Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвышение Хиспа - Миротворцев Павел Степанович - Страница 7
– Пятнадцать золотых за очаровательную рабыню! – надрывался тем временем старичок. – Кто даст больше? Помните, всю жизнь их учили, чтобы доставить радость любому мужчине, а вмешательство магов Жизни в их рождение добавило им невиданной доселе красоты. Лишь немногие эльфийки способны соревноваться с ними в этом (тут я должен был признать, что это наглое вранье, все равно ни одна из них с Солиной не сравнится). Кто даст больше пятнадцати? Никто? Пятнадцать – раз! Очаровательная девушка! Обучена грамоте, знает множество легенд, может украсить ваш вечер рассказами о великих людях древности. Кто даст больше? Пятнадцать золотых – два! Пятнадцать золотых – тр…
– Двадцать золотых за одну или сто золотых за всех, – неожиданно раздался буквально рычащий от бешенства голос.
Я был не просто в бешенстве, я готов был убить сам себя. Кто? Кто меня тянул за язык?! Я чувствовал ничем не прикрытое отвращение к самому себе. Что за идиотское благородство? Выкинуть столько денег на ветер! И, главное, ради кого?! Злобно глянув на в ужасе попятившихся девушек, я подкрепил свое раздражение парочкой отборных матов.
– Гм… простите, господин, но не могли бы вы повторить свою цену? – напряженно глядя на меня, поинтересовался старикашка.
– Я, кажется, ясно сказал. Двадцать за одну или сто за всех.
– Кто-нибудь даст больше господина… э-э?
– Хисп, – мрачно буркнул я.
– Кто-нибудь даст больше, чем господин Хисп?
Ответом ему было гробовое молчание.
– Продано! – стукнул молоточком старик, даже считать до трех не стал.
Почти обреченно я достал из-за пазухи мешочек (столько денег очень и очень неудобно таскать, честно), подошел к старичку, взял его правую руку и бухнул ему в ладонь свою ношу.
– Мне нужна карета, – зло бросил я.
– Будет сделано! – закивал головой старичок, после чего, прижав всученные ему деньги к груди, поспешил покинуть помещение через неприметную дверку сбоку от помоста.
Кинув очередной злобный взгляд на сбившихся в кучу девушек, будто они были в чем-то виноваты, я заметил встающего Бонемара. Отвернувшись в другую сторону, я на полном шагу налетел на него, сбив с ног.
– Извините, – буркнул я ошарашенному «сэру».
Выйдя из комнаты, я направился к выходу. Кинжал же, позаимствованный у борова в момент столкновения, я припрятал в рукав. Дойдя до входной двери, я отошел в сторону, пропуская мимо себя всех гостей аукциона. Они старательно делали вид, что знать меня не знают, но изредка кто-нибудь все же кидал на меня заинтересованные взгляды. По большей части заинтересованные, но были и такие, от которых мне полагалось немедленно бухнуться в обморок. Наверняка такими взглядами меня одаривали люди, предполагающие, что хоть одна красотка все же достанется им. Врагов своей покупкой я нажил знатных, а главное, в огромном количестве. Когда поток гостей иссяк и в холле я остался один, появился старичок, за которым, сбившись в кучу, молча шли мои покупки. Все они были одеты по-дорожному, и у каждой в руке была сумка с вещами.
– Карета уже ждет вас, – проинформировал меня старичок, после чего вернул мне мой же мешочек, только изрядно исхудавший, но не пустой. Поняв это, я вопросительно посмотрел на дедулю, ведь я отдавал ровно сотню.
– Ваше золото слишком чистое, поэтому вместо сотни золотых мы взяли только семьдесят.
Я искренне удивился. Могли бы спокойно замылить всю сотню, а я бы даже им и слова не сказал.
– У меня к вам еще одна просьба. Не знаете, где прямо сейчас можно купить дом?
Старик на несколько секунд задумался, но потом его лицо просветлело, и он уверенно качнул головой.
– Насколько я знаю, купец Плотан недавно женился на баронессе, а свой трехэтажный дом он хочет продать. Скажите кучеру, чтобы он вас отвез к баронессе Дюфаль, он знает, где это, тут недалеко.
– Спасибо, милейший. Вы мне очень помогли, – поблагодарил я старичка, после чего развернулся и вышел на улицу.
Там меня встретила молчаливая толпа и две кареты вместо одной. Я с непроницаемым лицом забрался в одну из них. Когда же из дома показались девушки, кто-то восторженно присвистнул. Свистуна поддержали другие, и вскоре целая туча народа свистела и улюлюкала, и я только сейчас заметил, что среди толпы практически нет женщин, одни мужики. Их какофония продолжалась, пока мои покупки все набивались в другую карету.
– Господин, куда едем? – спросил меня кучер через специальное окошечко.
– Во-первых, никакой я не господин, а просто Хисп. Во-вторых, если еще раз так назовешь – будет больно. В-третьих, едем к некой баронессе Дюфаль.
– Как скажете, – кивнул головой кучер.
– Не скажете, а скажешь.
– Хорошо.
Отвернувшись, он легонько тряхнул поводьями. Карета тут же тронулась с места. Ехать до баронессы пришлось минут двадцать. Может, больше. Она жила за стеной дворца. Старик явно не в ладах с расстоянием, раз у него это недалеко.
– Приехали!
Карета остановилась возле двухэтажного домика, небольшого, но выглядевшего довольно богато. Выйдя из кареты, я открыл калитку, ведущую в маленький двор, пересек его и постучал специальным молоточком по железной пластине. На мелодичный звон вышла молоденькая служанка.
– Что угодно молодому господину? – с поклоном осведомилась она.
– Здравствуйте. Если это дом баронессы Дюфаль, то мне бы хотелось увидеть ее мужа. Некоего купца Плотана. Говорят, он продает дом.
– Так вы покупатель?! – всплеснула руками служанка, причем так на меня посмотрела, будто я два часа не мог объяснить ей, зачем пришел, а потом еще и добавила: – Что же вы сразу-то не сказали? Проходите, проходите! Я сейчас позову хозяина.
Воспользовавшись приглашением, я зашел в дом. Должен заметить, довольно уютный. Пока я стоял, заинтересованно осматриваясь, сбоку открылась дверь, и ко мне буквально вылетел совсем молодой парень. Я думал, это еще один слуга, но, заметив на нем дорогую одежду и то, как он держится, сразу отбросил эту мысль. Купец Плотан, а я-то ожидал увидеть какого-нибудь жирного и старого мудака. И баронессу представлял аналогично, но, когда она появилась вслед за мужем, должен был признать свой полный провал. Она, как и парень, оказалась очень хороша собой, а главное, у нее были живые добрые глаза. Надо сказать, Плотан и Дюфаль очень подходили друг другу. Видно, только любовь могла соединить аристократку и купца. Любовь и решительность… Хотя кто их знает, эти законы? Может, в этом мире «чистота крови» не так важна?
– Здравствуйте, здравствуйте, – едва ли не восторженно приветствовал меня купец, сильно тряся мою руку. – Я уже и не думал продать дом… – Тут он запнулся и деловито поинтересовался, знаю ли я о цене, когда же я отрицательно покачал головой, он, казалось, искренне расстроился.
– Четыре золотых, – со вздохом произнес он и вопросительно посмотрел на меня.
Чего бы он ни ждал, от меня этого не последовало.
– Так вы будете брать его? – опять деловито поинтересовался купец.
Теперь стало понятно, чего он от меня ждал. Я должен был начать возмущаться – цена слишком большая для дома, поэтому он его продать не мог. Собственно, он это уже упомянул. Я же молча достал кошель и отсчитал четыре золотых.
– Надеюсь, там есть мебель? – поинтересовался я у Плотана.
– Конечно, конечно! – купец радостно закивал головой. – Там есть даже служанка, все это время следившая за порядком в доме. Если хотите, можете ее нанять к себе, она хорошая девушка.
– Посмотрим. Скорее всего, так и сделаю. Теперь извините, но мне надо спешить.
Взяв купчую на дом из рук баронессы, я, рассыпаясь комплиментами в ее сторону, удалился, напоследок пообещав хозяевам немедленно сообщить им, если что-нибудь будет не так. Причем пообещал только после того, как меня об этом со всей обстоятельностью попросили. Вновь оказавшись в своей карете, я развернул свиток, который отдала мне баронесса.
– Улица Дворцовая, дом 33. Знаешь, где? – осведомился я у кучера.
Он почесал бороду и утвердительно кивнул головой:
- Предыдущая
- 7/69
- Следующая