Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвышение Хиспа - Миротворцев Павел Степанович - Страница 58
– В смысле? – приподнял бровь Канд.
– Я вчера выспросил у Элозиса, где он тренирует своих ребят, хотите со мной сходить?
– Конечно! – хором ответили вампир и химера.
– Тогда одевайтесь, а я пойду башку в порядок приведу.
Забежав в комнату, я быстро расчесал свои волосы, собрал их в хвост и надел кожаные штаны. Подошел к зеркалу. Сапоги, штаны и серая рубаха с длинными рукавами. Если бы не совершенно сумасшедший взгляд нечеловеческих глаз и будь нормальное выражение лица – не как у хищника перед прыжком на добычу, то вполне бы был красивым парнем. Высокий, накачанный, ни капли лишнего жира; если отбросить придурковатость, то и, по местным меркам, умный, даже образованный, превосходный воин, будущий маг, богатый. Ну чем не жених? Вот только взгляд был сумасшедший и нечеловеческий, выражение лица – как у демона при виде невинной души, а про придурковатость и вовсе молчу.
Когда я вернулся в прихожую, там уже стояли Канд и Кронд, одетые так же, как и я. Интересная компания получается, дикая, я бы сказал. Больше всех на человека походил Кронд, но и у него нет-нет да проскакивало в глазах нечто такое, что у обычного человека ни в жизнь не встретишь.
– Далеко ехать-то? – спросил Канд, уже залезая в карету.
– Да нет, улица Фаркуата.
Линф, слышавший название, стоило мне сесть, тут же слегка стегнул вожжами коней. Честно говоря, я бы предпочел пройтись пешком: погода стояла хорошая, да и просто хотелось. Вот только месить ногами грязь совершенно не улыбалось. Я из-за этого уже сам на себя стал раздражаться, в конце-то концов, подумаешь, сапоги замараю? Всего-то! И тем не менее я сейчас ехал в карете. Хм… и чего это я на Варда не наеду? Да и обосновать такой наезд могу, очень даже могу! Город какой? Пограничный! Предполагается, что Хогарт должен выдерживать осады? Да! Значит, санитария обязана быть на уровне? Снова да! А что мы видим? Кругом сплошная грязища, непорядок. Ну все, теперь нашему лорду не отвертеться.
Как я и обещал, ехать предстояло недолго, ведь Элозис мне перед уходом все подробно объяснил. Выйдя из кареты, я попросил Линфа где-нибудь в ближайшем переулке дождаться нас, а сам двинулся в один из переулков. Канд и Кронд последовали за мной.
Немного поплутав меж домов, я, кажется, сумел найти нужный нам проход между двух– и трехэтажными домами.
– Так-с, – пробормотал я, – где-то здесь должен быть еще один тупичок.
Пройдя немного дальше и свернув еще один, последний, раз, мы оказались в нужном нам тупике. Элозис говорил о третьем кирпиче от своего разбитого собрата в точности посередине стены. Не прошло и полминуты, как я уже надавливал на искомый кирпич, а мои спутники терпеливо ожидали окончания всех этих блужданий по многочисленным переулкам.
Стоило мне надавить, как в стене что-то едва слышно щелкнуло, и рядом со мной с тихим шорохом открылся проход. Кусок стены просто повернулся на невидимых петлях. Было бы весьма интересно узнать, как именно устроен подобный механизм. Несколько принципов работы таких тайных ходов я знаю, но какой именно был применен здесь? Или вовсе замешана магия?
– Чего замер? – спросил вампир. – Что-то не так?
– Думаю о вечном, – хмыкнул я. – Где бы чего украсть и куда потом это приспособить.
– Или кому продать, – добавил Канд.
– Ишь ты! – удивленно посмотрел я на зубастого. – Никак русские тексты читал?
– Чего?
– Говорю, хороший из тебя русский человек получится, правильный.
– Да пошел ты! – огрызнулся вампир, просто на всякий случай, мало ли чего имел я в виду?
– И пойду, – хохотнул я, пригибаясь и ныряя в открывшийся ход в подземелье.
Следом за мной последовали мои спутники, а я, дождавшись, когда они пройдут несколько дальше, зашарил по стене в поисках рычага, закрывающего дверь, и вскорости такой был обнаружен. Убедившись, что механизм тайного хода по-прежнему остается тайной, я устремился вслед за уже порядком ушедшими вперед… мужиками? Парнями? Парнем и мужиком? Хе-хе… никогда не задумывался об этом.
– Полный хай, братья во Христе! – неожиданно даже для себя заорал я во всю мощь.
Тут же отозвался вампир:
– Пошел ты …!!!
Будем считать, что дальше шла часть речи, которую я не расслышал.
– И тебе того же! – радостно крикнул я в ответ на проникновенную речь Канда… в смысле, на неуслышанную, да, на неуслышанную, я ведь так и сказал? Точно! Ничего не услышал! Хотя за сравнением с ослом, вступающим… опустим подробности, в общем, отомщу, забуду, а потом и опять забуду, и снова забуду…
ГЛАВА 14
Идти предстояло на удивление долго, и если бы не определенные указатели, то и вовсе заблудиться немудрено. Причем я не без основания предполагал, что эти указатели появились лишь на этот раз и только для нас. Хотя Элозис мог просто надиктовать все повороты… если, конечно, сам все их помнит. А то мы уже прошли десятка четыре перекрестков и еще столько же простых разветвлений, с каждым новым поворотом спускаясь все ниже и ниже.
Про сам ход стоит сказать отдельно. Всюду прямо-таки кристальная чистота! Ни пылинки, ни соринки, и ладно бы еще только в проходе, по которому идем мы, так вообще везде была полнейшая чистота. Я даже ради интереса прошелся немного по боковым туннелям, но и там ничего не обнаружил. Неизвестные строители всюду расположили магические светильники в виде обыкновенных шаров, вмурованных в стену. Шаров, начищенных до блеска и явно в рабочем состоянии, вот только включаться они никак не хотели. Правда, это относилось лишь к остальным коридорам, а там, где мы шли, они как раз и служили указателями. Стоило мне и моим спутникам пройти совсем чуть-чуть по туннелю, как шары стали вспыхивать один за другим. Опять же, я не без основания предполагал, что это служит и своеобразной сигнализацией. Вряд ли вход, через который мы прошли, являлся единственным и неповторимым, вернее, не просто «вряд ли», а точно не являлся! Скажем, только стоит незваным гостям ступить на плиту, с которой начинается «ответственная зона» светильников, как эхербиусы уже знают, что к ним кто-то идет. Все элементарно просто и потому заслуживает уважения: вряд ли содержать такое количество туннелей в чистоте являлось простым делом, и еще сложнее обстояли дела с магическими светильниками. По крайней мере я считал именно так, а как все было на самом деле… кто его знает? Может, здесь везде кругом какая-нибудь магия очищения? Энергия присутствовала, а вот каких-либо проявлений магии… ни малейших следов, разве что светильники, но они не в счет. Хотя… самоподпитка из окружающего мира? Расходуется и тут же втягивает в себя обратно? Вечный двигатель? Очень может быть…
Остановившись возле одного из шаров, я принялся настраивать свое зрение определенным образом. К сожалению, Эдвард научил меня только трем способам, да и они пока давались с трудом. В итоге, увидеть нечто конкретное у меня не получилось.
Прочитанная сотня глав позволила приобрести кое-какие не совсем бесполезные навыки, но до настоящих магических умений еще было далеко. Теперь я могу без опасения разнести полгорода, зажигать огонь не просто на кончике пальца, а в ладошке, вот только кидаться сгустками огня пока так и не научился. Стоило сгустку оторваться от моей руки на жалкие полметра, как он с тихим хлопком и мелкой вспышкой света исчезал.
Магия этого мира напрямую зависит от умения управлять собственным сознанием. В совершенстве владеешь этим умением – тогда, считай, и своими магическими способностями научишься пользоваться тоже в совершенстве. И чего теперь говорить про меня, Хиспа недоделанного? Пока полностью не закончится процесс «мутации», которая уже скорее «трансформация», о более высоком искусстве владения стихией огня мне можно даже не мечтать. Нет, все достаточно просто. Ведь даже Эдвард признал, что я в дальнейшем смогу «видеть мир» много тоньше, чем кто бы то ни было. Только это будет в дальнейшем, а не сейчас. На данный момент я научился видеть различные энергии, немного ауру, но их можно маскировать, только, опять же, пока не знаю как. Я ведь прочитал жалкие сто глав да еще штук двадцать во время своего путешествия. Сто двадцать, а их три тысячи! Впрочем, как говорится, сам дурак, нет, чтобы прилежно учиться! Не для кого-то же, а для себя! Сила есть, воля есть, а силы воли нету? Эх…
- Предыдущая
- 58/69
- Следующая