Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Величие ошибочного мира (СИ) - Бунн Элайджа - Страница 29
— Ты просто трус! Прикрываешься какой-то бабой, а сам собираешь полумертвые тела? — пытаясь атаковать, продолжал Хейг, — Неудивительно, что ты получил такую славу на поле боя. А я все думал, как один демон, может победить несколько десятков славных воинов? Теперь все ясно. Все это время эта девица делала за тебя всю работу.
— Что ж, теперь я еще больше жалею о том, что не смогу отрубить тебе голову в честном поединке, — нахмурился Берит, — к моему сожалению, ты так и не поймешь, какая пропасть разделяет нас, и сколь ничтожна твоя сила, в сравнении с моей.
Но тут Роберт крепко встал на ноги, приняв боевую стойку. За его спиной вновь появилось четыре клинка, и воин, глубоко вздохнув полной грудью, достал пару из них.
— Поверь, сегодня тебе предстоит пожалеть о многом другом, но только не об этом, — ухмыльнулся Хейг.
— Как это возможно? Гремори должна была уже забрать все твои силы… Гремори?
Девушка стояла позади него. Рот был слегка приоткрыт, один глаз закатился так, что зрачка не было видно. Из второго торчала стрела.
— Гремори! — выкрикнул Берит.
Но стрела уже растворилась в воздухе, а голова его спутницы распалась на несколько частей. Прекрасное тело растянулось на земле.
Берит поднял взгляд и увидел лучника на крыше дома в сотне метров от него. Это был Джонатан. Его куртка была изорвана в клочья и отдельные куски ткани развевались по ветру. Все тело было покрыто ранами, а лицо было перепачкано кровью. Лучник еле держался на ногах. По всей видимости, это была последняя атака для него. Стрел он больше не доставал, да их и не было, как и колчана. Похоже, сил у него хватило на призыв лука и всего одной стрелы. Гуд оперся на одно колено и взялся рукой за ограду крыши. На лице светилась болезненная улыбка.
— Ублюдок… — трясясь от злости, выговорил Берит, — Я всю ночь, вместе с Буне и Гремори, резал вас на куски! Никто из вас не должен был выжить!
Гуд шевельнул губами. Несмотря на тишину вокруг, никто не услышал его слов, но было нетрудно догадаться, что именно он хотел сказать.
Роберт, воспользовавшись моментом, ринулся на своего противника, но его удар не достиг цели. Герцог обернулся и мастерски парировал его атаку своей саблей. Затем еще одну и несколько последующих. Хейг показывал верх мастерства владения холодным оружием. Воин вращался вокруг своего противника с невероятной скоростью, атаковал в прыжке, рубил обоими мечами снизу, делал различные выпады, стараясь застать демона врасплох, но все было тщетно. Берит, держа саблю одной рукой, без особого труда уклонился ото всех атак, не получив ни царапины.
— Я слышал о тебе, — сказал он, — ты ведь Роберт Хейг по прозвищу Синий Вихрь, не так ли? Ты неплохо сражаешься, но этого слишком мало, чтобы одолеть меня.
— Я так не думаю! Мой клинок уже не раз проходил в сантиметре от твоего горла! Мне не верится, что ты демон, способный сразиться с целой армией и победить ее!
— Вот как. Твои друзья, кажется, пришли в себя. Смотри-ка, многие уже вновь призвали доспехи и оружие. Так позволь я покажу тебе, как расправлюсь с вашей армией!
Хейг сделал очередной выпад и, на этот раз, проткнул своего противника насквозь. Но то была лишь его тень, которая растворилась в ту же секунду, обнажив клинок Хейга. Роберт обернулся к своим товарищам. Берит стоял за спиной одного из воинов. Из груди бойца торчало острие сабли, изо рта медленно потекла кровь.
— Стой! — закричал Роберт, — Твой противник я!
Но Берит не ответил ему. Его тело вновь испарилось, а сам демон уже оказался напротив другого воина. Тот, не ожидав внезапной атаки, не успел парировать удар, и Берит тут же расправился и с ним. И вновь от его тела осталась лишь красная тень. Бойцы падали один за другим, а демон все не останавливался. На секунду появившись перед новым противником, он наносил смертельный удар, пока воин не успел среагировать, что было практически невозможно. Каждая новая атака не была похожа на предыдущую. Демон мог появиться с любой стороны, а иногда и вовсе разрубал воинов надвое, приземлившись им на головы. Никто не мог понять, кого он атакует следующим. Некоторые бойцы начали беспорядочно наносить удары, разрубая воздух, в надежде, что случайно заденут Герцога, но тщетно. Более сильные, но менее осмысленные атаки создали хаос среди воинов. Теперь они боялись не только демона, но и того, что один из товарищей по оружию может случайно зарубить их.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Эта бойня могла закончиться очень быстро, но вдруг, между Беритом и его очередной жертвой появился Тоширо. Он сделал резкий выпад своим ножом, клинок которого вошел в плоть Герцога. Демон отпрянул в сторону, а затем вновь исчез из виду. Но стоило ему появиться в нескольких метрах от того места, где он стоял до этого, как перед ним опять очутился Тоши. Он держал в левой руке нож, что торчал из плеча Берита. Вторым клинком, что был в правой руке он нанес еще один удар, который должен был достигнуть сердца демона, но тот закрыл грудь свободной рукой и удар пришелся в предплечье. Герцог попытался ответить своим выпадом, но сабля не успела коснуться воина. Тоширо успел переместиться к ножу, что был воткнут в асфальт, в нескольких метрах от него. Берит тут же вырвал из своего тела оба клинка и отбросил их в сторону.
— Выходит, — сказал он, — мы с тобой немного похожи!
— Вот уж не думаю, демон — ответил Тоширо.
— Не скромничай, наши стили идентичны. Твоя скорость не уступает моей, а, может даже, превосходит ее. Готов поспорить, ты бы перебил этих людей быстрее меня, не так ли?
— Людей нет, а вот с демонами точно бы расправился намного быстрее!
— Что ж, значит для меня ты куда более интересный соперник, чем Синий Вихрь.
— Вот еще! — послышался голос Хейга.
Роберт набросился на Берита, сделав колоссальный прыжок, однако вновь разрубил лишь тень.
— Думаешь, я не ожидал этого?! — крикнул воин.
Хейг резко развернулся к демону, который оказался за его спиной. Но, сделав выпад, понял, что и это лишь очередное остаточное изображение Герцога. Сам же Берит летел прямо на него с высоты нескольких метров, замахнувшись саблей. Но еще в полете его остановил Тоширо, который влетел в него, держа перед собой один из своих ножей, а затем переместился ему за спину, в надежде нанести еще одну рану на тело противника. Но Герцог уже был на земле, оставив перед воином лишь свою тень. Несмотря на то, что он постарался переместиться как можно дальше от обоих воинов, Тоширо и Хейг не дали ему передохнуть ни секунды. Сильные и мощные удары Роберта оглушали его, быстрые и неожиданные атаки Тоши заставляли демона постоянно создавать все новые и новые тени, а случайные противники в лице оставшихся воинов замедляли его. Берит без особого труда расправлялся с ними, но терял при этом драгоценные мгновения между атаками двух основных противников.
Наконец, остались сражаться лишь трое. Остальные были либо мертвы, либо не могли пошевелиться от полученных ран. Силы Тоши были практически на исходе. Молодой воин разбросал ножи по всей улице, стены домов были покрыты ими. Ему приходилось перемещаться от одного к другому иногда по нескольку раз в секунду, что было непривычно даже для него. Хейг тоже запыхался, но старался не подавать виду. Теперь именно Роберт был главной добычей Берита. Так как демон пока что не мог угнаться за Тоширо, он выбрал менее подвижную цель. Но Хейг ему не уступал. Тоши появлялся перед ним, парируя
удары демона, а он, в свою очередь, отвечал Герцогу своими мечами. Теперь и Берит начал экономить силы. Если раньше он без труда поддерживал около десятка теней на поле боя, то теперь с трудом мог оставить две подряд.
— Все кончено, демон, — крикнул Хейг, — ты выбился из сил, так давай закончим с этим поскорее!
— Как скажешь, — ответил Берит.
Герцог вновь превратился в тень, и Роберт не сразу понял, куда он переместился. Демон очутился прямо перед Тоширо, как раз в тот момент, когда он собирался совершить ту же атаку. Одним молниеносным ударом Берит отсек молодому воину кисть на правой руке. Тоширо вскрикнул и схватился оставшейся рукой за рану, пытаясь остановить поток крови. Но она начала бить струей сквозь пальцы.
- Предыдущая
- 29/53
- Следующая