Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-200". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Куковякин Сергей Анатольевич - Страница 325
Я не удержалась и мстительно хмыкнула:
— Даже немного жаль, что это ты сломал ему шею, а не он тебе.
— Твоя доброта войдёт в легенды, моя лазтана, — отсалютовал Аркет чашкой и продолжил: — Так вот, в первые мгновения я вообще ничего не соображал, весь фокус был на том, чтобы сделать тебя своей. Как только я добился цели и притащил тебя во дворец, нахлынуло понимание того, что натворил. И я разозлился. Очень сильно разозлился. Естественно, я решил, что ты шпионка или диверсантка, которую нам подсунули человеческие маги из аллоранской оппозиции. Пока ты утверждала, что танец произошёл спонтанно, от тебя разило бикотеей, плюс ты говорила, что учишься в Нинарской Академии, хотя это запрещено. Кусочки сложились в очень хорошую картинку, в которой это не я был несдержанным полоумным придурком, а ты — изворотливой хитрой интриганкой, использовавшей мою слабость. Согласись, такая картинка куда милее сердцу, чем та, в которой я сам виноват в своих проблемах. Когда я узнал, что ты Цилаф, то подозрения только укрепились. Я решил, что ты сотрудничаешь с аллоранцами, а потом воспользуешься их помощью, чтобы объявить независимость Цейлаха и развязать войну. Вернее, сразу две гражданские войны одновременно — в Аллоране и Аберрии, чтобы мы не смогли прийти на выручку друг другу.
— Очень стройная версия и потрясающее по масштабности государственное мышление, — саркастично прокомментировала я. — А как же мои клятвы?
— Клятвы меня смутили, но не убедили. И потом, если бы ты расплакалась или принялась меня умолять, я бы, наверное, поверил. Но ты держалась так, будто для тебя эта связь ничего не значит и лишь я один идиот, который пустил слюни и потерял разум. И это меня только сильнее разозлило. Я сказал гадкие вещи, о которых искренне сожалению. Прошу прощения за каждое резкое слово, Аливетта. Я повёл себя гораздо грубее, чем следовало, даже учитывая все подозрения. Как бы мы ни встретились, ты всё равно оставалась моей лазтаной, и вместо того чтобы психовать, мне стоило попытаться наладить с тобой контакт.
— Дальше ты выяснил, что бикотею подлила в пунш Элитера.
Рассказ настолько меня захватил, что я сама не заметила, как подалась ближе к Аркету и взяла в руки кружку. Горячий и успокаивающий, чай пришёлся по вкусу.
— Это было чуть позже и стало полной неожиданностью. Когда Элитера рассказала, почему подмешала бикотею в пунш, я чуть не взвыл. Из-за какой-то мстительной вражды нескольких малолеток чуть не развязалась война между двумя странами, потому что изначально Гизоры решили, что я организовал покушение на Эдерра, — Аркет тоже пододвинулся ближе ко мне и продолжил: — Но вернёмся немного назад. Когда мне удалось принести извинения и объясниться с Гизорами, мы начали совместное расследование. Сначала мы все подозревали тебя в шпионаже и диверсии в пользу аллоранской оппозиции. Сама понимаешь, в академии ты училась по поддельным документам, которые кто-то для тебя сделал. То, что ты жила в одном блоке с племянницей королевского дознавателя Аллорана и написала ей сразу же, как только получила листы и карандаши, говорило само за себя. Репутация Харрапара и его постоянные споры с Эдерром и Айтором Гизорами известны многим, он постоянно критикует власть. Но Айтор всегда благосклонно относился к своеволию своего главного дознавателя, и тут я могу его понять, сам этим грешу. Когда выяснилось, что ты копала под племянника Айтора, мы подумали, что напали на верный след.
— Но это тут совершенно ни при чём! — возмутилась я. — Крамут — просто мерзавец и преступник! Причём тут оппозиция?!
— При том, что любой скандал в монаршей семье играет ей на руку, ты же понимаешь. Мы думали, что ты замешана в диверсионной деятельности в этом направлении… И тут выяснилось любопытное. Племянник Айтора дал показания — он действительно убил свою любовницу в пылу ссоры из-за того, что та отказалась делать аборт. Харрапар начал раскручивать эту историю, допрашивать свидетелей, я лично присутствовал на некоторых допросах. И по всему выходило, что ты узнала о пропаже девушки случайно. А доказательства причастности, кстати, получила довольно нетривиальным способом, моё почтение. Второго свидетеля, Ярца, мы допрашивали много часов, хотя за него и поручился Аршес.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Кто такой Аршес? — спросила я, делая ещё один глоток чая.
— Мой младший брат, королевский дознаватель Аберрии. Я тебя с ним обязательно познакомлю. Так вот, мы искали, но ничего не нашли. Поняв, что ты не связана ни с Аллораном, ни с Аберрией, мы принялись выяснять, куда ещё могут вести концы. Для нас было очевидно, что тебя поддерживают, чтобы в дальнейшем использовать и откусить от Аберрии Ирла Цейлах. Подозревали Элленеду и Иппаралу, но ниточек и зацепок не обнаружили. После твоего заявления у меня в кабинете о том, что тебя волнуют лишь фасон платья и приглашённые, я было решил, что ты глупа и тебя используют втёмную, но и тут ошибся. Хотя в свою защиту могу сказать, что в тот день в твою ограниченность и глупость поверили все присутствующие в комнате. Признайся честно, ты внутренне хохотала над нами, пока водила нас за нос?
— Нет, конечно. Я чуть не свихнулась от шока, когда до меня дошло, кого мне Хаинко в пару послало! Думала, как от тебя избавиться, но проклясть побоялась. Решила, что отследят и казнят, а я жить хотела. Про Тропу я сразу после сакральной ночи подумала, после того как ты ушёл. Хотела в Тенхир сбежать…
— Ах да, твой побег. Я закрыл арканом дверь, а на окно повесил маячки. Решил посмотреть, как ты будешь себя вести. А ты решила сбежать. Я подумал, что ты хочешь встретиться со своими покровителями или сторонниками.
Я хотела воскликнуть, что у меня нет никаких покровителей, но промолчала. Пусть считает меня опаснее, чем я есть. Мало ли. Что с ним делать — ещё не решила, но… начала его понимать. Не простила, нет. Но хотя бы приняла причины его поведения. Если он, конечно, говорил правду.
— С чего бы мне тебе верить? — резко спросила я. — Вся эта история — только твои слова.
— Клянусь, что рассказанное — правда, — со вздохом ответил Аркет и сплёл клятвенный аркан, золотом засиявший у него на груди.
Закусила губу. Клятвы — это, конечно, хорошо, но мне ли не знать, что их можно обходить?
— Зачем ты решил на мне жениться, если подозревал во всех смертных грехах?
— Как зачем? Ты же моя лазтана, — резонно ответил он. — Я подумал, что смогу перетянуть тебя на свою сторону и нивелировать влияние других. Ужасно жалел, конечно, что мне досталась дура, — он широко улыбнулся и подмигнул, — но в конце концов решил, что в этом есть свои плюсы. Кроме того, я тогда уже сильно сомневался в первоначальных выводах и жалел о своём поведении в сакральную ночь.
— Если бы ты жалел, то принёс бы нормальные извинения! Искренние! — зло фыркнула я.
— М-м, с этим возникли три проблемы. Первая — я оказался не готов к тому, как сильно меня к тебе тянет. Когда тебя ко мне в кабинет привели, я вообще соображать перестал, все слова из головы повылетали, хотелось утащить тебя в постель. Вторая — неприкрытое презрение и пренебрежение с твоей стороны. Такое отношение хоть и было закономерно, но неимоверно злило. И третья — я тогда был полон подозрений. Так что извинения какие смог, такие и принёс. Потом ещё несколько раз приходил, хотел поговорить с тобой наедине. Но каждый раз откладывал. Не хотел ещё раз видеть презрение в твоих глазах, Аливетта. Оно неожиданно тяжело мне далось. Потом всё же решился, но ты даже ничего не ответила… Смотрела на меня, как на пакостное насекомое, и молчала.
— И ты удивлён? Ты назвал меня мерзкой медузой в сакральную ночь!
— И я был ужасно неправ. Мне очень жаль. Не стоило этого говорить. Но давай будем честны: ты тоже хороша. На весь мир меня опозорила.
— Ты пришёл к алтарю с косой! — зло зашипела я.
— Я хотел её тебе подарить! Но когда ты так обошлась с Ви, я снова жутко разозлился. Ладно я, но что тебе Виола сделала плохого, что ты так с ней поступила?!
— Я думала, что ты хочешь её против меня использовать! Надавить на меня, чтобы я отказалась от Цейлаха! И она выглядела странно, будто ты её мучил!.. — сжалась я от его справедливого упрёка.
- Предыдущая
- 325/919
- Следующая
