента, как и у любого правителя, должны быть артефакты, определяющие, говорят ли окружающие правду.
Ощущая, что иду по тонкому льду из полуправды-полулжи, я осторожно призналась:
— Этого некроманта я видела крутящимся возле нашей семьи, вот и подумала, что это он похитил детей, когда вспомнила, какие ужасы говорят о магах смерти. Да, я искала его сама, и мне повезло на него натолкнуться.
— Повезло, — эхом откликнулся князь, — странное везение.
— И не говорите…
Я с ужасом ждала, что он спросит, почему недоговариваю.
К счастью, князю помешали.
Зеленая вспышка. На уровне наших лиц зависло изумрудное облачко.
Князь щелкнул пальцами — облачко посветлело и показало крупным планом сосредоточенное лицо темноволосого мужчины с ярко-зелеными глазами, которые откровенно говорили, что их обладатель принадлежит к драконидам. При этом он был поразительно некрасив, словно создан из кривых и ломаных линий.
— Мой фьер, дети в порядке, легкие ушибы и царапины я залечил. Сейчас им желателен покой и сон, поэтому их можно отправить домой.
Целитель перевел внимательный колкий взгляд на меня — и стало неуютно. Еще бы, я ведь сидела на коленях у князя!
Поежившись, попыталась выбраться из его объятий. На мое трепыхание он отреагировал сразу: разжал руки и позволил пересесть на лавку. Впрочем, почему он должен возражать? Я и так, небось, отсидела ему ноги.
На какую-то долю секунды стало обидно, что так легко отпустил. И пустота внутри, словно я утратила нечто ценное.
— Да, детей нужно отправить домой как можно скорее, организуй карету.
Я встрепенулась.
— Подождите! А я? Я хочу сопровождать детей и тетю, им всем нужна поддержка.
— Вашей тете с головой хватит ошалевшего от превращения Мидара, — снисходительно улыбнулся целитель. — С детьми рядом также их старшая сестра, так что поддержка есть. А вот вы, барышня, нуждаетесь в осмотре. Даже по магоку я вижу серьезные следы асфиксии.
Князь нахмурился.
— Насколько серьезные, Лаврес?
Целитель опустил взгляд и со вздохом ответил:
— Простите, мой фьер, но вы никогда не умели оказывать полноценную первую помощь. По части разрушение вам нет равных, а вот в созидании… В общем, я скоро буду, если сообщите, где находитесь.
— Скамья за зданием суда.
— Понял, — кивнул целитель и отключился.
— Эрика, как вы себя чувствуете? — обеспокоенно спросил князь, осторожно касаясь моей шеи. — Голова кружится? Ощущаете слабость?
Я удивленно на него смотрела, чувствуя себя при этом нормально. Почему он переполошился после слов целителя-перестраховщика?
- Предыдущая
- 33/59
- Следующая