Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь туманного города: Охотник (СИ) - Самылкин Сергей - Страница 24
— Отдыхай Гас, я осмотрю твои раны и уйду.
Август попытался кивнуть, после чего начал погружаться в сон, а Генри после быстрого осмотра и перевязки покинул уснувшего друга. Когда Август проснулся в следующий раз солнце уже было высоко в небе, а он к собственной радости чувствовал себя лучше, на этот раз у него хватило сил чтобы поднять раненую руку к лицу и увидеть, что раны на ней уже затянулись и даже не нуждались в повязках. Какое-то время охотник пролежал в раздумьях, но вскоре в палату вошел доктор с сестрами и недолгий разговор скрасил его время.
Вскоре уже все знали, что Август пришел в себя и до наступления вечера у него побывали ученики, мистер Берг, Бен и его сын Флоид, а также половина знакомых и важных людей Промышленного района. К вечеру и вовсе к немалому удивлению охотника к нему пришел и Сайлас, точнее в первую очередь он проведал своего учителя, но после этого он горячо благодарил Августа за то, что тот рискнув всем включая жизнь спас его наставника.
К самой ночи пришла и Амелия. Она тихо присела возле кровати Августа, и они разговаривали о происходящем в округе и делились своими мыслями до самой ночи. Конечно израненному охотнику сложно было рассказать слишком уж много интересного, но он с интересом слушал девушку в очередной раз отмечая что она довольно умна и благодаря общению с людьми вроде доктора Генри за последнее время набралась новых знаний. Под конец разговора девушка прочла молитву держа Августа за руку, за что тот был ей безмерно благодарен.
Следующие несколько дней прошли для Августа в захватывающей игре под названием попробуй не начать жевать подушку от скуки. Слабость мешала подолгу заниматься любой деятельностью, а беспрерывно спать тоже не удавалось. Единственным спасением были те моменты, когда приходил кто-то из знакомых и рассказывал раненому охотнику о тех или иных событиях и новостях. Хотя Август все время подозревал что Генри как лечащий врач оберегал его душевное состояние и наставлял их не говорить на некоторые темы. К немалому удивлению Августа постепенно среди гостей стали появляться знакомые охотники, которых он здесь никак не ожидал увидеть. Да конечно недавно его отряд совершил нечто невероятное, но Август думал, что многие из появившихся охотников ограничатся письмом, а встречи будут случаться при куда более удобных обстоятельствах. Однако в Промышленном районе собрались около двадцати охотников которых Август знал лично как опытных и надежных представителей их братства, а ведь с ними прибыло не меньше трех десятков учеников и помощников. В целом гадание о том зачем они собирались и собирал ли их кто-то специально скрашивали скудный быт раненого, а сам он из уважения к Генри не спешил задавать вопросы, ибо был уверен в том, что все узнает в нужный момент.
Когда Август наконец смог подняться на ноги Генри провел ему очередную незабываемую операцию по снятию швов. Эти манипуляции охотник перенес уже хорошо и процесс восстановления пошел как ему показалось намного быстрее. Постепенно Август возвращал силу и подвижность начав с легких тренировок в палате и постепенно наращивая их темп и сложность. А также наконец впервые пришел в себя Артур, хотя поначалу он еще не был в состоянии вести долгие беседы, но все даже настроенные самым оптимистичным образом выдохнули с облегчением.
Спустя еще несколько дней вокруг постели Артура собралась приличных размеров компания. Август и Генри с учениками, а также Бенджамин и Сайлас расселись на стульях вокруг. Артуру уже рассказали обо всем произошедшем и все собравшиеся прекрасно знали зачем они здесь собрались. По общему мнению, Август должен был начать разговор, что он и сделал.
— Артур мы не будем мучать тебя расспросами о том, как вообще ты ввязался во все это в одиночку. Но ты должен рассказать нам все что возможно о произошедшем, ибо это единственная зацепка, которая может помочь нам объяснить то что происходит с туманом.
— Я понимаю, — ответил Артур голосом, в котором после его похода через туман появилась небольшая хрипота, — начну с того что, пройдя сквозь туман с одной лишь самодельной маской было ужасной идеей. Хорошо, что вы не бросились за мной очертя головы, а создали костюм, позволивший вам обойтись без этих проклятых ожогов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Август только кивнул в ответ на слова Артура, после чего тот продолжил.
— Я понятия не имел что найду, когда продерусь через туман к чистому от тумана месту, но когда мне удалось это сделать, то я испытал разочарование. Там не было ничего что бы заслуживало внимания казалось, что это просто пятачок по случаю незатронутый туманом, — по лицу Артура было видно, что он все ещё очень живо переживает то разочарование, которое поразило его тогда.
— Но по итогу это оказалось не так, видимо что-то случилось впоследствии — тихо проговорил Генри.
— Как всегда проницательно доктор. После долгого и тщательного изучения того что вы стали называть прорехой я устроился на привал. Перепроверив оружие и заготовив новую маску я уже собирался вырываться из того проклятого места, но в этот момент из тумана послышался шум после чего он начал надвигаться на меня, — Артур погрузился в воспоминания стараясь ничего не упустить, — быстро надев маску я начал погружаться в туман и в последний момент увидел массивную приближающуюся тень, она двигалась ко мне из самой глубины.
Все собравшиеся были в крайней степени заинтересованы рассказом, никто не перебивал Артура, но кажется каждый наклонился к нему ближе чтобы услышать рассказ и не упустить подробностей.
— Будучи охотником я принялся оценивать свои шансы, предстояло решить вступить в бой или бежать. Как мне тогда казалось по счастью в сумке была неплохая взрывчатка, потому вместо того чтобы отступить я начала устанавливать запалы, — Артур по привычке похлопал себя по поясу как будто ожидая найти там привычную сумку, — я затаился и ждал в этакой засаде. Нечто прошагало мимо здания где я прятался и остановилось в месте где по прикидкам должен был располагаться центр двора. Дальше все происходило быстро, я подобрался близко, слишком близко. Поджег запалы и один за другим отправил все заряды в сторону противника.
— Что значит слишком близко, — не удержавшись спросил Оскар.
— Это значит, что последовавшие взрывы опрокинули меня на землю и несмотря на замогильный вой со стороны того чудовища, мне не удалось подняться на ноги до того, как оно добралось до меня, — сказав это Артур указал на перевязанную ногу, — еще до того, как я встал в меня подняло за ногу вверх, так будто я попал в ловушку посреди леса и в мою ногу что-то жадно вгрызлось. Но больно много у меня было опыта чтобы сдаться и выхватив револьвер я выпустил все шесть пуль в эту бестию, практически наугад, но размерчик там был такой что о промахах речи не шло.
— Серебро? — тут же спросил Август.
— Точно! Лунный металл меня не подвел, и мучимая разгорающимся внутри жжением бестия бежала. У меня было всего несколько секунд чтобы увидеть, что она из себя представляла, так что не надейтесь на слишком уж подробное описание.
— Учитывая, что это происходило в тумане я вообще ни на какое описание не рассчитывал, — подметил Джон которому в отличии от большинства живых людей удалось побывать в тумане, а уж он то на зрение не жаловался.
— В нашем деле либо учишься определять тварей за мгновение, на которое они показываются, либо в лучшем случае остаешься посредственностью, — произнес Сайлас слова которые вероятно изначально принадлежали его учителю.
— Кхм, кхм, — привлек внимание обратно к своему рассказу Артур, — начну с главного. Такого чудовища никто из наших еще не встречал, во всяком случае не мог рассказать об этом. Мне показалось что это аберрация моего зрения, но сколько я об этом ни думал, лишь убеждался в том, что не ошибаюсь.
— Прошу не тяните мастер Артур, — сказал Бенджамин, желающий знать с чем довелось столкнуться давнему товарищу.
— Прости, сложно описывать. Это было жуткое чудовище высокое и широкое в плечах, кажется на нем был плащ скрывающий тело и конечности. Что меня удивило так это то что у чудовища было три головы, каждая из них была массивной, лысой и вытянутой, но все же похожей на человеческую если бы не зубы хищника.
- Предыдущая
- 24/41
- Следующая
