Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Солги ей - Ли Мелинда - Страница 28
Бри громко постучала в дверь. Фара оглянулась на стук, отняла одну руку от поручня и повисла вниз головой, удерживаясь за крепления другой рукой и захватами пальцев ног. Бри вздрогнула: ей показалась, что девушка вот-вот упадет и ударится головой о пол. Но Фара медленно разжала пальцы ног и распрямила тело. Все ее движения были контролируемыми и точно выверенными. Бри сумела освоить йоговскую стойку на голове, но физическая подготовка Фары и сила ее мышц реально впечатляли. Девушка легко опустилась на мат и отерла руки о бедра, оставив белые полоски на черной материи. Ее ногти были коротко подстрижены, но Бри удивилась, заметив на них ярко-красный лак. Скалолазание и маникюр как-то не увязывались в ее голове. А еще Бри поразило внешнее сходство Фары с Эвери и Моникой – такая же высокая и стройная, с длинными черными волосами. Хотя… Фара выглядела чуть менее изысканной, чуть более простоватой и грубоватой. Ей недоставало салонного лоска, отличавшего двух других женщин.
– Чем могу вам помочь? – спросила Фара таким тоном, словно допустила, что незваные гости ошиблись адресом.
– Фара Рок? – дождавшись утвердительного кивка, Бри представила себя и Мэтта. – Мы хотели бы задать вам пару вопросов о Спенсере Лафорже.
Фара зло прищурила глаза:
– Что натворил этот козел?
Никакой любви в ее голосе не просквозило. Скорее, отвращение и неприязнь.
– Он умер, – прямо ответила Бри.
Фара моргнула. Шок загасил ее раздражение.
– Что?
– Можно нам войти? – осведомился Мэтт.
Надо отдать должное Фаре – она быстро оправилась от потрясения и устремилась к ним:
– Давайте пройдем лучше в дом. Я замерзну, если перестану двигаться, – выключив обогреватель, Фара сменила скальники на резиновые сапоги с кожаным голенищем и уже на выходе накинула куртку. Они гурьбой пересекли поляну и вошли через заднюю дверь в прихожую. Присев на банкетку, Фара стянула сапоги, резко встала, скинула куртку и сунула ноги в пушистые тапочки.
Совмещенная с кухней гостиная была площадью со стандартный гостиничный номер. В дверной проем Бри разглядела маленькую спальню. Внутреннее убранство домика перекликалось с его внешней отделкой: пол и стены из грубо отесанных досок. Подбросив поленья в дровяную печь в углу, Фара закрыла дверцу. В маленьком окошке засверкали оранжевые языки пламени, отбрасывая мягкий свет на лицо молодой женщины. Его черты были несколько угловатыми, с четко очерченными скулами, как у гречанки или итальянки, а кожа красивого оливкового оттенка – чистой, без всякого макияжа. Повернувшись, Фара посмотрела на Мэтта и Бри:
– Как? – осознание изменило выражение ее взгляда; склонив набок голову, Фара на несколько секунд крепко зажмурила веки, а когда открыла их, в глазах девушки уже читалось примирение с известием о смерти знакомого: – Выходит, это о нем говорили в ночных новостях. Это его убили?
– Да, – кивнула Бри.
– Вот черт…, – Фара попятилась к мягкому креслу и опустилась в него; одна рука обвилась вокруг ее талии, другая прикрыла рот; глаза забегали из стороны в сторону, как будто разум усиленно заработал.
Бри присела на кожаную оттоманку, лицом к Фаре:
– Когда вы виделись со Спенсером в последний раз?
– Гм… Не помню точно. Дайте-ка проверить по календарю, – оторвав руку от губ, Фара заерзала в кресле, пытаясь дотянуться до мобильного телефона на журнальном столике. Полистав календарь, она заявила: – Я видела его в последний раз две недели назад. Через два дня после той встречи Спенсер порвал со мной, прислав смс-ку.
Бри вытащила блокнот и занесла в него даты:
– Вас это разозлило?
– Еще бы! – огрызнулась Фара и раздраженно вздохнула: – Конечно, я разозлилась, психанула. Не стоило этого делать. Сейчас, задним числом, я понимаю: все указывало на то, что он мне пудрил мозги. Я просто не обращала внимания на эти знаки.
– Что вы имеете в виду? – угнездился на подлокотнике прочного кресла Мэтт.
– Спенсер был каким-то скользким, – заговорила Фара. – Слишком уж покладистым, что ли. Он соглашался со всем, что я говорила. Если я говорила, что мне нравится голубой цвет, он тут же поддакивал: «И мне тоже». Мои любимые фильмы оказывались и его любимыми. Такое впечатление, что он готов был согласиться со всем, лишь бы расположить меня к себе, подчеркнуть, что между нами много общего. Тогда я ничего такого не замечала, но теперь, оглядываясь назад, я понимаю, что он вел себя так намеренно, разве не так? – Фара выдержала паузу; ее лицо исказилось то ли в негодовании, то ли от обиды. – Получив смс-ку о том, что он не хочет продолжать отношения, я навела о нем справки. Все, что говорилось в его профиле на сайте знакомств, оказалось враньем. Никакой фирмы по цифровому маркетингу Спенсер не основывал. Он вообще не занимался никаким бизнесом. А работал в этом чертовом «Электроникс Депо», – девушка низко склонила голову.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Как вы об этом узнали?
– Я увидела его там, – скрестила руки на груди женщина.
– Случайно? – спросила Бри. – Вы часто заходите в этот магазин?
– Нет, – Фара опустила сложенные руки на колени, а потом одна из ее рук снова резко взметнулась ко рту.
Бри подождала, пока молчанье зазвенит как тихое крещендо.
Фара съежилась, но рта не раскрыла.
– Значит, вы преследовали Спенсера? – надавила Бри.
Девушка отвела глаза в сторону:
– Да. Я была уверена, что он начал встречаться с другой. Мне хотелось на нее посмотреть, узнать, кто она.
– Узнали? – полюбопытствовал Мэтт.
Фара отгрызла кусочек ногтя большого пальца.
– Да, – с силой выдохнула она. – Послушайте, я злилась и вела себя неадекватно, но всего один день. Я выследила Спенсера. Он зашел в магазин. Я подумала, что Спенсер собрался что-то купить, но на улицу он не вышел. Тогда я нацепила шляпу и солнцезащитные очки и тоже зашла внутрь. Вообразите себе мое изумление, когда я увидела Спенсера в синей жилетке? В прикиде магазинного работника? Вот тебе и владелец собственного бизнеса! – голос Фары пропитался горечью. – Чертов обманщик!
– Вы изобличили его? – спросил Мэтт.
Голова Фары качнулась в коротком кивке:
– И сразу же ушла.
Бри дождалась, когда девушка подняла голову, и встретилась с ней взглядом:
– Разве не управляющая заставила вас покинуть магазин?
В глазах Фары сверкнул гнев; челюсти заходили ходуном. Но вместо ответа она задала свой вопрос:
– Откуда вы знаете?
– В магазине сохранились отчет об этом инциденте и запись с камеры видеонаблюдения, – не моргнув, пояснила Бри.
Фара отвернулась.
– Да, признаю, я повела себя опрометчиво. Гордиться тут нечем. Мне не следовало заявляться на работу к Спенсеру. Но он порвал со мной, прислав какую-то гребаную смс-ку, – последние слова девушка словно сплюнула сквозь стиснутые зубы. А потом сделала глубокий вдох: – Я сожалею. Я просто поддалась злости.
– Похоже, вы до сих пор злитесь на Спенсера, – заметил Мэтт.
Фара метнула на него быстрый взгляд:
– Я не стала больше устраивать скандалов и ушла из магазина спокойно.
Но история на том не закончилась. Бри это почувствовала:
– Так когда же вы увидели другую женщину, с которой начал встречаться Спенсер?
Ничего не ответив, Фара принялась изучать обгрызенный ноготь большого пальца. Но застукать Спенсера за свиданием она могла либо случайно, либо намеренно. Других вариантов тут не было. А вероятность того, что Фара столкнулась со Спенсером и его новой подружкой, невзначай, была крайне низка.
– Вы опять проследили за ним, – подсказал Фаре Мэтт.
Та подковырнула пальцем кутикулу:
– Я последовала за ним после смены до дома. Спенсер переоделся и через час направился в кофейню, – Фара опустила на колени руки и несколько секунд молча разглядывала их.
Ни Бри, ни Мэтт не проронили ни слова. Оба просто ждали, когда она сама опять заговорит. Фара заново переживала события того дня в своих воспоминаниях и… все сильней закипала от гнева.
Она явно не оправилась еще от разрыва.
- Предыдущая
- 28/70
- Следующая
