Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Семь Оттенков Зла (ЛП) - Маккаммон Роберт Рик - Страница 13
В конце концов, мальчик неплохо себя показал в том недавнем деле с «Четырьмя Фонарщиками». Боже, и почему ту ужасную музыку просто нельзя стереть из памяти?
Нет, он просто перебрал эля, это точно. И мучился жаждой. Дело только в этом.
— Опишите этого так называемого монстра, пожалуйста, — попросил Хадсон, и его перо приготовилось записать хоть что-нибудь.
— Подробного описания у нас нет, — немного сконфуженно признался ван Деккер.
Перо вернулось на свое место рядом с чернильницей.
— Джентльмены, — вздохнул Хадсон, сложив свои массивные руки на столе и переплетя пальцы, словно выстроив забор, защищающий его от идиотов. — Вы же не хотите сказать, что никогда не видели этого монстра?
— Кое-кто его видел, — пожал плечами Слит. — Девочка одиннадцати лет. Она описала это существо, когда рассказала о нем своим родителям. К сожалению, из ее рассказа мало что можно было понять: она почти сразу начала плакать навзрыд, ее уложили в постель под присмотром врача. С тех пор она не разговаривает и почти ничего не ест. Это было пять дней назад. Для жителей Брайартуса это стало последней каплей. Мы весьма обеспокоены.
— Последней каплей? Кажется, вы пытаетесь подпихнуть мне стог сена до того, как я построю амбар. Может, начнете с начала этой истории?
— Речь о самой истории Брайартуса, если угодно, — сказал ван Деккер. — Я уверен, вы не удивитесь, узнав, что примерно в пятидесяти милях к западу от Нового Амстердама находится край мира.
— Вы так называете Нью-Йорк? — уточнил Хадсон.
— Я так называю край мира. Новый Амстердам навсегда останется для меня и потомков великих голландских семей, воспротивившихся англичанам после того, как наша колония была фактически украдена в обмен на несколько островов весьма сомнительной ценности. — Изо рта мэра вырвалась слюна, запачкав бумагу на столе Хадсона, а лицо старика под сиреневым перуком скривилось еще сильнее. — Нас предали свои же! Все подлецы! Мы должны были отстоять то, что наше по праву…
— Это дела прошлые, — вмешался Слит, накрыв своей рукой руку ван Деккера, стараясь таким образом сдержать угли мэра от превращения в открытый огонь. — Виллем имеет в виду то, что Брайартус расположен у черта на рогах. Пять лет назад это был единственный торговый пост в тех краях, у нас там был небольшой форт. Затем там обнаружились полчища бобров на болоте Блэк-Оук и в его окрестностях, и внезапно Брайартус обрел несметные богатства. Туда стеклись новые жители, появились новые компании. В общем, мы были обеспечены всем, что необходимо для развития города. К слову, цена на бобровые шкуры продолжает расти по сей день.
— Хм, — нахмурился Хадсон. — А что могавки[12] думают о своей земле, которую у них так усердно отбирают трудолюбивые белые торговцы?
— У нас заключено соглашение с местным племенем. Им платят ежегодную сумму и отдают небольшую часть добытых шкур.
— Очень по-христиански. Но вы играете с огнем. Глупо откупаться от могавков и верить, что однажды ночью они не заявятся в город и не перебьют там каждого мужчину, женщину и ребенка. Если вы думаете, что ваше соглашение будет действовать вечно, то вы очень плохо знаете этот народец.
— Наше соглашение до сих пор было нерушимо, — возразил Слит, слегка приподняв свой плоский подбородок. — Нет никаких оснований полагать, что оно будет нарушено, ведь его условия выгодны как Брайартусу, так и племени.
— Надеюсь, — ответил Хадсон с очередной натянутой улыбкой. Он снова взял перо и еще раз обмакнул его в чернильницу. — Что ж, хорошо. Брайартус разбогател благодаря торговле бобровыми шкурами, и располагается он, как изволил выразиться господин мэр, на краю мира. И где же появляется монстр?
Ван Деккеру потребовалось несколько мгновений, чтобы привести мысли в порядок и заговорить снова.
— За последние пять лет у нас побывало, как минимум, по два охотника-зверолова в год, и все они бесследно исчезли в окрестностях болота. То же самое произошло с молодым человеком, который в прошлом месяце прибыл в Брайартус и собирался осмотреть город, подыскивая место для открытия своего дела. Миссис Хармон в пансионе предупредила его, что нельзя ходить в лес в одиночку, однако она позже рассказала, что этот молодой человек интересовался местной флорой и неразумно проигнорировал ее предостережение. Он, как вы уже поняли, тоже бесследно пропал, а его жена приехала в Брайартус и потребовала выяснить, что с ним случилось. Итак, как вы понимаете…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Понимаю, — перебил его Хадсон, поскольку уверился, что уже может решить эту проблему. — Вы приписываете монстру проделки медведя, кабана, пантеры, разбойника или индейца, который решил не играть по вашим правилам. — Он пожал плечами. — И я уверен, что каждый зверолов, работающий в подобных местах, понимает, на какой риск он идет.
— Все, что вы говорите, для нас не новость, — сказал Слит, сплетая пальцы на коленях и выставляя свою собственную надежную ограду. — Но, мистер Грейтхауз… если это и вправду хищный зверь, бандит или индеец, то где тела? Да, я понимаю, что болото Блэк-Оук и территория вокруг него — места сложные и почти непролазные, однако мы не нашли никаких следов пропавших. Вообще. Мы отправляли поисковые группы в надежде получить хоть какие-то ответы. И ничего. А в группы входил не один опытный следопыт. Мы даже могавкам заплатили за помощь в поисках, но и они не добились результатов.
— Это не совсем так, — покачал головой ван Деккер. — Прошу, припомните, ведь следы все же были. Только не пропавших.
— Ах, да, те следы! — Слит кивнул, его лицо помрачнело. — Однажды нам удалось кое-что обнаружить. Отпечатки ног. Как раз в случае с молодым человеком, который исчез последним. В том месте явно велась кровопролитная борьба. Однако тело мы так и не нашли. Судя по всему, молодого человека некоторое время тащили по земле, а потом утянули в заросли. Тело, похоже, исчезло в озере. Мы искали, как могли: обыскали берег, но заросли шиповника в том районе просто непроходимые.
— Отпечатки ног, — задумчиво протянул Хадсон. — Вы имеете в виду отпечатки ботинок?
— Нет, — ответил ван Деккер. — Отпечатки босых ног. Вы, как я погляжу, мужчина довольно крупный. Но, держу пари, если всунуть те ноги, следы которых мы нашли, в ваши ботинки, они бы попросту разорвали их.
— Значит, ваш монстр — на самом деле очень крупный мужчина?
— Ну… — ван Деккер бросил взгляд на Слита и неуверенно продолжил: — Следы, сэр… они были странными.
— В каком смысле?
— На левой ноге было четыре пальца, — сказал Слит.
— А на правой шесть, — дополнил ван Деккер.
Хадсон промолчал.
Далекий отзвук грома разнесся по городу. Хадсон посмотрел на лист бумаги, лежащий перед ним, и понял, что его рука и перо работали последние несколько секунд, просто он этого не осознавал. Он вывел: «шесть пальцев на правой ноге» и добавил несколько вопросительных знаков.
— Интересно, — заключил Хадсон, снова взглянув на своих посетителей. Вызов, который ему бросили, начал привлекать его. — Теперь расскажите мне о ребенке.
— Ее имя Андра ван Оттен, — с готовностью ответил Слит. — Как я уже говорил, ей одиннадцать лет. Друзья побудили девочку и еще нескольких детей пройти через лес к озеру Блэк-Оук и вернуться обратно. Возвышенностей, чтобы держаться подальше от болот, в тех местах предостаточно. Андра и остальные пошли в лес, стоял светлый день, и у детей были с собой палки, с помощью которых можно было защититься.
— Палки, — повторил Хадсон, снова приподняв брови. — Полагаю, дети слышали истории об этом монстре от старших?
— Каждый раз, когда исчезает очередной человек, весь город об этом судачит. Но, если у вас есть дети, вы знаете, что они не всё понимают и иногда действуют необдуманно. Родители Андры рассказали мне, что девочка и ее друзья должны были принести болотные розы, чтобы доказать, что они проделали весь путь до озера и обратно. Самый опытный охотник в Брайартусе не пошел бы в те края в одиночку без мушкета, а мы говорим о группке детей с палками. В общем… через некоторое время пути они все струсили и вернулись в город. Все, кроме Андры.
- Предыдущая
- 13/137
- Следующая
